人に傷つけられたとき、
自分が無実だと思ってると、
自分の傷にばかり注目して
くるしくなる。
攻撃を受けるときは、
たいてい自分が何らかの形で
それ以前に相手を攻撃しているんだ、
多くは無意識の状態で。
(はじめから悪意をもって人に接するのは、論外。)
以前、友人から
「あなたの一言で、すべてにたいしてやる気がなくなった」
というちょっとすごいことを言われたことがあるが、
その、わたしが言ったひとこと自体は、
冗談に受け取れるような
それほど重くもない言葉だった。
(それは第三者に確認ずみ。)
だけど、それを言ったときのわたしの気持ちは、
冗談ではなかった。
大学の学園祭の関係でその子のフォローをしていて、
あまりにもフォローしなきゃならないことが多すぎて、
もともと世話焼きタイプじゃない私は
ほんとうに疲弊していた。
でも、彼女はそういう現実に気づいてない様子で、
いつも夢みたいな、現実ばなれしたことばっかり言ってて、
正直、いらいらした。
彼女をひどく落ち込ませた一言は、
その苛立ちを込めたことばだった。
それに気づいて、こわくなった。
形を取り繕っても、
負の感情というのは、
そのまま人に伝わる。
表面がきれいだと、
自分までだまされてしまうこともよくあるけど、
よく考えてみて。
本当の自分の気持ちは、そのとき、どこにあるのか。
たとえば、何か虚栄とか、人を遠ざけようとするような気持ちから
ことばを発してはいないか。
そういうふうに考えていくと、
自分は何も悪くないなんて
絶対言えない。
自分が無実だと思ってると、
自分の傷にばかり注目して
くるしくなる。
攻撃を受けるときは、
たいてい自分が何らかの形で
それ以前に相手を攻撃しているんだ、
多くは無意識の状態で。
(はじめから悪意をもって人に接するのは、論外。)
以前、友人から
「あなたの一言で、すべてにたいしてやる気がなくなった」
というちょっとすごいことを言われたことがあるが、
その、わたしが言ったひとこと自体は、
冗談に受け取れるような
それほど重くもない言葉だった。
(それは第三者に確認ずみ。)
だけど、それを言ったときのわたしの気持ちは、
冗談ではなかった。
大学の学園祭の関係でその子のフォローをしていて、
あまりにもフォローしなきゃならないことが多すぎて、
もともと世話焼きタイプじゃない私は
ほんとうに疲弊していた。
でも、彼女はそういう現実に気づいてない様子で、
いつも夢みたいな、現実ばなれしたことばっかり言ってて、
正直、いらいらした。
彼女をひどく落ち込ませた一言は、
その苛立ちを込めたことばだった。
それに気づいて、こわくなった。
形を取り繕っても、
負の感情というのは、
そのまま人に伝わる。
表面がきれいだと、
自分までだまされてしまうこともよくあるけど、
よく考えてみて。
本当の自分の気持ちは、そのとき、どこにあるのか。
たとえば、何か虚栄とか、人を遠ざけようとするような気持ちから
ことばを発してはいないか。
そういうふうに考えていくと、
自分は何も悪くないなんて
絶対言えない。
~Don't Tell Me
アコースティック・バージョン、よいです
10代の女の子の歌だと思ってたけど、20代でもこういうこと言ってていいかな・・・
アコースティック・バージョン、よいです
10代の女の子の歌だと思ってたけど、20代でもこういうこと言ってていいかな・・・
目に見えない神さまのことは
手放しで信じられたのに、
目の前にいるその人を信じることの方が
勇気がいる。
目の前にいるひとりに笑いかけられなくて、
だれを救えるというの?
手放しで信じられたのに、
目の前にいるその人を信じることの方が
勇気がいる。
目の前にいるひとりに笑いかけられなくて、
だれを救えるというの?
異文化間では、誤解が生じやすい。
(人同士は、みんな異文化だと思うんだけど。)
相手の言動を、自分のスケールで考えると、理解の範疇を超えてしまっていて、なんとか解釈をつけるんだけど、どうも、わたしが卑屈なのかな、悪意に解釈しがちだ。
ちゃんと聞いてみることだな。
耳を塞いでいる方が、安全な気がしてしまうけど。
ちゃんと聞いて、最初はくるしいけど、理解しはじめると、突然、幸福感におそわれる。
びっくりする。
よいものを得るには、時間と手間がかかる。
(人同士は、みんな異文化だと思うんだけど。)
相手の言動を、自分のスケールで考えると、理解の範疇を超えてしまっていて、なんとか解釈をつけるんだけど、どうも、わたしが卑屈なのかな、悪意に解釈しがちだ。
ちゃんと聞いてみることだな。
耳を塞いでいる方が、安全な気がしてしまうけど。
ちゃんと聞いて、最初はくるしいけど、理解しはじめると、突然、幸福感におそわれる。
びっくりする。
よいものを得るには、時間と手間がかかる。
YUI - Laugh Away(ラフ アウェイ) With lyrics(歌詞付き)
ちっぽけなことに悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった
ちっぽけなことに悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった
Utada - Slide Show - Kremlin Dusk
朝、目が覚めると、
All alone, I was searching for my Lenore
って思い浮かんで、
だれの歌か、何のうたか、調べるまで思い出せなかった。
朝、目が覚めると、
All alone, I was searching for my Lenore
って思い浮かんで、
だれの歌か、何のうたか、調べるまで思い出せなかった。
自分のどうしようもない部分を見せつけられるような日々だ。
家族や心ある友人に指摘されたことのある、自分の傲慢さを、手の平の上に乗せて、じっくりと見るような。
(啄木もあんがい、そんな気持ちだったのかもしれない。)
外から見るだけの冷静さは、あってよかったと思う。
(冷静そうには見えないとしても。)
離人症的だと思ってきたけど、この、外からの視点が、わたしをどうにかぎりぎり救ってくれる from the nervous breakdown.
わたしはどこにも行かない。
ここで成長していきたい。
関係を育てること(by よしもとばななさん)に挑戦していたい。
家族や心ある友人に指摘されたことのある、自分の傲慢さを、手の平の上に乗せて、じっくりと見るような。
(啄木もあんがい、そんな気持ちだったのかもしれない。)
外から見るだけの冷静さは、あってよかったと思う。
(冷静そうには見えないとしても。)
離人症的だと思ってきたけど、この、外からの視点が、わたしをどうにかぎりぎり救ってくれる from the nervous breakdown.
わたしはどこにも行かない。
ここで成長していきたい。
関係を育てること(by よしもとばななさん)に挑戦していたい。
Corinne Bailey Rae- Like A Star
I won't let my guard down
For anyone but you
I won't let my guard down
For anyone but you
Official Jason Mraz - I'm Yours video
明るい音楽を聞きなさい、と言われたので
明るい曲、第二弾(下の、Put Your Records on が第一弾です)
これらの二曲の、歌詞の共通部分に、気づいた。
この、ジェイソン・ムラーズは"I won't hesitate no more, no more(もう、躊躇しない)"って言ってるし、Put Your Records onでコリーヌ・ベイリー・レイは"Don't you hesitate(躊躇しないで)"って言ってる。
躊躇しないで、本心にしたがって、受け入れたいものを受け入れて、明るい場所へ行こうって感じだと思うの。
まぁ、「明るい/暗い」っていうのは、感受性の問題だし、「明るい」がいつもいいとも限らないけど。
なんだろう。同じことばをくり返すと、それがいい言葉でも、だんだん、おしつけみたいになっちゃうね。
だから「明るく、明るく」なんて言うつもりないけど、いつもできるだけ、自分の本当の気持ちのとおりに生きていたいって思うようになったんだ。
で、心の底で、光を求めているなら、光の射す方へ行こうよ、って、それだけのこと。
明るい音楽を聞きなさい、と言われたので
明るい曲、第二弾(下の、Put Your Records on が第一弾です)
これらの二曲の、歌詞の共通部分に、気づいた。
この、ジェイソン・ムラーズは"I won't hesitate no more, no more(もう、躊躇しない)"って言ってるし、Put Your Records onでコリーヌ・ベイリー・レイは"Don't you hesitate(躊躇しないで)"って言ってる。
躊躇しないで、本心にしたがって、受け入れたいものを受け入れて、明るい場所へ行こうって感じだと思うの。
まぁ、「明るい/暗い」っていうのは、感受性の問題だし、「明るい」がいつもいいとも限らないけど。
なんだろう。同じことばをくり返すと、それがいい言葉でも、だんだん、おしつけみたいになっちゃうね。
だから「明るく、明るく」なんて言うつもりないけど、いつもできるだけ、自分の本当の気持ちのとおりに生きていたいって思うようになったんだ。
で、心の底で、光を求めているなら、光の射す方へ行こうよ、って、それだけのこと。