Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

Le brutte notizie.

2020-10-31 14:48:44 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Nuovamente vi saluto. Oggi ho messo in ordine nella casa mia. Ho bruciato tante carte e questo martedì butterò tanti volantini. In questo Paese si mette volantini troppi nelle buche delle lettere. E questa pubblicità è effetto? Va bene. Poi sono andato a fare la spesa. Ho comprato gli ingredienti della cucina e un frullatore. Ho cucinato la pasta e ceci. La scorsa volta non ho avuto il frullatore, perciò non poteva fare la crema di ceci. Questo significa che la mia pasta e ceci non era completa. Stavolta ho fatto la crema di ceci. Ho assaggiato il mio piatto. Mi mancava un po' di sale, per questo motivo ho aggiunto un po' di sale. Mmm, è buono. Finalmente il mio piatto della pasta e ceci è stato completato. Però il frullatore era caro per me.

 Cambiamo argomento. I contagi del covid-19 in Italia hanno aumentato 38.321 casi. Qualche giorno fa ho sentito che quei contagi in Italia erano circa 20 mila casi. Invece oggi sono più di 35 mila casi? Come mai la situazione del covid-19 in Italia è così peggiorata? I contagi del covid-19 in Spagna di oggi sono 25.595 casi. Quei contagi italiani sono superati quei contagi spagnoli. Che brutta notizia!! Non vorrei che nuovamente l'Italia fosse il primo Paesi di quei contagi del mondo.

 Un'altra brutta notizia. Trump è diventato di essere in vantaggio su Biden. Questo rislutato è un'inchiesta di una ditta americana dell'inchiesta. Io temevo questo risultato. Comunque Trump ha avuto troppo tempo. Inoltre Biden ha troppo sprecato il tempo. Trump ce la mette tutta le elezioni, non lavorando. Biden ha dato tante ocasioni a Trump. Sempre la ditta dell'inchiesta ha dato una domanda, "La vita è migliorata rispetto a 4 anni fa" a popolo americano. La risposta, "Sì" 56%. Invece "No" 32%. Malissimo!! Non va bene. Se Biden perdesse le elezioni, lui sarebbe incapace, perché anche lui ha avuto stesso tempo. E 3 mesi fa lui ha avuto un vantaggio su Trump. Che cosa  ha fatto per questi 3 mesi? E le celebrità americane cosa stanno facendo? "Dimettono Trump", non è vero? Come mai non dicono niente? La fine del mondo? E non credo in giapponesi. A loro piace Trump. Nessuno non ferma Trump? Non vorrei vedere il risultato delle elezioni presidenziali americani.

 Bene. Mi fermo qui. Vorrei scrivere questo blog anche domani, tuttavia domani lavoro. Comunque vi saluto. Se possibile ci sentiamo domani. Ciao.

 親愛なる読者の皆さん。 改めてあなた方にご挨拶いたします。 今日僕は家の片付けをしました。 たくさんの紙を焼き今度の火曜にたくさんの広告を捨てるでしょう。 この国は郵便受けに広告を投函しすぎます。 そしてその広告は効果があるのでしょうか? よろしい。 その後買い物に行きました。 料理の材料とミキサーを買いました。 僕はひよこ豆とパスタを作りました。 前回僕はミキサーを持っていなかったので、ひよこ豆のクリームが作れませんでした。 これは僕がひよこ豆とパスタを完成しなかったことを意味します。 今回はひよこ豆のクリームを作りました。 僕は自分の料理を味見しました。 塩気がほんの少し足りなかったので、塩を少し足しました。 ムムム、おいしい! やっと僕のひよこ豆とパスタが完成しました。 しかしミキサーは僕には高かったです。

 話題を変えましょう。 イタリアでの新型コロナの感染は38,321人に増えました。 数日前僕はこの数字がイタリアではおよそ2万人だと聞きました。 一方今日は3万5千人以上? どうしてイタリアでの新型コロナの状況がこんなに悪化したのでしょう? スペインでの新型コロナの今日の感染は25,595人です。 このイタリア人の感染はこのスペイン人の感染を超えました。 なんて悪い知らせ! 僕はイタリアがまたこの感染で世界一になって欲しくありません。

 別の悪い知らせです。 トランプがバイデン氏より優勢になりました。 この結果はアメリカの調査会社の調査です。 僕はこの結果を恐れます。 とにかくトランプは時間がありすぎました。 その上バイデン氏は時間をむだにし過ぎました。 トランプは仕事をしないで選挙に懸命になります。 バイデン氏はトランプにたくさんの機会を与えました。 同じ調査会社はアメリカ国民へある質問をしました、”生活は4年前に比べてよくなりましたか?”。 答えは“そう”56%。 “いいえ”32%。 とても悪い! よくない! もしバイデン氏が選挙で負ければ彼は無能でしょう、なぜなら彼も同じ時間があったからです。 そして3ヶ月前彼はトランプより優勢でした。 3ヶ月の間何をしていたの? そしてアメリカの著名人は何をしているの? ”トランプをやめさせる”のでしょう? なぜなにも言わないの? 世界の終わり? そして僕は日本人が信じられません。 彼らはトランプが好きなのです。 誰もトランプを止めないの? 僕はアメリカの大統領選挙の結果が見たくありません。

 よろしい。 ここでやめます。 明日もこのブログを書きたいけど、明日は仕事です。 とにかくあなた方にあいさつします。 もしできたら明日お会いしましょう。 さようなら。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Evviva!!

2020-10-30 22:13:13 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori!! Finalmente la mia ragazza mi ha mandato dei messaggi. Ha un nuovo lavoro. Io non so adesso che lavoro fa. Comunque sono felice. A parte questo ieri ho accompagnato mia madre nell'ospedale. Prima di tutto siamo andati all'ingresso. Mia madre ha avuto la tessera di visita e la lettera di presentazione, perciò la segretaria dell'ospedale ha fatto velocemente la procedura. Poi mia madre ha ricevuto 3 analisi, però tutti i reparti hanno fatto con abilità. Mia madre ha scritto le carte delle domande su malattia. Credo che la malattia di mia madre sia molto grave, lei ha fatto aspettare tanto tempo. E alla fine i medici ci hanno chiamato. I medici ci hanno spiegato come curare la malattia. Mi sembrano che i medici non possano decidere di curare la malattia, di conseguenza loro devono chiedere il modo di curare la malattia al loro capo. Insomma dobbiamo andare nell'ospedale anche il prossimo lunedì. Poi ho accompagnato mia madre alla sua casa e sono andato a controllare il palazzo di mia madre. Sono tornato a casa mia e ho studiato l'inglese, ma non ho capito ancora niente. Oggi riprovo a cucinare pasta e ceci, perché l'ultima volta ho fallito di cucinarlo. Stavolta comprerò un frullatore. Magari costa tanto, però vorrei completare il piatto e riportare alla mia ragazza.

 Bene. Mi fermo qui. Stasera scriverò di nuovo questo blog. Ciao. A dopo.

 親愛なる読者の皆さん。 やっと僕の彼女がいくつかのメールをくれました。 彼女は仕事を変えました。 僕は彼女が何の仕事をしているかわかりません。 とにかく僕は幸せです。 ところで昨日僕は母を病院へ連れて行きました。 まず僕たちは入口へ行きました。 僕の母は診察券と紹介状を持っていたので病院の事務員は速やかに手続きをしました。 そのあと母は3つの検査をしましたが、すべての科でうまくやってくれました。 母は問診票を書きました。 僕は母の病気がとても重傷だと思います。 彼女は長い時間待たされました。 そしてついにお医者さんが彼女を呼びました。 お医者さんたちは僕たちにどう病気を治療するか説明しました。 僕にはお医者さんたちが病気を治療することができないように見えました、そのために彼らは彼らの上司へ治療の方法を聞かなければならないのです。 結局来週の月曜も僕たちは病院へ行かなければなりません。 その後僕は母を彼女の家へ連れていき、母のビルを見回りに行きました。 僕はアメリカの大統領選挙家へ帰り英語を勉強しましたが、まだ全然わかりません。 今日僕はひよこ豆とパスタを再挑戦します、なぜなら前回僕はあの料理を失敗したからです。 今回はミキサーを買います。 多分高いでしょうが、僕は料理を完成させて、僕の彼女に報告したいです。

 よろしい。 ここでやめます。 今晩このブログを改めて書くでしょう。 さようなら。また後で。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

La commemorazione dei defundi.

2020-10-29 22:02:29 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Domani non lavoro, per questo motivo finalmente posso scrivere questo blog. In questi giorni la mia ragazza non mi risponde. Sono triste. In questo periodo sono stato veramente impegnato. Lavoro nel convenience store, ma faccio non solo questo. Aiuto il lavoro di mia madre e ho accompagnato mia madre all'ospedale. Infatti domani devo accompare mia madre all'ospedale. Oggi mentre controllavo il palazzo di mia madre, l'affituario del terzo piano ha cominciato a parlarmi. Secondo lui la scala è rotto e anche le buche delle lettere sono rotte, perciò lui vorrebbe che io le riparassi. Allora gli ho spiegato che qualche volta mia madre riparava le buche delle lettere, tuttavia ogni volta qualcuno le ha rotte, quindi mia madre non vuole ripararle. L'affituario diceva che ogni giorno lui pulirebbe l'ingresso del palazzo, perciò le proteggerebbe con la responsabilità. Gli ho risposto di informare a mia madre e per la scala gli ho detto che doveva chiamare l'agenzia immobiliare, perché quel lavoro è dell'agenzia. Lui mi ha risposto di chiedere di ripararla all'agenzia e l'agenzia non faceva niente. E lui mi chiede che io sono il proprietario del palazzo. Io ho risposto di non essere il proprietario, però il figlio della proprietaria del palazzo. Lui è soddisfatto, perché io ne parlerò a mia madre. Poi sono andato a casa di mia madre e le ho annunciato la richiesta dell'affituario. Per le buche delle lettere mia madre ha accettato. Invece per la scala attualmente non risponde. Il 6 novembre lei andrà al palazzo per vedere un'aiutante della casa. Mia madre abita nel quartiere di Nakano, ma la sua regidenza è il quartiere di Shinjuku, di conseguenza quando fa colloquio con l'aiutante, deve andare al palazzo. Comunque quando va al palazzo, vedrà la scala e deciderà di ripararla o no.

 Così, sono molto impegnato. L'anno scorso la mia ragazza mi ha insegnato che il 2 novembre era la commemorizione dei defunti. Non lo sapevo. In quel momento lei mi ha mandato tanti messaggi. Ora non mi risponde neanche un messaggio. Se il covid-19 non fosse esistito, sarei andato da lei. Odio la Cina. Colpa della Cina la scorsa primavera non ho potuto ricevere la prova di abiltà linguistica. Alla fine il 4 di questo mese l'ho presa. Se io avessi potuto prendere la prova, la mia amica mi avrebbe celebrato. In queto periodo il covid-19 attacca l'Europa. Pensavo di venire in Italia in questo inverno, tuttavia non posso. Ho abbandonato il progetto. Come mai nella Cina non c'è il covid-19 in giro? Questo è un'arma batterica cinese? I Paesi europei non seguono la Cina, perciò ha seminato il batterio? Se questa fosse verità, non perdonerei mai la Cina. La Cina ridai la mia felicità!! Ah, la mia felicità!! L'anno scorso ero troppo felice!!

 Bene. Oggi mi fermo qui. Anche domani scriverò questo blog. Ci sentiamo domani. Ciao!! 

 親愛なる読者の皆さん。 明日は仕事をしません、だからやっとこのブログを書けます。 この数日僕の彼女は僕に返事をくれません。 僕は悲しいです。 この時期僕はとても忙しかったです。 コンビニで仕事をしていましたが、それだけではありません。 母の仕事を手伝い、そして母を病院へ連れて行きました。 事実明日僕は母を病院へ連れていかなければなりません。 今日は母のビルを見回りしていたら、4階の借り手が僕に話をし始めました。 彼によると階段が壊れていて郵便受けも壊れているので、彼は僕がそれらを直すことを望んでいます。 それでは僕は彼に母が数回郵便受けを直したがその度に誰かがそれを壊すので母はそれを直したくないことを説明しました。 借り手は毎日ビルの入口を掃除するので、責任を持ってそれを守ると言いました。 そして僕は彼へ母にそのことを伝えると答え、階段に関しては僕は彼が不動産屋に電話をしなければならない、なぜならそれは不動産屋の仕事だからということを言いました。 彼は僕に不動産屋にそのことを頼み、不動産屋は何もしなかったことを言いました。 そして彼は僕にビルの所有者であるかを尋ねました。 僕は所有者ではないが所有者の子どもであることを答えました。 彼は満足しました、なぜなら僕は母にそのことを話すからです。 その後僕は母の家へ行き、僕は母へ借り手の要求を伝えました。 郵便受けについては母は了承しました。 一方階段に関しては当面返事はしませんでした。 11月6日母はお手伝いさんに会いにビルへ行きます。 僕の母は中野に住んでいます、しかし母の本籍は新宿区です、だからお手伝いさんと面接をするときはビルへ行かなければなりません。 とにかくビルへ行くとき、階段を見て修理するかどうか判断します。

 このように僕はとても忙しかったのです。 去年僕の彼女は僕に11月2日は死者の追悼祭であることを教えてくれました。 僕は知りませんでした。 あの時彼女は僕にたくさんのメールをくれました。 今はメール一つ返事をくれません。 もし新型コロナがなかったら、彼女のところへ行っていたでしょう。 中国を憎みます。 中国のせいで昨春伊語検定を受けれませんでした。 結局今月の4日にそれを受けました。 もし検定を受けられたら、僕の友達は僕を祝ってくれたでしょう。 この時期新型コロナはヨーロッパを攻撃しました。 この冬僕は伊太利亜へ行こうと思っていましたができません。 僕は計画を断念しました。 どうして中国の周りには新型コロナがないのでしょうか? これは中国の細菌兵器ですか? ヨーロッパ諸国は中国に従わないから細菌をばらまいたのでしょうか? もしこれが本当なら、僕は中国を許すことは決して無いでしょう。 中国は僕の幸せを返せ! あぁ、僕の幸せよ! 去年僕は幸せすぎた! 

 よろしい。 今日はここでやめます。 明日もこのブログを書くでしょう。 明日お会いしましょう。 さようなら。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Una mia giornata.

2020-10-24 17:59:12 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Stamattina improvvisamente mi sono svegliato alle 3. Perché non lo so. Non c'è niente da fare ho scritto questo blog, cioè questo articolo è il secondo articolo di oggi. Nuovamente sono andato al letto verso le 5, ma non ho potuto dormire bene. Sono andato a fare la spesa verso le 7. Ho fatto la colazione verso le 8. Poi ho studiato l'inglese, però non ho capito nulla. Dopo il pranzo sono andato a controllare il palazzo di mia madre. Non c'era problema. E sono andato in un negozio dei jeans. Ho comprato un paio di jeans, però erano molto cari. Mentre un commesso regolava i jeans, sono andato in una libreria e ho sfogliiato 2 libri. Uno era del livello terzo della prova di abilità linguistica giapponese. Mmmm, è difficile. E un altro era del livello secondo della prova di abilità linguistica giapponese. Anche quello è difficile. Se io non fossi giapponese, non supererei l'esame. Tuttavia non ho sfogliato solo quei 2 libri, ho sfogliato anche un libro del livello secondo della prova di abilità linguistica italiana. Il risultato dell'esame precedente non è ancora pubblicato, per questo motivo non ancora capisco il mio livello. Vorrei superare l'esame. Il risultato precedente pubblicherà al 16 novembre. Ma anche se supero l'esame, non prenderò l'esame fra questi 2 anni, perché la mia sorte di questi 2 anni non sarà buona. Eviterei sfortuna. Bene. Stavolta mi fermo qui. Spero di poter scrivere questo blog anche domani. Ciao. A presto.

 親愛なる読者の皆さん。 今朝突然僕は3時に目覚めました。 なぜかわかりません。 しかたがないのでこのブログを書きました、つまりこの記事は今日2つ目の記事です。 5時頃改めて布団へ入りましたがよく眠れませんでした。 7時頃買い物へ行きました。 8時頃朝食をとりました。 その後英語を勉強しましたが全然わかりませんでした。 昼食の後母のビルの見回りへ行きました。 異常ありませんでした。 そしてジーパン屋へ行きました。 僕はジーパンを買いましたが、とても高かったです。 店員が丈直しをする間、本屋へ行って2冊の本を見ました。 一冊は日本語能力試験の3級です。 んんん、難しい。 そしてもう一冊は日本語能力試験の2級です。 それも難しかったです。 もし僕が日本人ではなかったら、試験に合格できないでしょう。 しかしその2冊だけを見たのではありません。 伊検の2級の本も見ました。 前回の検定の結果はまだ発表されていません、ですから僕のレベルはまだわかりません。 僕は合格したいです。 前回の検定の結果は11月16日に発表されるでしょう。 でももし合格しても、2年間は検定を受けません、なぜならこの2年間は僕の運勢が悪いからです。 不運を避けます。 よろしい。 今回はここでやめます。 明日もこのブログが書くことができることを願います。 さようなら。 またお会いしましょう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Una cattiva agenzia immobiliare.

