Hi, everyone, how are you?
Last night I had the Italian lesson. This time a student came for experience the lesson. She seemed be intellectually. We intruduced ourselves. And she intrudced herself. This time the lesson was not very difficult. We hope that she is added our classmate. Anyway the lesson finished.
By the way today the Eiken Foundation of Japane sent 2 letters. These were the results of the Prctical English Proficiency grade 5 and 4. I passed both grades, but my English level is not still reached the CEFR level A1. Finally I stood the start line. Moreover I mistook one listenig question of grade 5 and reading listening both 2 questions. Next time I'll try grade 3, so last night I had the English lesson, too. Last night I took an examination. The subject was the prent, past and future tenses. I mistook some past tense's questions, but it was easyer than the Italian grammer.
And I partecipate in the course to become assistent for Italian turists again. Next Sunday I take the practical lesson.
Well. Today I stop here. See you soon. Bye, bye.
Cari miei lettri e care mie lettrici, come state?
Ieri ho avuto la lezione di italiano. Ieri una studentessa è venuta per fare esperienza della classe. Mi sembrava che fosse intelligente. Ci siamo presentati. Ed anche lei si è presentata. La lezione di ieri non era tanto difficile. Speriamo che lei sia aggiunta alla nostra classe. Comunque la lezione è finita.
A proposito oggi l'assocciazione della prova di abilità inglese mi ha inviato 2 lettere. Erano i risultati della prova. Ho superato il livello 5 e il livello 4, ma il mio livello d'inglese non è ancora raggiunto il livello A1 del CEFR. Finalmente sono arrivato la linea di partenza. Inoltre ho sbagliato una domanda di ascolto del livello 5 e ogni 2 domanda di ascolto e lettura del livello 4. Prossima volta proverò il livello 3, perciò ieri sera ho avuto anche la lezione d'inglese. Ieri ho sostenuto l'esame. L'argomento era i tempi presente, passato e futuro. Ho sbagliato qualche domanda del tempo passato, però la grammatica inglese era più facile di quella italiana.
E nuovamente parteciperò il corso di diventare l'assistente per i turisti italiani. La prossima domenica avrò una lezione pratica.
Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
親愛なる読者の皆さん。 お元気ですか?
昨日は伊語の授業がありました。 昨日はクラスの体験をするために1人の生徒がきました。 僕には頭が良さそうに思えました。 僕たちは自己紹介をしました。 そして彼女も自己紹介をしました。 昨日の授業はそれほど難しくありませんでした。 僕たちは彼女が僕たちのクラスに加わることを願っています。 とにかく授業が終わりました。
ところで今日、日本英語検定協会から僕に手紙が2通送られました。 試験の結果でした。 僕は5級と4級を合格しました、しかし僕の英語の能力はまだCEFRのA1レベルに達していません。 やっとスタートラインに着いたのです。 その上5級の聞き取り1問、4級の筆記と聞き取りを2問ずつ間違えました。 次回は3級を挑戦するつもりです、だから昨日英語の授業も受けました。 昨日は試験でした。 話題は現在、過去そして未来の時制でした。 僕は過去時制の数問を間違えましたが、英語の文法は伊語の文法より簡単でした。
そして改めてイタリア人観光客のアシスタントになるための講座を受けます。 次の日曜には実地講義を受けます。
よろしい。 今日はここでやめます。 また近いうちに。 さようなら、さようなら。