南米料理と音楽の店 ペーニャあまんかい

アルゼンチンから一番遠いペーニャ(南米の音楽酒場)へようこそ

RBCラジオ

2008-05-31 10:27:08 | ペーニャの紹介
本日am11時45分よりRBCラジオ(AM 那覇 738KHZ)
「癒しの空間 音の世界」でペーニャあまんかいが
紹介されます。先日スタッフの方がお店にお越しにになり
店内でインタビュー録音がありました。
RBCラジオといったらよく市場などで流れていますね
県民のラジオといった趣です。
今度7月に予定されている アフリカンドラムの
オスマン・オランド・ビングル ライブの告知もあります。
ぜひ聴いてみて下さいね

キューバの小学校

2008-05-24 10:30:21 | 南米的沖縄生活
キューバ革命に携わったアルゼンチン人チェ・ゲバラの娘
アレイダ・ゲバラさんが現在来日しているようで、
沖縄にも来るそうなので私も楽しみにしています。

実は私達がキューバに滞在中、娘が通っていた小学校は
偶然なのですが、アレイダさんがお父さんに手を引かれて
通った フェリペ・ポエイ小学校なのです。
私もそれを校長先生からお伺いした時は
「この道をチェが娘さんと歩いたんだ」と私も娘の手を
引き感慨にひたりながら歩いたものです。
アレイダさんは娘の先輩ですね。笑

フェリペ・ポエイ小学校の教室

キューバの小学校は午前10時ごろ一度軽食を取るので、
毎日サンドイッチを持たせていました。学校ではお菓子等も
売っており、娘はミント味の長いアメをたいそう気にいって
良く買っていました。

一年生の授業を受けましたが、すでにかけ算に入っていて、
日本よりも少しカリキュラムが早いようでした。
お友達も優しく、活発でその当時はダンスと歌がついた
遊び歌が流行っていて、学校から帰ってからもよく友達と踊っていましたよ。

娘が日本に帰る前にこの小学校での演奏を頼まれ 
ライブを行ないました。

本当に楽しい、そして皆と別れるのが寂しい 
たくさんの素敵な思い出が残っています。


琉球新報掲載記事
「キューバ音楽紀行」祐子リンダモレノ


カホンと母に捧げるサンバ

2008-05-21 21:37:19 | 南米的沖縄生活
フローレス・デュオライブ大盛況のうち終了しました。
どうもありがとうございました。
久しぶりにフレディとヘススに会いまして
私達もとっても楽しい時間を過ごしました。

初日は那覇市前島小学校にて皆でコンサートをしました。

ヘススと一緒にペルーの打楽器カホンを叩いたのですが
ただの箱とあなどるなかれ
指と手のひらを巧みに操って、ベース部分と高音部を打ち、
踊るような体の動き アフロペルアーノの悲しみと歓喜が混在
したようなリズムにすっかり魅了されてしまいました。


彼らの滞在期間中に母の日とシルビオの誕生日とイベント
続きだったのですが、彼らが母の日に歌ったアルゼンチン
サンバの名曲 ママビエハはとっても良かったです。
この曲、シルビオは想いが溢れてしまってよほどのことが
ないと歌わないのです。
それぞれ皆いろいろな思いを抱いて故郷を出ているので 
遠い故郷を想い 母を想う 胸に迫る歌でした。

MAMA VIEJA ( Zamba )
作詞 フアン・アリエンソ
作曲 リト・バジャルド

Cuando salí del pago.
le dije adiós con la mano
y se quedó mama vieja,
solita, en la puerta ‘el rancho.
故郷を去る時 僕は手でさよならと言った
年老いた母は 一人寂しく 小屋の入り口の前に 

Ella me dio el permiso,
que yo pagué con mil besos
y enderecé por la senda
con mi bagaje de sueños.
彼女は 許しを与え 僕はたくさんのキスでお返しした
僕は夢の詰まったカバンをかかえ 道をまっすぐに行く

¡Mama vieja!: Yo le canto, desde aquí,
esta zamba, que una vez le prometí.
Zambita ha‘i ser la primera,
pa’ que se acuerde de mí.
年老いた母よ 僕はここから歌おう
一度あなたと約束した このサンバを 
サンバは僕を思い出してくれるのに一番良いと思うから

Aunque yo estoy muy lejos
del pago donde he nacido;
le juro, mi mama vieja,
que yo de usted no me olvido.
たとえ 生まれた場所から どんなに遠くとも
年老いた母よ 僕は誓うよ
あなたを忘れたことは無い事を

Yo se que, por las noches,
desde una estrella me mira.
Usted se fue para el cielo
y mi alma llora y suspira.
僕は知ってる 夜空の星から
僕を見守っていることを
あなたは空に行ってしまい
私の心はすすり泣き ため息をつくんだ

¡Mama vieja!: Yo le canto, desde aquí,
esta zamba, que una vez le prometí.
Zambita ‘i ser la primera,
pa’ que se acuerde de mí.
ママビエハ 僕はここから歌おう
一度あなたと約束した このサンバを 
サンバは僕を思い出してくれるのに一番良いと思うから
(訳 LINDA)

平和通りライブ!

2008-05-17 22:59:31 | イベント
沖縄で障害者や高齢者の自立支援や社会参加の支援活動
を続けている、障害者支援ねっとわーく宇宙(コスモ)の
イベントに参加することになりました。

明日5月18日(日)午後3時から平和通りのイベント会場にて
デュオ・パマルカのライブが行われます。是非遊びに来てくださいね

それでは平和通りでお逢いしましょう


タイフーンFM2

2008-05-15 15:39:58 | イベント
すみません!フローレス・デュオの出演番組名、
まちがえていました。
出演したのは「ヒトワく」ではなく
「</object>マジカルミステリーツアー」でした。
彼等のインタビューの模様はこちらから聴く事ができます。
<object classid="" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=7,0,0,0" width="424" height="73" id="player_lite" align="middle"><param name="allowScriptAccess" value="sameDomain" /><param name="movie" value="http://www.fmnaha.jp/image/player_rich.swf" /><param name="quality" value="high" /><param name="bgcolor" value="#ffffff" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="flashvars" value="code=http://www.fmnaha.jp/podcasting/rss/podcast-4217.rss" /><embed src="http://www.fmnaha.jp/image/player_rich.swf" wmode="transparent" quality="high" bgcolor="#ffffff" width="424" height="73" name="player_lite" align="middle" ="sameDomain" tyallowScriptAccesspe="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" flashvars="code=http://www.fmnaha.jp/podcasting/rss/podcast-4217.rss" /></object>