ヒズボラ事務総長によるスピーチ2019年5月25日、レバノン解放19周年のハッサン・ナスラーラ氏。
 
 
<iframe src="https://www.dailymotion.com/embed/video/x79zf0c" frameborder="0" width="480" height="270"></iframe>
 
 
<iframe src="https://www.dailymotion.com/embed/video/x79zb8z" frameborder="0" width="480" height="270"></iframe>
 
筆記録:

[…]この(5月25日)2000年の勝利の最も重要な結果の1つは、レバノンで力の方程式を形作ったことです。2000年、イスラエルの敗北とともに、レバノンでイスラエルの敵に(力で)敗北させ、屈辱を与え、逃げ出す(戦場)ことを明らかにした。イスラエルはいかなる条件も、いかなる安全保障協定(秩序ある後退または平和条約のためにも)、いかなる報酬または賠償も課すこともできず、(交渉または条件のない)後退であった。 (本当の)屈辱。とにかく、イスラエル人自身が全会一致でこれを認めています。

All that was said at the time to (try to) confiscate the results of this victory, that what happened was allegedly the result of a secret agreement, of a deal (between so and so), a (mere) implementation by Israel of UN Resolution 425 (passed in 1978!), it all fell apart within a few days, because it was a mirage, illusions, lies, mystification attempts that had no basis of truth or reality. The whole world –and primarily Israel itself– submitted to the fact, and recognized and accepted that what happened on May 25, 2000 was a total defeat for the Israeli enemy and a clear, decisive, conclusive, radiant and glorious victory for Lebanon, for the Lebanese people, for the Resistance in Lebanon, for the Lebanese army, and for all those who have helped shape this feat and the victory in Lebanon (especially Iran and Syria). And therefore, the presence of this proactive force was revealed (to the whole world), this force that imposed a defeat on the enemy.

それ以来ずっと、レバノンはアラブ - イスラエル紛争における弱い結びつき、あるいは(ムスリム)共同体の組織の主要な弱点として、あるいは地域の構造や状況においてもはや考慮されていない。これはまあまあ終わりです。今、レバノンは大きな強みを持っていると見なされています(Hezbollah)。そしてそう言うのは私だけではありません。イスラエル当局者、イスラエルの敵、その政治家、軍隊、セキュリティサービス、アナリスト、メディア、研究センター、(シオニスト)団体内で毎年開催される会議、報告書、セキュリティ対策、などに従うことによって、だれでもこの真実を確かめることができます。 (軍事)機動、国境でのイスラエルによるすべての措置(防衛壁、土工、溝などの建設)

長い間、私たちはイスラエルによって戦略的脅威または主要な脅威として考えられてきました。私たちは彼らにとって「脅威」であるという事実に戻ります。しかし、事実は、敵が私たちの力を認識していること、そしてアメリカを含めて全世界が同じことをしていることであり、達成された新しいレバノンの力の方程式の根幹としてのヒズボラをどうやって清算することができるのかを常に考えているのです。彼らは常に彼らがどのように彼らがヒズボラを取り除くことができるか疑問に思います。彼らは、暗殺、制裁、圧力、孤立、テロ組織のリストへの参加、封鎖、さらには全戦さえも語っています…。これらはすべて引き受けましたが、ヒズボラはこれらすべての陰謀やすべての裁判に立ち向かいました。

それゆえ、敵はこの勢力の存在と、2000年以降にレバノンで起こり、2006年のレジスタンスの勝利の後に根付きそして拡大したこの大きな混乱の現実を認識しています。ヒズボラ、それはイスラエルに対する戦略的脅威または最大の脅威であると。私はしたいと思います…もちろん、これは私たちにとって栄光の証言であり、私たちはそれを誇りに思い、この事実に誇りを持っています。しかし、私は敵の観点からではなく、私たちの正面から、私たちの側面から、前向きでそして国民的な言葉でそれを提示したいです。なぜなら、イスラエルは私たちを戦略的脅威および主な脅威として提示したとき、それによって世界を私たちに対して刺激することを目指しているからです。しかし私達は私達の視点から(この現実を)提示しなければなりません。ポジティブな方法では、敵が脅威と見なしているものを、防御力、攻撃を防ぐ力(攻撃)、押し戻す力(敵)、防御力、抑止力、そして対抗力として指定します。一言で言えば、2000年以降に根付いたレバノンの力の不可欠な部分として、ヒズボラは抑止力、応答と防止の力の一部を表し、イスラエルの敵がその欲望のいずれかを満たすのを妨げる、または実行するのを妨げます。その脅威のいずれか。

私たちは皆、敵が私たちの土地、水域、国、国境などに野心を持っていることを知っています。これまでのところ、私がすぐに戻る国境地域でさえ、イスラエルの敵はレバノンの戦略地域を主張し続けます。 Shebaa農場の問題、あるいは安全性、戦略、経済の面で大きな価値を持つ人々のように。石油とガスの(海上)国境(およびその中のオフショア資源)の問題についても同じことが言えます。この敵の欲はこれらの国境をはるかに超えています。とにかく、イスラエルの傲慢さと脅威はよく知られていて、彼は私たちの国、私たちの人々とレバノン国家に彼の選択を強制的に課そうとしますが、この力(Hezbollah)は彼の前に立ちます(そして彼の積極的な傾向を中和します)。

この力は、敵がそれを認識し、それを無力化し、それを消し去るために働くのと同じように、レバノン人、レバノンの主権を守るためのこの力の重要性、福祉を知る必要があります。私たちはこの力を守るために努力しなければなりません、それは私たちが「黄金の方程式」、すなわち軍隊、人民、そしてレジスタンスと呼んだことです。私たちはこの欲望とこれらの脅威に立ち向かうためにこの力を保持しなければなりません。そして私達が私達の領域を解放できるのはこの強さのおかげです。

2000年5月にレバノンに抵抗がなく、解放もなかったと想像してみてください。それで、現時点で、少なくとも南部レバノンの占領軍がまだ私たちの領土を占領していたと想像してください。彼が彼らに彼らに西岸を与えるように、そして彼の前任者として彼らに彼らにゴランを与えたように、彼が彼らに彼らにAl-Quds(エルサレム)を与えたようにレバノン、または南部レバノンの少なくとも広い地域彼らに1948年の領土を与えましたか?

Therefore, today, the Resistance, as a part of this fundamental Lebanese force, this fundamental Lebanese force, this defense force, this deterrent, this protection force, this retaliation, prevention and confrontation force, it is the force that we must protect with great care and at the best of our capabilities. When we see that our enemies target it by all means to finish it off, we need to know that they act in their interests, and therefore, as Lebanese, we must act on the basis of our national position, our sovereignty, our ethics and also according to our interests. Our interest as Lebanese is to live in security, welfare and health, to protect our territory, our capabilities, our blood, our honor, our dignity and our freedom, which implies that we should be strong. The strength is our (only) real guarantee (against Israel).

私たちが今日を祝う機会の間に確認する必要があるもの、特に国際法、国連決議、安全保障理事会、あるいは国際組織、そして米国 - シオニストだけに場所を取らないように見える世界で専制、傲慢、そして専制主義は、抵抗力があり、強く、そして堅実な人々、彼らの権利に完全に献身し、自分自身を守り、これらの権利を尊重するために犠牲にする用意がある人々と同様に、声を持ちます。他の人たちにとっては、彼らは(単なる)犠牲者であり、方程式の中に場所を持たず、(莫大な)お金を費やし、(彼らの臆病者の)結果を支払わなければならない。彼らが負担になるときそれらを取り除きなさい(サウジアラビアなどを指す)。

私達が今日を祝う機会に基づいて、私は簡単にいくつかの関連した点を述べたいと思います。まず、レジスタンスと解放の日の19周年に、我々はShebaa農場、Kfar Shubaの丘とGhajar村のレバノンの一部(占領されたレバノンの領土)への我々のコミットメントを確認しなければなりません。この問題についてレバノンミシェルオウン大統領にエミネンスによって昨日発表された声明は、強く、明確で、そしてカテゴリー的でした。同じことが適切な言葉でその絶対的なコミットメントを確認するレバノン軍の総参謀の宣言にも当てはまります。それは、本質的に、Shebaa農場、Kfar Shubaの丘とその他の地域を解放する取消不能なコミットメントでした。レバノン人が占領した領土。犠牲が必要であれば、どんな犠牲を払っても、できるだけ高くすることができます。私は彼らの声明から逐語的に引用しません、しかし、あなたはそれを参照することができ、それはそれが実質的に言っていることであり、そしてその内容は明らかに強く適切である。ですから今日、私たちは自分たちの領土に対する自然な権利、抵抗すること、あらゆる形態のレジスタンスを展開すること、そしてレバノンの他の(占領された)領土を解放するためのあらゆる手段を実行することを確認します。

第二の問題は国境の境界です。現在、私たちの力の要素の一つは、この問題に関するレバノンの様々な役人間、そして特に共和国、閣僚評議会、および議会会議室の3人の大統領間の合意です。ヒズボラ抵抗は国家が示した立場を支持し、我々が過去に発表したように、彼の後ろに立っている。確かに、レジスタンス、レバノンの人々、そしてすべてのレバノンの人々は、私たちの水域で推定される私たちのすべての陸上、海上、および天然資源の権利に対する(3人のレバノン)大統領およびすべての国家公務員のコミットメントに信頼と希望を置きます。そして、彼らから我々の事件の賢明な管理、我々の国民的主張の固執、そしてこれらの問題に関する交渉において彼らが彼らの歴史的責任を果たすのを見ることを期待する。

これらの(間接的な)交渉では、レバノンは2つの重要なポイントに頼ることができます。レバノンが要求しているのは当然私たちのものです。2 /(から提供される)強さ私が今言及した、そしてレバノンに存在する強さ。

今日、レバノンはイスラエルに対して弱い立場にはありません。そして、レバノン人は自分の国や州が弱い立場にあると感じてはいけません。今日、イスラエルは、レバノンにいるものに怯え、怖がって、心配し、そして恐れています。そしてイスラエルがレバノンが石油とガス(地中海に存在する)を悪用するのを防ぐことができるのと同じように、レバノンがイスラエルが石油とガスの中の海洋資源を悪用するのを防ぐことができます。私は新しい脅威を口にする必要はありません。イスラエルの敵、そしてその背後にあるアメリカは、これらの(抑止)方程式に非常に精通しています。

それゆえ、レバノン国家と政治家が私たちの主張の正しさと私たちの強さによってもたらされる強さに頼る限り、私たちは私たちの権利を守り続け、非常に楽観的になることができます。このケースで大勝利を成し遂げる私達の能力において、(代議員)Nabih Berriの議長として、神は喜んで。

The third point (of my speech) is the issue of the (permanent) settlement (of the Palestinian refugees in Lebanon and elsewhere). I would like to draw attention to the fact that the most important thing that can come out of the Bahrain Economic Conference (scheduled for June 25 and 26, 2019, to launch the ‘Deal of the Century’) and the economic investments (for Palestine) that must be discussed there, plus some incentives and financial aid here and there, all this can open the door for the naturalization of our Palestinian brothers (who are refugees) in Lebanon and in the rest of the countries in which they are located, in addition to the pressures and restrictions experienced by UNRWA, that can lead to stopping its activities (of vital aid to Palestinian refugees, especially in Gaza).

同様に、(レバノンと占領下のパレスチナの間の)国境画定の問題に関しても、共通の根拠、すなわちレバノンのシーンにおける共通の背景があります。 (パレスチナ人の)帰化は、憲法の中でも、政治的にも、愛国的にも、そしてあらゆるレベルで。パレスチナ人の派閥、パレスチナ人民全体、パレスチナ人の難民、レバノンの親愛なるパレスチナ人の兄弟たちが帰化を拒否しているという点で、パレスチナ人全員がレバノンにいるパレスチナ人兄弟たちとの共通点でもあります。そして、彼らの土地、彼らの財産、そして彼らの家の中で、彼らの土地であるパレスチナに戻る彼らの権利を主張することを主張しなさい。これは共通の理由です(すべてのレバノン人とすべてのパレスチナ人の間)。

今、私たちは(パレスチナ人の)帰化に反対していると全員が宣言するのはもはや十分ではない段階にあります。Oレバノン、Oレバノンのパレスチナ人、帰化の危険性は危険なほどに近いと思われます。そしてそれが私が迅速な会議を要求する理由です。それは交渉テーブルでも一連の会議でもないので、広範囲に準備される必要はありません。(この会議は(準備や議論の)長い日数を必要としません)。それは単純にレバノンのレバノンとパレスチナの指導者たちの会談で、帰化の忍び寄る差し迫った危険性について真剣に議論し、それに対して計画を立てることです。

もちろん、私はレバノンとパレスチナの対話委員会(LPDC)を意味するのではなく、主要な問題について詳細に議論していますが、この委員会の上に来る、またはその側にいる、またはより高いレベルで開催される会議です。そして私は、それが主要な高官と、そして真剣な方法で、高レベルで開催されることを提案する。今日、私達は用心深くなければなりません、そして私が(帰化に対して)言明をすること、他の(レバノンのグループ)が同じことをすること、そして私達のパレスチナ人の兄弟たちもまた十分であることは十分ではありません。絶対違う。私たちの言葉では、私たちは皆帰化に反対しているからです。しかし、(実施予定の)レバノンとパレスチナの共同行動計画は何ですか?帰化の忍び寄る差し迫った危険に直面するための共通の計画が必要です。私たちは皆一緒に座らなければなりません、関係するパレスチナとレバノンの当局者は行動計画を作成し、考案しなければならない。そして、私たちから尋ねられることができる考え、提案または積極的な援助に関しては、もちろん私たちはこの根本的な、愛国的なそして国家的な闘争に参加しても構わないと思っています。

私の演説の4番目のポイントはシリア難民についての言葉です。私はシリアに関して(私の演説の冒頭で)言及しました。それは退屈な詳細でいっぱいであるので、私はそれについても簡単に話すでしょう、主題は1時間に値するが。しかし、今日私はレバノン人にこれを言います:みんながレバノンで全会一致であり、それはまた共通の根拠です - 私は今日ポジティブになるようにし、そしてすべてのレバノン人の間で共通の根拠を探します。外観に関しては、すべてのレバノン人は、彼らが私たちの兄弟やシリア難民の家族が彼らの国に帰国するのを助けたいと宣言しているという点で全会一致です。私たち全員がその原則に同意しますが、その方法や方法などについては意見が一致しません。

しかし、問題の真実は、私が真実を明らかにし、明確にし、これらの分岐の誤った理由を補いたくないためです。本当の理由(シリア人の帰国への障害物)は政治的理由です。これらすべては、シリアの今後の大統領選挙に関連しています。Bashar al-Assad大統領の任務は2020年から2021年に終わり、憲法委員会が組織されているかどうかにかかわらず、ジュネーブのアスタナで何が起ころうとなかろうと、選挙は行われる。 (紛争に対する)政治的解決策が見つかったかどうかにかかわらず、大統領選挙は予定通りに開催されます。

アメリカ、西欧諸国(フランス、イギリスなど)、そして湾岸諸国の主張があります…私たちははっきりしているに違いありません。今日、レバノン人民はこの問題を解決しようと願っており、その苦しみは共有されています(シリア人とレバノン人の間で)。お店、レストラン、施設、資源、そしてすべてがそれらにとって罰金です、そしてそれらは快適ですが、それは少数派です。避難民シリア人の大多数は、避難民の苦しみを生きています。シリア人はあらゆる地域で苦しんでおり、レバノン人も苦しんでいます。ある時点で、何人かの人々、そしてそれは残念なことですが、避難したシリア人の問題に関する違いに宗派的な側面を与えようとしました、そして宗教的または地域的な側面。しかし今日では、すべてのレバノン人は、すべての地域で、その宗教グループに関係なく、この移住の結果に苦しんでいるため、それを心配しています。彼らは安全保障の面で経済的、社会的に苦しんでいます、そしてあなたは状況の詳細を知っています。私たちは毎日そのニュースを見て、状況の詳細をよく知っています。

Why is the suffering of the Syrian refugees in Lebanon still ongoing? Why is the suffering of the Lebanese still ongoing? Why should the two sides continue to bear all these burdens? For a simple reason. This is the truth. This is the (plain) truth: the United States, the West, and at least some Gulf countries do not want the displaced Syrians to return to their country, at least not before the Syrian presidential elections. The reason is (purely) political.

これは人道的配慮とは関係ありません。そうではなく、人道的な配慮では、誰もが家に帰り、彼の家、商店、畑、彼の家族、そして最愛の人たちに彼の国に帰ることを要求しています。そしてそれはセキュリティ上の理由とは関係ありません。他のシリア人のように、シリアに戻った人々はすべてそこに(平和に)住んでいます。一部のレバノン当局者は、殺人容疑、決算などについて広めようとしているという噂は単なる発明と嘘であり、私はこう述べている。危険なので調査の対象になる。そして実際には、これらの捏造は、(シリア人の)帰還を支持または促進したすべての政党に対する(誤った)告発を構成する。そして特にレバノンで最も重要な尊敬されている治安機関、すなわち主にこの問題を担当したレバノンの一般治安総局に対して。これらの嘘は、避難したシリア人が自分の国に帰らないように怖がらせるように設計されており、根拠のないものですが、私が今述べた政治的目的にかなうものです。

数年前の州とシリア政府については、Bashar al-Assad大統領との会談で、最近ではないが、私は彼に率直に話し、彼に率直に尋ねた。お互いを理解することが必要だったからです。私たちは友達であり味方であり、お互いに害を及ぼすべきではありません(意図せずに)。彼は率直にそして誠実に答えた、「はい、私たちは彼ら全員をシリアに戻したいと思っています、そして私たちは誰もがシリアに戻ることを容易にする準備ができています。」今日、障害は何ですか?これは私が述べたものです。それは政治的な障害です。障害は政治的です。

レバノン、レバノン国家、レバノン政府はこれらの政治的配慮の対象となり得ます。それは、アメリカ合衆国、西側および一部の湾岸諸国がこれらの政治的配慮を優先するからです。そして、(彼らの国への避難したシリア人の)帰国の禁止をレバノンに課しますか?私は、レバノンで起こっていることは、避難民シリア人が彼らの国に戻るのを妨げられているということです。自発的な復帰があると言うのは間違っているでしょう、そして復帰したい人はそうすることができます、そして(レバノンか他の場所に)滞在したい人はそうすることができます。そうではありません!本当の障害があります。この帰りを防ぐための一つの方法は、過去と今日に至るまで(一部の人にとって)のいくつかのレバノン当局者による脅迫と恐れの広がりです。いくつかのレバノンのメディアは広がり続けている(これらの誤った、怖い噂)。そして同様に、避難民の帰還を防ぐための一つの方法は、レバノンでの滞在を望ましいものにするために彼らを誘惑することです。それゆえ、私たちはこれらの障害(シリア人の帰還を妨げること)をやめなければならず、単に(彼らを非難する)そうではありません。

今日、もちろん、レバノンでは誰も、レバノンでシリア人を維持することに賛成の意を表明することも、シリアへの帰還に反対することを宣言することもできません。 。シリア人は家に帰らなければならない、そして我々は彼らを助けなければならないと誰もが言う。私は、予算に関する議論の後、政府とレバノンの政治勢力がこの問題について真剣に議論しなければならず、それについて彼らの立場を説明するだけではないと考えています。

とにかく、地域的および国際的な状況がはっきりしてきました。開催された会議の間のレバノンの代表団、そして世界のすべての国々とされた接触…そして私が今テレビで明らかにすることは確実になったと宣言します長年ではないにしても、少なくとも数ヶ月間レバノンの役人。(レバノン当局者は、確実に、米国、西部および湾岸諸国がシリアの難民の帰還に強く反対していることを知っている)。それゆえ、(難民シリア人の帰還にとって)政治的な障害があることは、すべてのレバノン当局者および指導者にとって明らかである。我々はどのように反応するのだろうか?国の大きな問題であるこの問題に何をすべきか?[…]

参照:ナスララ:「イスラエル軍が全滅するだろう浸潤、ヒズボラがShebaa農場解放するだろう」   とイスラエル当局:ヒズボラに対する戦争は悲惨なことでしょう

この仕事を支援するためにできる限り少なく寄付検閲を回避するためにニュースレターを購読してください。「あちこちで少しのお金が、それは川、海または海になることができる水の滴のようなものであるため、「任意の量が重要です。」Hassan Nasrallah
  
エッセンシャルセイカーII
Essential Saker II:文明的選択と地政学/アングロシオニスト帝国の覇権へのロシアの挑戦
エッセンシャルセイカー
エッセンシャルセイカー:新興多極世界の塹壕から