Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

Il 25 gennaio 2023.

2023-01-26 22:38:43 | 日記

 Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state? Oggi c'era la lezione d'italiano. Anche oggi abbiamo fatto 2 chiacchiere. Ho cominciato io. Ieri ho guardato il dettaglio della carta di credito, e mi sono accorto uno strano acquisto. Quell'aquisto era di Mcafee, e ho chiamato il Mcafee. Un operaio mi ha corrisposto. Ho spiegato perché ho chiamato. Allora quell'operaio ha controllato il mio acquisto e ho capito che ho 2 account. Io non ho comprato niente da un account, ma da un'altro accaunt ho pagato un canone. In quel momento ho pronunciato "cannone". E la studentessa N ha riso. E' vero, "pagare un cannone" è molto strano. Comunque quel canone era del security software precedente, cioè l'anno scorso ho comprato un nuovo computer, perché il mio computer precedente è rotto. E ho abbandonato i software di quel computer precedente. Ho acquistato dei nuovi software per il nuovo computer. Naturalmente le ditte di software precedente mi ha richiesto il canone, ma ho acquisto i nuovo software, di conseguenza quando il Microsoft mi ha richiesto il canone, ho chiesto di non pagare il canone. Alla fine il Microsoft ha permesso di non continuare a usare il software precedente. Anche stavolta ho chiesto di cancellare l'acquisto. Fortunatamente il Mcafee ha permesso quella richiesta. Grazie al Mcafee, il prossimo mese non dovrò pagare 10,000 yen. Il mio racconto è finito. La seconda parlante era la studentessa A. Lei è andata a mangiare un triangolo di riso ripieno con mutanda di alga nori, si chiama "onighiri" ad Otsuka. Questo ristorante si chiama "Bongo". Secondo la studentessa A e A2 quel locale è famoso. La studentessa A ha fatto la coda. Lei diceva che aspettava circa 4 ore ( è un po' esagerato, no?).  E la sua storia è finita. La terza parlante era la studentessa N. Tuttavia la mia comprensione d'italiano è così cattiva, per questo motivo non ho capito il suo racconto. Mi dispiace. L'ultima parlante era la studentessa A2. Lei è andata in Montagna Fuji. Le nostre chiacchiere sono finite.

 Abbiamo cominciato la lezione. Abbiamo ascoltato una registrazione per sei volte, scambiando le informazioni. Io non capivo il contenuto della registrazione, però grazie a tutte, ho capito che cosa era il contenuto. Insomma gli amici si aiutano quando qualcuno ha un problema, come la fimiglia. Quindi gli amici sono importanti soprattutto per chi vive da sola, lasciando la famiglia. La lezione è finita.

 Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 今日は伊語の授業がありました。 今日も僕たちはおしゃべりをしました。 僕から始めました。 昨日僕はクレジットカードの明細を見ました、そして変な購入に気がつきました。 この購入はマカフィーのでした、そして僕はマカフィーに電話しました。 1人のオペレーターが僕に対応しました。 そしてなぜ僕が電話をしたかを説明しました。 それではそのオペレーターが僕の購入を調べて、僕はアカウントを2つ持っていることを知りました。 僕は1つのアカウントからは何も買っていなかったのですが、もう一つのアカウントから使用料を払っていました。 その時僕は“大砲”と発音しました。 そして生徒Nさんが笑いました。 本当です、”大砲を払う”というのはすごく変です。 とにかくその使用料は前のセキュリティソフトのでした、つまり去年僕は新しいコンピューターを買いました、なぜなら僕の前のコンピューターは壊れたからです。 そして僕は前のコンピューターのソフトウェアをすべて諦めました。 僕はいくつかのソフトウェアを新しいコンピューターのために買いました。当然前のソフトウェアの会社は僕に使用料を請求しました、しかし僕は新しいソフトウェアを買ったので、マイクロソフトが僕に使用料を請求してきたとき、使用料を払わないことを頼みました。 結局マイクロソフトは僕に前のソフトウェアを使い続けないことを認めました。 今回も購入をキャンセルすることを頼みました。 幸運にもマカフィーはそのリクエストを認めました。 マカフィーのおかげで来月1万円を払わずにすみます。 僕のお話は終わりました。 2人目の話し手は生徒Aさんでした。 彼女は海苔をはいたおにぎりという詰め物をしたお米の三角形を食べに大塚へ行きました。 このお店はぼんごといいます。 生徒AさんとA2さんによるとそのお店は有名だそうです。 生徒Aさんは行列に並びました。 彼女は4時間待った(少し大げさでしょ?)と言いました。 彼女の話は終わりました。 3番目の話し手は生徒Nさんでした。 しかし僕の伊語の理解力がこのように悪いために彼女のお話がわかりませんでした。 残念です。 最後の話し手は生徒A2さんでした。 彼女は富士山へ行きました。 僕たちのおしゃべりは終わりました。

 僕たちは授業を始めました。 僕たちは情報を交換しながら、録音物を6回聞きました。 僕は話の中身がわからなかったのですが、みんなのおかげで何が中身なのかわかりました。 要するに誰かが問題を抱えているときに、友だちが家族のように助けるのです。だから友だちは重要です、特に家族から離れながら、1人で暮らす人にとっては。 授業は終わりました。

 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら。

コメント (28)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする