ビートンボックス ブログ

ビートンボックスのブログです(^-^)v

Cherry blossom chill

2014-04-05 12:40:40 | Weblog

    Cold in Cherry-blossom time

日本語では 「花冷え」といいますが、本当に寒いですね・・・.  

今週末がお花見のラストチャンスですが、こんなに寒いと屋外ではちょっと・・・(^^;)  予定されてる方は、どうぞ厚着で!!

 

日本語には 「花冷え」をはじめ「」にまつわる色々な言葉がありますよね。

花明り ・・・桜が満開で闇の中もほのかに明るいこと

- The brilliance of cherry blossoms which illuminate the evening.

花曇り ・・・桜の咲くころの薄くぼんやりと曇った空模様

- In cherry blossom season,the sky is hazy and the scenery is peaceful with spring mist.

日本語には英語に無い微妙なニュアンスがありますよね~  英語で説明するのはなかなか難しいですが。  そこが日本語の美しいところだと 私は思います

でも、下の一文は 簡単明瞭  (笑)

花ごごろ ・・・やがて散ってしまう移ろいやすい心・浮気心

- Changing heart,Fleeting heart,Cheating heart 

これは、あまり好まれないですよね(^^;)

 

インストラクターによるブログはFacebookにUPしてます

よかったらどうぞご覧くださいhttp://www.facebook.com/beatnbox

 

下北沢英会話スクール ビートンボックス

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