Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;崔碩栄の X(on '24. 8/8)

2024-08-08 20:35:44 | Translation

Ref.>'エマニュエル駐日米大使、長崎の平和式典を欠席へ… イスラエル招待されず英も欠席'

>"川口マンション爆発事件、住人の中国人の男(44)を逮捕… 搬送後の病院では警察官に暴行"

>"クルド人意見書賛成→左派批判→れいわ離党で川口市議辞任 → 立民が衆院擁立 → 朝日が批判 → 左派が発狂し大炎上"

>"【判例】韓国人、6カ月の間に日本民家9軒に強盗… 日本刀や金属バット、スタンガンなどで11名を負傷させ1名殺害 財産的被害 現金 4600万円、物品被害 3800万円"
-----------------------------------------


> 平和式典にイスラエル不招待 長崎市長「政治的な理由ではない」(2024年8月8日)



Translation of X (* tweets) by Che Su-kyoung (on '24. 8/8)

>"https://x.com/Che_SYoung/status/1821340695522648358"

>「追悼の場」を政治、外交、イデオロギーを理由に出席だ、欠席だ言ってる連中は
> 最初から「追悼」の意思なんか1ミリもなかったんだよ
> 体面のために出席し、「俺良い人」と自己満足して帰る連中。
> そんな連中の「追悼」要る?🤔

The persons, who are saying to attend or not attend the "memorial event" due to political, diplomatic or ideological reasons, never had the slightest intention of "memorializing" from the beginning.
They are persons, who attend for appearances and go home feeling self-satisfied, while thinking that "I'm a good person."
Do we need a "memorial" from such people?🤔


>"https://x.com/Che_SYoung/status/1821376892928192603"
> 怖い怖い。
> 強力な武器が必要だ😳
> これは撃ち殺しても無罪だよな?🤔

Scary, scary.
I need a powerful weapon😳
It's not guilty to shoot to death this guy, isn't it?🤔


>"https://x.com/Alphafox78/status/1821161115956412596"

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳;杉田水脈議員(自民党... | トップ | 翻訳;西村幸祐(ジャーナリ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事