2020-10-24 02:25:12 | 日記

 Care le mie lettrici e cari i miei lettori. Finalmente ieri non ho lavorato. Tuttavia ho dovuto accompagnare mia madre all'ospedale. Quindi scrivo questo blog così tardi. Anche questa settimana sono stato impegnato. Oggi devo andare al mio negozio, perché un collega vuole prendere in affitto, ma sfortunatamente proprio in quel giorno un altro cliente ha già preso in affitto, perciò vado a chiedere scusa a quel collega. Colpa dell'agenzia immobiliare. Quell'agenzia fa sempre così. Lavora sempre senza avviso alla padrone della casa, cioè mia madre. Mia madre ha offerto un lavoro delle pulizie del palazzo all'agenzia e sono andato a controllare il palazzo. Non è stato pulito, per questo motivo ho inviato un'e-mail per chiedere il motivo di non fare le pulizie del palazzo. Allora l'agenzia mi ha risposto di non aver fatto un contratto ufficiale delle pulizie con mia madre. Secondo l'agenzia mia madre ha chiesto a loro quando nel palazzo c'erano delle immondizie per terra, di buttarle. Non è vero. Quando vado a controllare il palazzo, ci sono tante immondizie per terra. Insomma loro non buttano neanche le immondizie. Eppure loro prendono i soldi da mia madre. Ho detto a mia madre che quell'agenzia non fosse buona, avrebbe dovuto licenzarla. In quel momento mia madre non ha avuto una fiducia in me, però quando loro sono falliti di fare un contratto d'affitto con un cliente, il pensiero di mia madre è cambiato. Loro sono falliti 2 volte. Inoltre loro hanno fatto il restauro della camera senza permesso di mia madre. Mi sono arrabbiato con loro e ho detto a mia madre che non doveva pagare i soldi a loro se nessuno non prendere in affitto la camera. Mia madre mi ha lamentato e chiesto se io conoscevo un'altra agenzia immobiliare. Come mai io conosco l'agenzia? Neanche mia madre non conosce l'altra agenzia, eh!! Alla fine quell'agenzia che attualmente lavora con mia madre ha fatto il contratto con il cliente senza avviso a mia madre.

 A parte questo oggi mi sono svegliato alle 2:30 di mattina, di conseguenza adesso scrivo questo blog. Fortunatamente anche oggi non lavoro. Stasera scriverò un altro articolo, perciò ora mi fermo qui. Buona notte e a presto.

 親愛なる読者の皆さん。 やっと昨日仕事をしませんでした。 しかし僕は母を病院へ連れていかなければいけませんでした。 ですからこんなに遅くにこのブログを書きます。 今週も忙しかったです。 今日は店に行かなければなりません、なぜかというとある同僚が部屋を借りたいと言うからです、しかし不幸にもちょうどその日別の客が部屋を借ります、ですから僕はその同僚に謝りに行きます。 不動産屋のせいです。 その不動産屋はいつもそうです。 いつも家主つまり僕の母に知らせなく仕事をします。 母は不動産屋へ掃除の仕事をお願いしました、そして僕がビルを見回りに行きました。 掃除されていませんでした、だから僕はビルの掃除をしない理由を尋ねるメールを送りました。 それでは不動産屋は僕に母とは清掃の正式な契約をしていないという答えが返ってきました。 不動産屋によるとビルで地面にゴミがあるときにそれを捨てることを彼らに頼んだそうです。 嘘だ。 僕がビルを見回りに行くときたくさんのゴミが地面にあります。 つまり彼らはゴミさえも捨てていないのです。 それでも彼らは母からお金をもらっているのです。 僕は母にあの不動産屋はよくないから、やめさせなければならなかったことを言いました。 そのときは母は僕を信用していませんでしたが、彼らがある顧客との賃貸契約をすることを失敗したとき、、母の考えは変わりました。 彼らは2度失敗しました。 その上彼らは母の許可なく部屋の修復をしました。 僕は彼らを怒り母にもし誰も部屋を借りなかったら彼らにお金を払わなくていいと言いました。 母は僕に別の不動産屋を知らないか嘆いて尋ねました。 どうして僕が不動産屋を知っているのでしょう? 母さえ別の不動産屋を知らないのですよ! 結局今母と仕事している不動産屋が母に知らせなく客と契約しました。

 ところで今日僕は朝2時30分に起きたので今このブログを書いています。 幸い今日も仕事をしません。 今晩別の記事を書きます、だからここでやめます。 お休みなさい、そしてまたすぐに。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする