Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;中国空軍とロシア軍、北太平洋で5時間の共同飛行 米国とカナダが同時対応

2024-07-27 09:01:51 | Translation

Ref.>"( ´_ゝ`)中国「日本から多くの国会議員が台湾を訪れる一方、中国訪問は少ない」"
-----------------------------------------


> China and Russia conduct first joint bomber patrol near Alaska, U.S.


↓(See detail of this article)、産経新聞の記事の翻訳(Translation of an article of The Sankei Shimbun)

Translation; The U.S. and Canada addressed them simultaneously = Chinese air force and Russian forces conducted a five-hour joint flight over the North Pacific

>"中国空軍とロシア軍、北太平洋で5時間の共同飛行 米国とカナダが同時対応"

> ロシア国防省は 25日、北太平洋で中国空軍と共同パトロール飛行を行ったと発表した。
> ロシア側から核兵器が搭載可能な長距離戦略爆撃機ツポレフ 95MS、中国側から爆撃機「轟6」が参加し、ロシア軍のスホイ 30やスホイ 35の戦闘機も同行した。
> 共同飛行は5時間を超え、外国軍機の追尾があったとした。

On July 25, The Russian Defense Ministry released to have conducted a joint patrol flight with the Chinese air force over the North Pacific Ocean.
From the Russian side, Tupolev Tu-95MS long-range strategic bombers, capable of carrying nuclear weapons, participated in it, while "Xian H-6" bombers from the Chinese side. Russian Su-30 and Su-35 fighter jets also accompanied the flight.
It's explained that the joint flight lasted for over five hours, and foreign military aircraft chased them.


> ロシア国防省の発表に先立ち、米国とカナダの防衛組織、北米航空宇宙防衛司令部(NORAD)は 24日、アラスカ近辺を飛んでいた中国の爆撃機2機とロシアの爆撃機2機に対し、戦闘機で進路を妨害したと発表した。
> CNNテレビによると、共同作戦中の中露2カ国に対し、同時に対応するのは初めて。

In prior to the Russian Defense Ministry's release, on July 24, the North American Aerospace Defense Command (NORAD), a defense organization of the U.S. and Canada, released to have blocked the paths of two Chinese and two Russian bombers flying near Alaska with their fighter jets.
According to CNN Television, it was the 1st time to respond simultaneously against the two countries, China and Russia, which were engaged in joint operations.


> NORADによると、中露の爆撃機は国際空域にとどまり、米国やカナダの主権が及ぶ空域には侵入しなかった。
> NORADは現状で脅威と考えていないと指摘。
> 活動を引き続き監視するとした。

According to the NORAD, the Chinese and Russian bombers remained in international airspace, didn't intrude into airspace under U.S. or Canadian sovereignty.
The NORAD pointed out not to currently consider that a threat.
It explained to continuously monitor their activity.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;日中外相、処理水協議加速で一致 上川氏「輸入規制撤廃」を要求

2024-07-27 08:12:08 | Translation

Ref.>"【動画】靖国神社に落書き&放尿犯、中国の宝飾店で店員とモメる…"

>"【速報】沖縄・宜野湾市の松川正則市長(70)、出張先の東京・赤坂のビジネスホテルで死亡"
-----------------------------------------


>【日本の窮状】幼稚園生にも反日教育 中国人インフルエンサー「日本人を神の元へ送る」



Translation; FM Yoko Kamikawa demanded "removal of imports ban" = Chinese- and Japanese foreign ministers agreed to accelerate talks on treated waste water

>"日中外相、処理水協議加速で一致 上川氏「輸入規制撤廃」を要求"

> 上川陽子外相は 26日(日本時間同)、ラオスの首都ビエンチャンで中国の王毅外相と会談した。
> 東京電力福島第1原発処理水の海洋放出を巡り、両氏は問題解決へ協議プロセスを加速させる考えで一致。
> 上川氏は日本産食品輸入規制の即時撤廃を要求し、王氏は関係国が参加する処理水の長期的な国際モニタリング(監視)体制の構築を改めて主張した。

On July 26 (as the same in Japan local time), FM Yoko Kamikawa Yoko held a meeting with her Chinese counterpart Wang Yi in Vientiane, the capital of Laos.
The two sides agreed to accelerate the talk-process to resolve the issue of maritime discharge of treated waste water from TEPCO Fukushima No. 1 nuclear power plant.
FM Kamikawa demanded immediate removal of import restrictions on Japanese food products, while Wang argued once again to establish a long-term international monitoring system for the treated waste water with the participation of all relevant countries.


> 会談は昨年11月に韓国・釜山で実施して以来。
> 両氏は「戦略的互恵関係」を推進し、外相同士の相互訪問を含め、重層的に粘り強く意思疎通を積み重ねると確認した。
> 両氏は東南アジア諸国連合(ASEAN)関連外相会合に出席するためラオスを訪問している。

This is the 1st bilateral meeting since the previous one in Busan, S. Korea, in November last year.
The two sides confirmed that they would proceed "mutually beneficial strategic relations" and continuously make persistent communication at multiple levels, including through foreign ministerial mutual visits.
The two sides are currently visiting Laos in order to attend ASEAN-related foreign ministerial meeting.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;北朝鮮4年ぶりプラス成長 GDP 3.1%増

2024-07-27 07:39:14 | Translation

Ref.>"【韓国】旭日旗ライダーに教授激怒"

>"北朝鮮大使、握手拒否 韓国外相、冷え込み鮮明に"

-----------------------------------------


> N. Korea's real GDP exceeded US$ 23 bil. in 2023, up 3.1% y/y


Translation; N. Korean GDP grew by 3.1% 10 2023, positive growth for the 1st time in four years

>"北朝鮮4年ぶりプラス成長 GDP 3.1%増"

> 韓国銀行(中央銀行)は 26日、北朝鮮の 2023年の国内総生産(GDP)が前年比 3.1%増だったとする推計を発表した。
> 新型コロナウイルス対策の緩和に伴う経済活動の回復が影響したとみられ、4年ぶりのプラス成長。

On July 26, the Bank of Korea (central band) released an estimation that N. Korea's gross domestic product (GDP) in 2023 increased by 3.1% from the previous year.
It seems that it's impacted by economic activities recovery due to the relaxation of COVID-19 countermeasures. This is the 1st positive growth in four years.


> 農林漁業が1.0%増えたほか、製造業は軽工業、重化学工業とも伸び 5.9%増。
> 建設業は住宅用の建物建設を中心に8.2%増加した。
> 23年の輸出入総額は前年比 74.6%増の27億7千万ドル(約 4300億円)。
> 1人当たり国民総所得(GNI)は韓国ウォン換算で158万9千ウォン(約17万6千円)で、韓銀は韓国の 30分の1程度だとしている。

Other than that agriculture, forestry and fisheries increased by 1.0%, manufacturing segment grew by 5.9%, with growth in both light industry and heavy-chemical industries.
The construction industry increased by 8.2%, mainly due to residential building construction.
Total imports and exports in 2023 increased by 74.6% from the previous year to $2.77 billion (approx. \430 billion).
Gross national income (GNI) per capita, converted to S. Korean won, was 1.589 million won (approx. \176,000), which the Bank of Korea said that about one-30th of S. Korea's.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;韓国、佐渡金山の世界遺産容認 外務省当局者「日本と合意」

2024-07-27 06:24:55 | Translation

Ref.>"【時効否定】韓国地裁 徴用訴訟で日本製鉄に賠償命じる判決"

>"【韓国国会】佐渡金山の世界遺産登録推進の撤回を求める決議案を採択"

>"【韓国】佐渡金山の世界遺産登録に同意へ=日本が朝鮮人労働などの反映約束"


>"Japan's Sado mine expected to be listed as UNESCO heritage: Seoul's foreign ministry"
-----------------------------------------


> Japan's Sado mine expected to be listed as UNESCO heritage: S. Korea's foreign ministry


Translation; "Agreed with Japan," an official of S. Korean Foreign Ministry expressed so = S. Korea accepts listing of the Sado gold mines on UNESCO WCH

>"韓国、佐渡金山の世界遺産容認 外務省当局者「日本と合意」"

> 日本が国連教育科学文化機関(ユネスコ)の世界文化遺産に推薦した新潟県の「佐渡島の金山」に対し、朝鮮半島出身者の強制労働があったとして慎重姿勢を示してきた韓国の外務省当局者は 26日、「韓日間の合意が成されつつあり、特別なことがない限り世界遺産に登録されるものと考える」と述べ、容認する立場を示した。
Concerning the "gold mines on Sado Island" in Niigata Pref., which Japan has recommented as a UNESCO World Cultural Heritage site, on July 26, an official of S. Korean Foreign Ministry, which showed cautious stance saying that forced labor was (* not) imposed on Korean Peninsula natives, showed a position to accept that, saying that "we think that it will be listed on UNESCO WCH unless special matters will emerge."

> 韓国が登録に当たり求めてきた「全体の歴史」を反映させることで大筋合意に至ったとみられ、インド・ニューデリーで開かれているユネスコ世界遺産委員会で、27日にも登録される可能性がある。
> 当局者は「日本が全体の歴史を反映させると約束し、そのための実質的な措置を既に取った」としている。

It seems that the two sides have reached an agreement in general to reflect "the (* fake) entire history," which S. Korea has requested related with the listing. It therefore will possibly be listed as early as July 27 at the UNESCO World Heritage Committee meeting in New Delhi, India.
An official explained that "Japan has promised to reflect the (* fabricated by the domestic anti-Japan leftists and S. Korea) entire history, and has already taken substantial measure(s) in order for that."


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 7/26)

2024-07-27 05:16:07 | Translation

Ref.>"【韓国】「日本との格差がますます広がる」 大岩ジャパンの好発進に韓国メディアがボヤキ"

>"【パリ五輪】いきなり世界記録誕生 アーチェリー韓国女子に日本人騒然「とんでもねぇのが出た」"

>'【サッカー】12年前の五輪 "日韓戦勝利"を引きずる韓国メディア… パリ五輪で初戦大勝の日本が羨ましい?'

>"韓国国会 佐渡金山の世界遺産登録推進撤回を求める決議案を採択 世界文化遺産に登録済みの「明治日本の産業革命遺産」(長崎など8県)を巡るユネスコ勧告の履行を要求する決議案も採択 ⇒ ネットの反応「自分たちで作った負のストーリーの中にいつまでいるんだよ」"
-----------------------------------------


> 安倍総理の言葉 先の衆院選は高市効果で勝った / 熱く志が燃えた 高市早苗氏と歩む東京・仙台大会【マンデーバスターズ】337 Vol.1 / 20240722



Translation of X (* tweets) by Ryusho Kadota (writer doubling journalist, on '24. 7/26)

>"https://x.com/KadotaRyusho/status/1816724394439508473"

> 韓国外務省が "佐渡金山"の世界文化遺産登録に反対しない代わりに佐渡金山で朝鮮人が過酷な労働に従事させられたとする説明を「佐渡市の資料館に展示させる」という事で "合意した"との情報が流れている。
> 次の戦いの際「日本は認めているじゃないか」とする為。
> 恥知らずの岸田首相 & 外務省はさっさと引っ込みなさい

The information is circulated that the S. Korean Foreign Ministry "has agreed" that they doesn't oppose listing of "Sado gold mines" on UNESCO World Cultural Heritage on the condition that "an explanation of the hard labor that Koreans were forced to do at Sado gold mines will be exhibited in a museum in Sado City."
It's aimed to argue "Japan has acknowledged that" in the next battle.
Shameless "PM Fumio Kishida" & "Foreign Ministry" should retreat quickly.


>"https://x.com/ProfShimada/status/1816693012749254930"

>"佐渡島の金山、登録容認へ 世界遺産、27日決定見通し -- 韓国"

>"https://x.com/KadotaRyusho/status/1816752730557546919"

> WiLL今月号に〈保守派 "希望の星"高市早苗を支える人々〉を寄稿。
> 目前に迫った自民総裁選の有力候補の1人高市氏。
> 全国で大反響の〈高市さんと共に歩む会〉を支える保守・現実派の人々の思いを書かせて頂いた。
> 岸田首相によって溶解中の日本が "第2のウイグル化"する事を憂う人々がいかに多いか…
> ご一読を

I contributed an article titled 'Persons supporting Takaichi, the conservative "star of hope"' to this month issue of the monthly magazine "WiLL."
LH lawmaker Sanae Takaichi (LDP), who is one of the promising candidates in the upcoming LDP presidential election.
I wrote about the thoughts of the conservative and pragmatist persons, who support the "walking with Takaichi association," which has been causing a giant response all over the country.
How many persons are worried that Japan, which has been being currently dissolved under PM Kishida, will "become a 2nd Uyghur."
Please read it.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする