Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

30th Agoust 2024.

2024-08-30 04:38:44 | 日記
 Hi everyone, how are you?
 Last night I had the Itailan lesson. Finally our teacher returned in Japan, but he had a sad news. That was the dead of his father, so now he is busy for some procedures. Anyway we started the lesson. Last night the student A2 was absent, because his husband was infected with the covid. I, the student M and the student A1 were presents at the lesson. We chated. I was the 1st narrator, but my summer vacance finished already in July, so I had not a topic. Then our teacher gave us a topic of the earthquake. I forgot that happening, because in fact it was not a serious matter. In the student M's poinion the cause of the shortage of rice in the store is that. They say that when the new rice will be sold, the happening will calm down. My turn finished. The 2nd narrator was the student M. She got on the Italian ship Amerigo Vespucci with her husband. The 3rd narrator was the student A1. She led some children and she camped with them. We finished the chat. I resumed the book of Thich Nhat Hanh. This book is about the buddhism in Europe.
 Well. I stop here today. See you soon. Bye bye.
 Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri ho avuto la lezione di italiano. Finalmente il nostro insegnante è tornato in Giappone, ma ha una notizia triste. Quella era la morte di suo padre, perciò ora lui è molto impegnato per qualche procedura. Comunque abbiamo iniziato la lezione. Ieri la studentessa A2 è assente, perché suo marito si è preso il covid. Io, la studentessa A1 e la studentessa M eravamo presenti. Abbiamo chiacchierato. Il primo parlante ero io, ma le mie vacanze estive sono già terminate in luglio, perciò non avevo un argomento. Allora il nostro insegnante ci ha dato un argomento del terremoto. Dimenticavo questo accaduto, perché in verità veramente non era stato un accaduto grave. Secondo la studentessa M la causa del scomparso il riso dai negozi è questo. Si dice che quando il nuovo riso sarà venduto, l'accaduto si calmerà. Il mio racconto è finito. La seconda parlante era la studentessa M. Lei ha salito su una nave Amedio Vespucci con suo marito. La terza parlante era la studentessa A1. Lei ha guidato alcuni bambini e ha fatto un campeggio con loro. Abbiamo finito di chiacchierare. Ho riassunto il libro di Thich Nhat Hanh. Il libro si tratta del buddismo in Europa.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 きのう、伊語の授業がありました。 やっと僕たちの先生が日本へ帰ってきました、でも悲しい知らせがあります。 それは先生のお父さんの死です、ですから彼はいくつかの手続きのために忙しいです。 とにかく僕たちは授業を始めました。 昨日は生徒A2さんが休みました、なぜかというと彼女の旦那さんがコロナにかかったからです。 僕と生徒Mさんと生徒A1さんが出席しました。 僕たちはおしゃべりをしました。 最初の話し手は僕でした、しかし僕の夏休みは7月に終わってしまったので、話題がありませんでした。 それでは僕たちの先生が僕たちに地震の話題をしました。 僕はこの出来事を忘れていました、なぜかというと実は本当にたいした出来事ではなかったからです。 生徒Mさんによるとお店からお米の消失の原因はこれだそうです。 人は新米が売られたら、事は鎮まるだろうと言いってます。 僕の話は終わりました。 2人目の話し手は生徒Mさんでした。 彼女は旦那さんと1緒にアメーディオ・ベスプッチ号に乗りました。 3番目の話し手は生徒A1さんでした。 彼女は子供たちを率いてキャンプをしました。 僕たちはおしゃべりを終えました。 僕はティク・ナット・ハン師の本を要約をしました。本はヨーロッパの仏教について扱ってます。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (19)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

23th, August, 2024.

