Benvenuti al mio mondo

Questo blog è il mio diario.

20 september 2024.

2024-09-19 23:20:08 | 日記
 Hi everyone, how are you?
 Yesterday I had the lesson of Italian. The topic of yesterday was Japanese language.  That is the gender exists in Japanese or not. The sudent M sayed between spouse many Japaneses call gender pronoun. I sayed that the first sigle person pronoun "I" exists the gender. I sayed the second single person pronoun "you" exists the gender, too. And our teacher asked us how we thinked honorary. I sayed the honoray is the expression of rispect, so it's very important for me. The lesson finished.
 By the way I did the past exsaminations of the 5 grade of the exam of the English ability yesterday and today. Yesterday's result was 100% of corect answers and  today's result was 98% of corect answers. I think that was the result of the English lesson. I think I have talken you that I have 25 minuts of English lesson every day, so my English ability is improved, maybe.
 Tonight I have the lesson for become the guide for Italian turists. My Italian ability is not enough, I must study again. The result of the CILS is not still pubblished.
 Well. Today I stop here. See you soon. Bye, bye. 
 Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri sera ho avuto la lezione di italiano. L'argomento di ieri era la lingua giapponese, cioè in giapponese esiste il genere o no. La studentessa M diceva che tra i coniugi molti giapponesi si chiamavano i pronomi del genere. Dicevo che il pronome della prima persona singolare "io" esisteva il genere. Dicevo anche che in pronome della seconda persona singolare "tu" esisteva anche il genere. E il nostro insegnante ci ha chiesto come pesonsavamo "parole onorifiche". Dicevo che pensavo che le parole onorifiche fossero le espressioni di rispetto, perciò erarno molto importanti per me. La lezione è finita.
 A proposito ieri e oggi ho fatto le esami passate del quinto livello della prova di abilità inglese. Il risultato di ieri era 100% delle risposte esatte e il risultato di oggi era 98% delle risposte esatte. Credo che quello sia il risultato della lezione inglese. Penso di avervi già raccontato che ogni giorno ho 25 minuti della lezione inglese, perciò la mia abilità inglese è migliorata, forse. 
 Stasera ho la lezione di diventare la guida per i turisti italiani. La mia abilità italiana non è ancora sufficente,devo studiare ancora di più. Il risultato della CILS non è ancora pubblicato.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 昨日の夜は伊語の授業がありました。 昨日の話題は日本語、つまり日本語に性が有るか無いかです。 生徒Mさんは日本の夫婦は性別の代名詞で呼び合っているといいました。 僕は1人称単数の代名詞”俺、僕、私、あたし”には性が存在するといいました。 僕は2人称単数の”お前、君、あなた”にも性が存在するともいいました。 そして僕たちの先生は僕たちに”尊敬の言葉”をどう思うか聞きました。 僕は尊敬の言葉は尊敬の表現だと思うので、僕にとって重要ですといいました。 授業は終わりました。
 ところで昨日と今日僕は英検5級の過去問をやりました。 昨日の結果は100%の正解で、今日の結果は98%の正解でした。 僕はそれは英語の授業の結果だと思います。 僕は皆さんに毎日25分間の英語の授業を受けてるといったと思いますが、それで僕の英語の能力が上がったのです、多分。
 今晩はイタリア人観光客のためのガイドになる授業を受けます。 僕の伊語の能力はまだ十分ではありません、もっとたくさん勉強しないといけません。CILSの結果はまだ発表されてません。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (8)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

13th september 2024.

2024-09-13 04:45:13 | 日記
 Hi everyone, how are you?
 Now the American leader and the Japanese leader are changing. I wish that Mr. Koizumi don't become the Japanese premier, because he is very young. I hope that my generation become the Japanese premier, but what do my generation do? Why the young people run for the premier? We have not pride? I don't want to follow them.
 By the way in the United States Ms Taylor decided to vote for Mrs Harris. It's a best choice. I wrote that Ms Taylor looked like a doll for politicians, but now I don't think so. She decited by herself. She is a respectable person. She isn't the doll, on the contrary she is a heroine. Several days ago the trumpists made Ms Taylor's AI and they intented to do vote the Taylor's fun for Trump, but that attempt was unsuccessful, in short they wanted votes of Ms Taylor's funs.  Finally the last moment of the comunists is coming. This time the bosom friend of Trump, Putin can't help Trump, because he is fighting. But I can not be optimist, because Mrs Hillary was superior , but she lost the election. I wish the victory of Mrs Harris.
 Anyway I want to ask pardon of everyone for my the worst English. I'm studying English, but my English still don't be good, so I avoided to write a political topic, but this time Ms Taylor gave me courage. Thanks Ms Taylor and hold out Mrs Harris!
 Well. Today I stop here. See you soon. Bye, bye. 
 Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Adesso il vertice americano e il vertice giapponese stanno cambiando. Vorrei che il signor Koizumi non diventasse il premier giapponese, perché lui è troppo giovane. Spero che la mia generazione diventi il premier giapponese, ma che cosa sta facendo la mia generazione? Perché il giovane si è candidato? Non abbiamo orgoglio?  Non vorrei seguirli.
 A proposito negli Stati Uniti la signorina Taylor ha deciso di votare alla signora Harris. Mi sembra che sia ottima scelta. Ho scritto che la signorina Taylor mi pareva che fosse una bambola per i politici, però ora non penso così. Lei ha deciso con la sua volontà. Lei è una persona rispettabile. Lei non è la bambola, anzi è una grande eroina! Qualche giorno fa i trumpisti hanno creato  con l'intelligenza artificiale la signorina Taylor e loro avevano intenzione di fare a votare i seguaci della Taylor. Tuttavia quel tentativo è fallito, insomma loro volevano i voti dei seguaci della Taylor. 
 Finalmente l'ultimo momento dei comunisti sta venendo. Stavolta il miglior amico del Trump, anche il Putin non potrebbe aiutarlo, perché sta facendo la guerra, ma non posso essere un ottimista, perché la signora Hillary era prevalente, però lei ha perso le elezioni presidenziali. Vorrei che la signora Harris vincesse le elezioni. 
 A parte questo vorrei chiedervi scusa per il mio pessimo italiano ed il mio  pessimo inglese. Sto sutudiando queste 2 lingue. Tuttavia le mie 2 lingue non sono ancora buone, perciò ho evitato di scrivere gli argomenti politici, ma l'azione della Taylor mi ha spinto. Grazie alla Taylor e forza la Harris!
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 今日本の首脳とアメリカの首脳が代わっています。 僕は小泉氏には首相になって欲しくありません、なぜかというと彼は若すぎるからです。 僕の世代が首相になることを願いますが、僕の世代は何をしているのでしょう? なぜ若造が立候補したのでしょう? 僕たちにプライドはないのでしょうか? 僕は彼らに従いたくありません。
 ところでアメリカでテイラー氏がハリス氏に投票することを決めました。 僕には最良の選択に思えます。 僕はテイラー氏が政治家たちの人形のように見えると書きました、しかし今はそう思いません。 彼女は自分の意思で決めました。 彼女は尊敬できる人物です。 彼女は人形ではありません、むしろ偉大なヒロインです! 数日前トランプは人工知能でテイラー氏を作り上げました、そしてテイラー氏のファンを投票させようとしました。 しかしその試みは失敗しました、結局奴らはテイラー氏のファン票を欲したのです。 
 やっと共産主義者たちの最後の時が来ています。 今度はトランプの親友、プーチンもやつを助けられないでしょう、なぜなら今戦争をしているからです、しかし楽観主義者ではいられません、なぜかというとヒラリー氏は優勢でした、しかし彼女は大統領選挙に負けました。 僕はハリス氏に選挙を勝って欲しいです。
 ところで僕は皆さんに僕のとても下手な伊語ととても下手な英語のために許しを請いたいです。 僕はこの2つの言語を勉強しています。 しかし僕の2カ国語はまだうまくありません、だから政治の話題を避けていました、しかしテイラー氏の行動が僕を押しました。 テイラー氏にありがとう、そして頑張れハリス氏。
よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
今日のおまけビデオです。 僕はこの曲が好きですが、僕の英語力ではまだ何を言っているのかわかりません。和訳のビデオもあるのですが、気に入った曲は自力で理解するのが僕のモットーなので見ません。いつかこの曲の歌詞がわかるように頑張ります。ビデオはお借りしたものです。
テイラー氏もハリス氏も頑張って欲しいです。

コメント (12)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

6th September 2024.

2024-09-06 05:23:44 | 日記
 Hi everyone, how are you?
 Last night I had the Italian lesson. This time the studente K only was absent. We chattered. The first narrator was the studente A2. Her husband was infected with the covid, so she was absent last lesson. The second narrator was the student M. She had 4 topics. I foget her topics, but she went an Italian restaurant. The third narrator was the student A1. She particated a meeting publication. I was last narrator. Last Saturday my airconditioner broke, so I looked for a new airconditioner and I bought it. The workers came my home and they set up it. This airconditioner is very powerful. We finished the chatting.
 We started the lesson. The student A 2 and the student A1 published each book that they read. The student A 2 read a book of Kanzo Uchimura. Instead  the student A1 read a book of a rich. The lesson finished.
 By the way I did the the past exams of English ability of the 4th grade. The results. The corect answers of the second time in the 2023 ware 92%. The corect answers of the first time in the 2023 ware 92%. The corect answers of the third time in the 2022 ware 95%. The corect answers of the second time in the 2022 ware 93%. The corect answers of the first time in the 2022 ware 95%.
 Well. I stop here. See you soon. Bye bye.
Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri ho la lezione di italiano. Stavolta solo la studentessa K era assente. Abbiamo chiacchierato. La prima parlante era la studentessa A2. Suo maito è stato contaggiato dal covid, perciò la lezione precedente lei era assente. La seconda parlante era la studentessa M. lei aveva 4 argomenti. Ho dimenticato gli argomenti, ma lei era andata un ristorante italiano. La terza parlante era la studentessa A1. Lei ha partecipato un saggio. L'ultimo parlante ero io. Lo scorso sabato il mio condizionatore si era rotto, perciò ho cercato un nuovo condizionatore e l'ho comprato. Gli operai sono venuto a casa mia e loro l'hanno stabilito. Questo condizionatore è molto potente. Abbiamo finito le chiacchiere.
 Abbiamo iniziato la lezione. La studentessa A2 e la studentessa A1 hanno pubblicato ogni libro che loro avevano letto. La studentessa A2 aveva letto un libro di Kanzo Uchimura. Invece la studentessa A1 aveva letto un libro di un ricco. La lezione è terminata.
 A proposito ho fatto le domande passate della prova di abilità inglese del quarto livello. I risultati. Le risposte esatte della della seconda volta nel 2023 erano 92%. Quelle della prima volta nel 2023 erano 92%. Quelle della terza volta nel 2022 erano 95%. Quelle della seconda volta nel 2022 erano 93%. Quelle della prima volta erano 95%.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 昨日は伊語の授業がありました。 今回は生徒Kさんだけが欠席でした。 僕たちはおしゃべりをしました。 最初の話し手は生徒A2さんでした。 彼女の旦那さんがコロナにかかったので、前回の授業を欠席しました。 2番目の話し手は生徒Mさんでした。 彼女は4つ話題を持っていました。 話題を忘れましたが、彼女はイタリアンレストランへ行きました。 3番目の話し手は生徒A1さんでした。 彼女は発表会に参加しました。 最後の話し手は僕でした。 この間の土曜に僕のエアコンが壊れたので、新しいエアコンを探して買いました。 僕の家に作業員たちがきてエアコンを設置しました。 このエアコンはとても強力です。 僕たちはおしゃべりを終えました。
 僕たちは授業を始めました。 生徒A2さんと生徒A1さんが彼女らがそれぞれ読んだ本を発表しました。 生徒A2さんは内村鑑三の本を読みました。 1方生徒A1さんはあるお金持ちの本を読みました。 授業は終わりました。
 ところで僕は4級の英検の過去問をやりました。 結果。 2023年第2回目の正解は92%でした。 2023年第1回目の正解は92%でした。 2022年第3回目の正解は95%でした。 2022年第2回目の正解は95%でした。 2022年第第1回目の正解は95%でした。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (14)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

30th Agoust 2024.

2024-08-30 04:38:44 | 日記
 Hi everyone, how are you?
 Last night I had the Itailan lesson. Finally our teacher returned in Japan, but he had a sad news. That was the dead of his father, so now he is busy for some procedures. Anyway we started the lesson. Last night the student A2 was absent, because his husband was infected with the covid. I, the student M and the student A1 were presents at the lesson. We chated. I was the 1st narrator, but my summer vacance finished already in July, so I had not a topic. Then our teacher gave us a topic of the earthquake. I forgot that happening, because in fact it was not a serious matter. In the student M's poinion the cause of the shortage of rice in the store is that. They say that when the new rice will be sold, the happening will calm down. My turn finished. The 2nd narrator was the student M. She got on the Italian ship Amerigo Vespucci with her husband. The 3rd narrator was the student A1. She led some children and she camped with them. We finished the chat. I resumed the book of Thich Nhat Hanh. This book is about the buddhism in Europe.
 Well. I stop here today. See you soon. Bye bye.
 Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri ho avuto la lezione di italiano. Finalmente il nostro insegnante è tornato in Giappone, ma ha una notizia triste. Quella era la morte di suo padre, perciò ora lui è molto impegnato per qualche procedura. Comunque abbiamo iniziato la lezione. Ieri la studentessa A2 è assente, perché suo marito si è preso il covid. Io, la studentessa A1 e la studentessa M eravamo presenti. Abbiamo chiacchierato. Il primo parlante ero io, ma le mie vacanze estive sono già terminate in luglio, perciò non avevo un argomento. Allora il nostro insegnante ci ha dato un argomento del terremoto. Dimenticavo questo accaduto, perché in verità veramente non era stato un accaduto grave. Secondo la studentessa M la causa del scomparso il riso dai negozi è questo. Si dice che quando il nuovo riso sarà venduto, l'accaduto si calmerà. Il mio racconto è finito. La seconda parlante era la studentessa M. Lei ha salito su una nave Amedio Vespucci con suo marito. La terza parlante era la studentessa A1. Lei ha guidato alcuni bambini e ha fatto un campeggio con loro. Abbiamo finito di chiacchierare. Ho riassunto il libro di Thich Nhat Hanh. Il libro si tratta del buddismo in Europa.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 きのう、伊語の授業がありました。 やっと僕たちの先生が日本へ帰ってきました、でも悲しい知らせがあります。 それは先生のお父さんの死です、ですから彼はいくつかの手続きのために忙しいです。 とにかく僕たちは授業を始めました。 昨日は生徒A2さんが休みました、なぜかというと彼女の旦那さんがコロナにかかったからです。 僕と生徒Mさんと生徒A1さんが出席しました。 僕たちはおしゃべりをしました。 最初の話し手は僕でした、しかし僕の夏休みは7月に終わってしまったので、話題がありませんでした。 それでは僕たちの先生が僕たちに地震の話題をしました。 僕はこの出来事を忘れていました、なぜかというと実は本当にたいした出来事ではなかったからです。 生徒Mさんによるとお店からお米の消失の原因はこれだそうです。 人は新米が売られたら、事は鎮まるだろうと言いってます。 僕の話は終わりました。 2人目の話し手は生徒Mさんでした。 彼女は旦那さんと1緒にアメーディオ・ベスプッチ号に乗りました。 3番目の話し手は生徒A1さんでした。 彼女は子供たちを率いてキャンプをしました。 僕たちはおしゃべりを終えました。 僕はティク・ナット・ハン師の本を要約をしました。本はヨーロッパの仏教について扱ってます。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (19)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

23th, August, 2024.

2024-08-22 16:26:27 | 日記
Hi everyone, how are you?
 Last night I had not the Italian lesson, but I had an English lesson. To tell the truth I started my English study from last weekend. Naturally I did the past tests of the exam of English ability, too. The results. The corect answers of 2nd time in the 2023 were 98%. The corect answers of 1st time in the 2023 were 98%. The corect answers of 3rd time in the 2022 were 94%. The corect answers of 2nd time in the 2022 were 96%. The 1st time in the 2022 were 98%. All tests were the 5th grade.
 By the way finally I jointed the associetion of the trainig guides for Italian turist, so I can take participate in the course for become the guide. And when I finish the couse, I'll can take 2 exams. The 1st exam is preriminary oral exam. If I pass the exam, I'll take another exam, that is a field test. And if I pass this exam, I'll become the guide. I'll can work with the Italian custommers. It's the realization of the dream! But naturally the my ultimate purpose is the marriage with R.
 Ok. Today I stop here. See you again. Bye bye. 
Cari miei lettori e care mie lettrici, come state?
 Ieri sera non ho avuto la lezione di italiano, ma ho avuto la lezione di inglese. In verità ho iniziato il mio studio di inglese dal fine settimana scorso. Naturalmente ho fatto le domande passate della prova di abilità inglese. I risultati. Le risposte esatte della seconda volta nel 2023 erano 98%. Le risposte esatte della prima volta nel 2023 erano 98%. Le rispste esatte della terza volta nel 2022 erano 94%. Le risposte esatte della seconda volta nel 2022 erano 96%. Le risposte esatte della prima volta nel 2022 erano 98%. Tutte le domande erano del quinto livello.
 A proposito finalmente mi sono iscritto l'associazione formare le guide per i turisti italiani, perciò posso partecipare il corso per diventare le guide. E quando avrò finito il corso, potrò sotenere 2 esami. Uno è la prova orale. Se io superassi l'esame, sosterrei un altro esame, questo sarà una prova di pratica. E se io superassi anche questo esame, diventerei la guida. Potrei lavorare con i clienti italiani. Realizzerò uno dei miei sogni! Tuttavia il mio ultimo obiettivo è il matrimonio con R.
 Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao ciao.
 親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
 昨晩は伊語の授業がありませんでした、でも英語の授業がありました。 実は先週末から僕の英語の勉強を始めました。 もちろん英検の過去問もやりました。 結果。 2023年第2回の正解は98%でした。 2023年第1回の正解は98%でした。 2022年第3回の正解は94%でした。 2022年第2回の正解は96%でした。 2022年第1回の正解は98%でした。 問題はすべて5級のでした。
 ところでついに僕はイタリア人観光客のためのガイドを養成する協会に加入しました、ですからガイドになるための講座に参加することができます。 そして講座が終了したら、僕は2つの試験を受けることができるでしょう。 1つは口頭試験です。 もしこの試験に合格すると、もう1つの試験を受けられます、これは実習試験です。 そしてもしこの試験にも合格したら、僕はガイドになれます。 イタリア人の顧客と仕事ができるのです。 僕の夢の1つが実現します! しかし僕の最終目標はRとの結婚です。
 よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。
コメント (22)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする