Cari miei lettori e care mie lettrici. Ieri la mia fidanzata mi ha lasciato due ricette. Come solito sono andato a controllare il palazzo di mia madre. E tornando a casa mia ho fatto la spesa, cioè ho comprato gli ingredienti dei piatti. Volevo delle melanzane grandi, ma al supermercato non c'erano le melanzane grandi, c'erano solo quelle piccole. Non c'era niente da fare ne ho comprato tre. E ho acquistato le altre verdure. Sono tornato a casa e preparato il pranzo. Prima di tutto ho tagliato le melanzane e le ho bagnato nell'acqua. Poi ho lavato due patate e le ho pelate. Ho asciugato le melanzane e messo una carta da cucinare nel forno a microonde. Sulla carta ho messo le melanzane e acceso il forno a microonde. Ho tagliato le patate e le ho messe nella padella con l'acqua. Ho fatto bollire le patate e le ho scolate. Ho tagliato anche una cipolla, due spizzichi d'aglio, una carota e un peperone. E li ho cotti. Quando sono state cotte le verdure ho messo il riso e l'aqua. Ho tagliato un'altra cipolla e l'ho cotta, aperto una lattina di tonno e schiacciato le patate. Tuttavia le patate erano ancora dure, perciò le ho messe nel forno a microonde e le ho cotte. Ho mescolato le patate, il tonno, la cipolla un uovo e un po' di pangrattato, cioè ho fatto crocchetta. Ho avvolto gli ingredienti nel pangrattato e l'ho cotto con un po' d'olio nella padella. Invece il risotto è stato fatto. L'ho avvolto nelle melanzane, ma le melanzane erano troppo piccole. Non ho fatto bene. Poi ho fatto la salsa del pomodoro e nuovamente ho messo la carta nel forno a microonde. Ho messo la salsa sulla carta e messo le melanzane sulla salsa. Alla fine ho messo la salsa sulle melanzane. E ho acceso il forno. Le ho cotto per 15 minuti. Finalmente il pranzo è stato fatto. Erano già le due di pomeriggio. In Italia erano le sette di mattina, ho preso due foto in fretta, e le ho invitate alla mia fidanzata. Ho fatto pranzo e ho studiato l'italiano. La mia fidanzata mi ha risposto verso le quattro di sera. Lei mi diceva che ero un cuoco. Grazie. Sono felice. Poi ci siamo parlati sulla musica. Lei ascolta i Level 42. Io l'ho sentito solo nome, per questo motivo l'ho ascoltato su YouTube. Era bello. E le ho detto che io avevo ascoltato la New Wave. Lei ha detto che anche lei ascolta la New Wave. Dovevo andare a casa di mia madre, di conseguenza quando sono arrivato a casa di mia madre le ho inviato un viedo degli Style Council. Tutti li avete conosciuti? Penso che loro siano stati cool. E la mia fidanzata era contenta. Credo che lei non li abbia conosciuti, perché in quel momento lei aveva tre o quattro anni. Che giovane!! Poi le ho scritto una cosa negativa, cioè in quel periodo i gruppi inglesi erano venuti in Giappone e loro erano stati molto popolari in Giappone e io non sapevo parlare in inglese, perciò non capivo che cosa cantavano. Adesso studio l'italiano, perciò capisco un pò di inglese. Le ho inviato un video degli Alien Sex Find. Il nome di brano è RIP (Riposa in pace). Mi piaceva, ma quando ho saputo il significato, ho deciso di non ascoltare più. E le ho inviato anche il video delle Strawberry Switchblade. Si chiama Let he go. Non vorrei fare andare la mia fidanzata!!! Tuttavia alla mia fidanzata piacciono tutti due. Ah sì, veramente la musica è bella, mah...
Pazienza. Io non ascolterò questi due brani.
Oggi mi fermo qui. Magari anche domani scriverò questo blog. Ciao.
リゾットのナス巻きトマトソース添えです。
ツナのコロッケです。
親愛なる読者の皆さん。 昨日僕の彼女は僕に2つのレシピを残していきました。 いつものように母のビルを見回りに行きました。 そして家に帰りながら買い物をしました、つまり料理の材料を買いました。 僕は米ナスが欲しかったのですが、スーパーには米ナスがなく普通のなすがありました。 仕方がないのでそれを3つ買いました。 そして他の野菜も買いました。 家へ帰り昼食の準備をしました。 まずナスを切り、水に浸しました。 その後ジャガイモを洗い皮をむきました。 ナスの水気を取りレンジの中にクッキング・シートを引きました。シートの上にナスをのせてレンジをつけました。 ジャガイモを切り水と一緒にフライパンに入れました。 ジャガイモをゆでてジャガイモの水を切りました。 僕はタマネギ1つ、ニンニク2片、にんじん1本とピーマン1個も切りました。 そしてそれらを炒めました。 野菜が火が通った時にお米と水を入れました。 もう一つのタマネギを切りそれを炒めました、ツナの缶詰を開けてジャガイモを潰しました。 しかしジャガイモがまだ固かったので、それをレンジに入れて火を通しました。 僕はジャガイモ、タマネギ、ツナ、卵1個とパン粉を少し混ぜました、つまりコロッケを作ったのです。 僕はパン粉の中に材料をまぶしほんの少しの油とフライパンで焼きました。 一方リゾットはできました。 それをナスで巻きましたが、ナスが小さすぎました。 うまくできませんでした。 その後トマトソースを作り再びレンジにクッキング・シートを敷きました。 その上にソースを塗って、その上にナスをのせました。 しまいにはナスの上にソースをかけました。 そしてレンジをつけました。 それを15分焼きました。 やっとお昼ができました。 もう午後2時です。 イタリアは朝の7時です、僕は急いで写真を2枚撮り、それを彼女に送りました。 お昼を食べて伊語を勉強しました。 僕の彼女は夕方4時頃返事をくれました。 彼女は僕に料理人だと書きました。 ありがとう。 僕は幸せです。 そして僕たちは音楽の話をしました。 僕の彼女はレベル42を聞いています。 僕は名前だけしか聞いたことがありません、だからユーチューブでそれを聞きました。 良かったです。 そして僕は彼女にニューウェーブを聞いていたことを言いました。 彼女は彼女もニューウェーブを聞いていたと言いました。 僕は母の家へ行かなければならなかったので、母の家へ着いたら彼女にスタイル・カウンシルのビデオを送りました。 皆さんスタイル・カウンシルをご存じですか? 僕は彼らが格好良かったと思います。 そして彼女は喜びました。 僕は彼女がスタイル・カウンシルを知らなかったのだと思います、なぜならこのとき彼女は3歳か4歳だったからです。 なんて若い! その後僕は彼女に後ろ向きなことを言いました、つまりこの頃イギリスのグループが日本へ来て彼らは日本でとても人気がありましたそして僕は英語を話すことができませんでした、だから何を歌っていたかわかりませんでした。 今は伊語を勉強しています、だから英語が少しわかります。 僕は彼女にエイリアン・セックス・フィンドのビデオを送りました。曲の題はRIP(安らかにお休み下さい)です。 僕は好きでしたが意味がわかった瞬間もう聞かないことを決めました。 そして彼女にストロベリー・スイッチブレッドのビデオも送りました。 曲は、彼女を行かせてやれ、といいます。 僕は彼女に行って欲しくありません! しかし彼女は両方とも気に入ってしまいました。 あぁ、そうですね曲はいいですね、でも・・・
仕方ない。 僕はこの2つの曲は聴かないでしょう。
今日はここでやめます。 多分明日もこのブログを書くでしょう。 さようなら。
ザ・スタイル・カウンシルのインターナショナリスツです。