2024-08-22 16:26:27 | 日記
Hi everyone, how are you?
 Last night I had not the Italian lesson, but I had an English lesson. To tell the truth I started my English study from last weekend. Naturally I did the past tests of the exam of English ability, too. The results. The corect answers of 2nd time in the 2023 were 98%. The corect answers of 1st time in the 2023 were 98%. The corect answers of 3rd time in the 2022 were 94%. The corect answers of 2nd time in the 2022 were 96%. The 1st time in the 2022 were 98%. All tests were the 5th grade.
 By the way finally I jointed the associetion of the trainig guides for Italian turist, so I can take participate in the course for become the guide. And when I finish the couse, I'll can take 2 exams. The 1st exam is preriminary oral exam. If I pass the exam, I'll take another exam, that is a field test. And if I pass this exam, I'll become the guide. I'll can work with the Italian custommers. It's the realization of the dream! But naturally the my ultimate purpose is the marriage with R.
 Ok. Today I stop here. See you again. Bye bye. 
Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri sera non ho avuto la lezione di italiano, ma ho avuto la lezione di inglese. In verità ho iniziato il mio studio di inglese dal fine settimana scorso. Naturalmente ho fatto le domande passate della prova di abilità inglese. I risultati. Le risposte esatte della seconda volta nel 2023 erano 98%. Le risposte esatte della prima volta nel 2023 erano 98%. Le rispste esatte della terza volta nel 2022 erano 94%. Le risposte esatte della seconda volta nel 2022 erano 96%. Le risposte esatte della prima volta nel 2022 erano 98%. Tutte le domande erano del quinto livello.
 A proposito finalmente mi sono iscritto l'associazione formare le guide per i turisti italiani, perciò posso partecipare il corso per diventare le guide. E quando avrò finito il corso, potrò sotenere 2 esami. Uno è la prova orale. Se io superassi l'esame, sosterrei un altro esame, questo sarà una prova di pratica. E se io superassi anche questo esame, diventerei la guida. Potrei lavorare con i clienti italiani. Realizzerò uno dei miei sogni! Tuttavia il mio ultimo obiettivo è il matrimonio con R.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 昨晩は伊語の授業がありませんでした、でも英語の授業がありました。 実は先週末から僕の英語の勉強を始めました。 もちろん英検の過去問もやりました。 結果。 2023年第2回の正解は98%でした。 2023年第1回の正解は98%でした。 2022年第3回の正解は94%でした。 2022年第2回の正解は96%でした。 2022年第1回の正解は98%でした。 問題はすべて5級のでした。
 ところでついに僕はイタリア人観光客のためのガイドを養成する協会に加入しました、ですからガイドになるための講座に参加することができます。 そして講座が終了したら、僕は2つの試験を受けることができるでしょう。 1つは口頭試験です。 もしこの試験に合格すると、もう1つの試験を受けられます、これは実習試験です。 そしてもしこの試験にも合格したら、僕はガイドになれます。 イタリア人の顧客と仕事ができるのです。 僕の夢の1つが実現します! しかし僕の最終目標はRとの結婚です。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (22)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

16th,august,2024.

2024-08-16 08:39:45 | 日記
 Hi everyone, how are you?
 Yesterday I had not the Italian lesson, but finally I finished to read the book. The summary. This book relates healing the inner child. This child is ourselves. When we were the children, we got some wounds in our heart (that is mental wound). I don't know who hurt you, but these wounds become a traumas, so when you face to remember the scene of the trauma, you hurt an other people. Only solution is the healing the inner child. You do the maditation and you meet your inner child, that is you meet yourselves. You have to take care of yourselves. When you were the children, what did you want to do? What did you want to be done by the others? And you have to make a to do list. Naturally you have to do it, then you'll can resolve your problem, if you are mindful. Attension, when you talk with a person who you hate, you have to talk mindfully. Don't you get angry. The object is the reconciliation. It doesn't guarrel. So the name of book is the reconciliation.
 Well. Today I stop here. See you soon. Bye bye.
 Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri sera non ho avuto la lezione di italiano, ma ho finito di leggere il libro. Il riassunto: il libro racconta sulla cura del bambino interno.  Questo bambino siamo noi stessi. Quando eravamo i bambini, ci siamo feriti nel nostro cuore (cioè ferita mentale). Non so chi vi ha dato il dolore, però questi dolori diventano i traumi e voi diventate a dare un danno agli altri. Unica soluzione è curare il bambino interno. Fate la meditazione e andate a trovare il vostro bambino interno, cioè vedete voi stessi. Dovete curarvi voi stessi. Quando eravate piccoli,cosa avete voluto fare? Cosa avete voluto essere fatto dagli altri? E dovete creare una lista per fare. Naturalmente dovete realizzarlo, allora potrete risolvere il vostro problema, se avete consapevolezza. Attenzione, quando parlate con chi odiate, dovete parlare attentamente. Non arrabbiatevi con questa persona. Lo scopo è la riconciliazione. L'obiettivo non è litigare, perciò il nome del libro è la riconciliazione.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao,ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 昨日の晩は伊語の授業がありませんでした、しかし本を読み終えました。 要約:本は内なる子供のお世話について語っています。 この子供は僕たち自身です。 僕たちが子供の時に僕たちは心の中を傷つけられました(つまり心の傷)。 誰が皆さんに苦しみを与えたか知りません、しかしこれらの苦しみはトラウマになり皆さんは他人に害を与えることになります。 唯一の解決は内なる子供のお世話をすることです。 瞑想をして皆さんの内なる子供に会いに行ってくださいつまり皆さん自身に会ってください。 皆さん自身を癒さなければいけません。 皆さんが小さかったときに、皆さんは何をしたかったですか? 他人から何をして欲しかったですか? そしてそれをするためのリストを作って下さい。 当然皆さんはそれを実現しなければいけません、そうすれば皆さんの問題は解決できるでしょう、もし皆さんが気づきを持っていたら。 気をつけて、皆さんが憎んでいる人と話すときに、皆さんは気づきで話をしなければなりません。 この人に怒ってはいけません。 目的は和解です。 目的は言い争いではありません、だからこの本の名前は和解なのです。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (21)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

August, 8th, 2024.

2024-08-06 09:00:02 | 日記
 Hi everyone, how are you?
  Today I have not the Italian lesson.
 In these days I did some past questions of the 4th grade of the test of English ability. The results were like these. The questions of the 2nd time in the 2023 was the corect answers of  the 92%. The questions of the 1st time in the 2023 was the corect answers of the 94%. The questions of the 3rd time in the 2022 was the corect answers of the 90%. The questions of the 2nd time in the 2022 was the corect answers of the 87%. So I proceeded to join the 5th grade and 4th grade of the test of English ability.
  By the way the homework of the Italian lesson is the reading a book and the doing summry it. I chose the book that R advised me. The name of the book is "Reconciliation" (The book is naturally in Japanese).  The author is a famous priest buddhist Vietnamese in Europe Thich Nhat Hanh. One time I read that, and it was very useful, but I forget the contents, so I read again. I read already about half of the book. It's very interesting.
 Well. Today I stop here. See you soon. Bye bye.
 Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Oggi non ho avuto la lezione d'italiano.
 In questi giorni ho fatto qualche domanda passata del quarto livello della prova di abilità inglese. I risultati erano così. L'esame della seconda volta nel 2023 era le risposte esatte del 92%. L'esame della prima volta nel 2023 era le risposte esatte del 94%. L'esame della terza volta nel 2022 era le risposte esatte del 90%. L'esame della seconda volta nel 2022 era le risposte esatte del 87%. Quindi ho iscritto il quinto livello e il quarto livello della prova di abilità inglese.
 A parte questo i compiti della lezione d'italiano sono leggere un libro e riassumerlo. Ho scelto il libro che R mi ha consigliato. Questo libro si chiama "La conciliazione"(naturalmente in giapponese).  L'autore è un foamoso sacerdote buddista vietnamita in Europa Thich Nhat Hahn. Una volta l'ho letto e questo libro era molto utile, ma ho dimenticato il contenuto del libro, perciò nuovamente lo leggo. Ho già letto quasì metà del libro. E' molto interessante.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 今日は伊語の授業がありませんでした。
 この数日、いくつかの英検4級の過去問をやりました。 結果はこうでした。2023年第2回の問題は92%の正解でした。 2023年第1回の問題は94%の正解でした。 2022年第3回の問題は90%の正解でした。 2022年第2回の問題は87%の正解でした。 だから僕は英検の5級と4級の出願をしました。
 ところで伊語の授業の宿題は本を1冊読んでそれを要約することです。 僕はRが勧めた本を選びました。 この本は“和解”(もちろん日本語です)といいます。 著者はヨーロッパで有名なベトナム人僧侶ティク・ナット・ハンです。
 僕は1度この本を読みました、そしてこの本はとても役に立ちましたが、僕は本の中身を忘れました、だから改めて読みます。 僕はすでに本のおよそ半分を読みました。 とても面白いです。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (32)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2nd, August, 2024.

2024-08-01 08:56:18 | 日記
 Hi, everyone. How are you? Yesterday I had not the Italian lesson.
 Anyhow finally August cames yesterday. In 3 days it's my birthday. I'll be 53 years old, I'm an old mam. Ah, I remember a song of the Alphaville. The name of the song is forever young. Youth likes diamond, and diamond is forever. Forever young I want to be forever young.
 By the way 2 days ago a my follower passed a Spanish exam. The grade is 4th grade, but he has many qualifications of the language and that they are high grades( almost all grades are B2!). I want to celebrate him. "Congratulations!".
 Incidentally yesterday I had an inspection of fire alarm. 4 employees of the security company came to the my mother's building at 2:00 p.m. We started the inspection and we took about one hour. It was a piece of cake. We finished our job and we broke up.
 Let's change the topics. In these days I tried the past questions of the exam of language ability. The results were these. The 1st time at 2023 was 96% of the corect answers. The 3rd time at 2022 was 90% of the corect answers. The 2nd time at 2022 was 100% of the corect answers. Every exams were the 5th grade, but finally I got 100% of  the corect answers. The next stage is the 4th grade.
 Well. I stop here today. See you. Bye, bye.
  Cari miei lettori e care mie lettrici. Come state? Ieri non ho avuto la lezione d'italiano.
 A parte questo ieri finalmente Agosto è arrivato. Fra 3 giorni sarà il mio compleanno. Avrò 53 anni. Sono un anziano. Ah, mi sono ricodato una canzione degli Alphaville. Si chiama Forever Young. La gioventù è come un diamante, e il diamante è eterno. La gioventù eterna, vorrei essere la gioventù eterna.
 A proposito l'altro ieri uno dei miei seguaci ha superato la prova di abilità linguistica: spagnolo. Il livello è il quarto livello, ma lui ha tanti titoli linguistici, inoltre questi sono livelli alti( quasì tutti sono livello B2!). Vorrei celebrarlo. "Complimenti!".
 A parte questo ieri ho avuto un controllo della prevenzione delle calamità. I 4 dipendenti della compagna assicurativa sono venuti al palazzo di mia madre alle 2 di pomeriggio. Abbiamo cominciato il controllo e abbiamo messo circa un'ora. Era un pezzo di torta. Abbiamo terminato il nostro lavoro e ci siamo sciolto. 
 Cambiando discorso, in questi giorni ho fatto le domande passate della prova di abilità linguistica: l'inglese. I risultati erano così. La prima volta nel 2023 era le risposte esatte del 96%. La terza volta nel 2022 era le risposte esatte del 90%. Invece la seconda volta nel 2022 era le risposte esatte del 100%. Tutti gli esami erano il quinto livello, but alla fine ho preso le risposte esatte del 100%. La prossima fase sarà il livello quarto. 
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
  親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか? 昨日は伊語の授業がありませんでした。
 ところで昨日とうとう8月がやってきました。3日後は僕の誕生日でしょう。 53になります。 じじいです。 あぁ、僕はアルファヴィルの歌を思い出しました。 永遠の若さと言います。 若さはダイアモンドのようであり、ダイアモンドは永遠だ。 僕は永遠の若者でいたい。
 そういえば一昨日僕のフォロワーさんの1人が西検に合格しました。 レベルは4級です、しかし彼はたくさんの言語の資格を持っています、その上これらはレベルが高いです(ほとんどすべてがレベルB2です!)。 僕は彼を祝いたいです。 “おめでとうございます!”。
 ところで昨日消防点検がありました。 4人の防災会社の従業員が午後2時に母のビルに来ました。 僕たちは点検を始めて、およそ1時間かかりました。 簡単でした。 僕たちは仕事を終え、解散しました。
 話は変わりますが、この数日僕は英検の過去問をやりました。 結果はこうでした。 令和5年第1回は96%の正解でした。 令和4年第3回は90%の正解でした。 1方、令和4年第2回は100%の正解でした。 どの問題も5級でしたが、やっと100%正解しました。 次の段階は4級です。 
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
以前紹介したかもしれませんが、もう1度リンクします。アルファヴィルの永遠の若さです。映像はお借りしたものです。永遠に若くいたいですね。
コメント (24)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする