イナ中尉Day's
私の趣味や思いのたけを綴る、そんなブログですねん
模型や水槽記事に関してはBOOKMARKからの移動がお勧めです~




こんばんはです。

今日はお仕事お休みして朝から難波を彷徨ってきましたよ~♪
 主目的は毎月買ってる小説なんですけどね。今回は友人の誕生日プレゼントと嫁フィギュア探しに行きましたw。
総合的な二次元における嫁キャラはリトルバスターズのクドリャフカなんですけど、艦これ内における嫁さんはヴェールヌイでしてね。
 そのヴェールヌイのフィギュアがほしいなぁっと思って毎月ゲーセンとか色々回るんですけど・・・ない!!
そこそこ人気あると思うんだけど全然ヴェールヌイグッズってないんですよね~( ̄▽ ̄)
ネット検索でもフィギュアなんてかからないし、グッズもほぼ皆無。悲しいなぁ。 艦これはキャラ数がかなり多いからスポット当たりにくいのは仕方ないんだけどね。でも新キャラのフィギュアすぐでるのに!! 古参キャラも頑張ってほしいところである。

そんな今日の私。実は今日から新しい事を始めようと思ってます。新しい事というか個人的デイリー任務に追加発注ですね。何の事かと言いますと、以前腹筋マシーンの記事を書いたことがあったんですね。 あれ以降から地道な筋トレもどきをやっているのですよ。
1:アブソニック
 電気を使って筋肉を収縮させたりする評判のよろしくないあれですw 昔買ったものが発掘されたので使用しています。ネットで調べたところ基本的に効果は無いという発言しかないのですが、「どれぐらいの頻度でどれだけの期間やって効果が無い」のかが記述されてないので、何とも言えないところです。私は横っ腹の弛みがひどいので、仕事から帰宅後のゲームとかパソコンの時に両脇腹に一日一回ずつやってます。6段階目ぐらいで結構痛いくらいの刺激がきますし、終了後は筋肉の使用感みたいなダルさがあるので無効果とは思えないんですけどねぇ。 ちなみにジェルはとっくの昔に無くなってるので水で濡らして使用してます。 要は通電性をよくするだけなんだから水で問題ないのよ!! 効果が判るのは半年くらいを目途で考えてます。筋トレじゃないんだからそんな簡単にいく方がおかしいのさb

2:腹筋 
例の腹筋ベンチを使った腹筋トレです。ベンチにもたれずに触れる直前で寸止めしての腹筋を5回だけで毎日風呂後にしてます。水平 マイナス30度くらいからやってるのでゆっくりやると結構効きますよ。私の場合やりたいことが山ほどあるのでパパッと済む程の筋トレにしないと続かなくなるのです。 アブソニックとの効果も合わせて「来年の夏に腹の弛みがマシになってれば良いな」程度の考えです。

3:懸垂(けんすい)
 漢字あってるかな? 棒にぶら下がって腕の力で体を持ち上げるアレです。こちらは1日2回。 5回してもいいけどしんどいし・・・。一応ぶら下がるときの手の向きを表裏で日替わりにしてます。 手の甲を自分に向けた懸垂は結構しんどいです。筋肉の使う場所も全く変わるので表裏で1日2回ずつでもいいかもね。 気が向いたら修正しようかな。

4:ボトルダンベル
 今回追加となったデイリー任務ですw 水満タンの2Lペットボトルを肘を伸ばして持ち、水平から+-30度くらいの位置をずっと上下させます。だるくなったらもう片方の手に持ち替えです。これを交互に繰り返すだけ。 筋トレ時間は適当。やってみると解りますが、原始的ながらも結構しんどくなるので、無理してやる気を無くさないようにですね。 これは片手パソコンしながら出来るので気軽に出来て良いです。ついでに利き手じゃない方でパソコン操作するから脳トレにもなるかな?w


といった具合に短時間での地道な肉体作りを始めているイナ中尉でございます。 体作りは若いうちから始めよう! 
レッツメタボ回避~(≧▽≦)

ちなみにここ最近の私のやりたい事というかやっていること、
デイリー(毎日): 筋トレ4種 TVゲー(ガンオペとEDF4) PCゲー(艦これとW.O.T) 絵描き(年賀状) 画像収集
ウィークリー(週間): 約10作品アニメ観賞 ブログ(週2回)
マンスリー(1か月): 小説3冊 エロゲ(暇が出来た時)
を手際よく回してます。基本的に3つ以上の作業を同時進行でやってますね。
TVゲーと艦これと絵描き とか 艦これとアニメ観賞と画像収集 等。

ほらね!筋トレにあまり時間を割いてられないのさ!帰宅から睡眠まで約4時間半。食事と風呂で一時間消費として3時間半でデイリーやりつつウィークリーを挟んでいかなくちゃいけんのだから大変だぁ(*´ω`*)  満喫しとるじゃろ~?

では本日の  §ロシア語例文§


Отец старше мати.  訳:父は母より年上だ
アチェツ スタルシー マチ

説明
Отецが「父親」で主格だからそのまま。次が「年とった」の単一比較級短語尾のстаршеで「~より年上」。最後が「母親」のматьの生格で語尾がиに変化してます。
「父は ~より年上 母」より「父は母より年上だ」です。
因みに

Мой отец старше,чем моя мать.

で「私の父は、私の母より年上だ」となります。「私の母」で比較対象が文章(2単語以上)になってしまうのでчемを使う必要があります。

本日の単語
Отец(アチェツ) 訳:父親
мать(マチ) 訳:母親

本日のужинは野菜炒めでした。  До свидания ノシ


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする




皆様、こんにちはなのです(・ω・ノ)ノ
 今日の大阪は曇り空&小雨状態で、朝から部屋の中が暗いです;
平日の仕事の日は朝6時には起きるんですけど、その時に曇りだと夜中の様な暗さになるので、朝だと気付かずに再度寝て寝坊しそうになることがしばしばあります。
 体内時計のおかげで「まだ夜中に見えるけどこれってもう起きる時間じゃね?」って思って携帯の時計を見たら、起床5分前とかよくあります。
そこからの5分の二度寝がいい!! あ、ダメ? 特にこの季節は寝起きの布団がとても恋しいですよねぇ~(*´ω`*)

そんなこんなで休日の朝の惰眠を貪った今日の私ですが、まるで定例語のごとく今日も「特にネタがありません!」ですw
 まぁ、先日の記事の{あっさりショコラ}を見つけて買ってきたので、その写真くらいはうpしましょうかね。

ジャカジャン♪
こちらになります。ちなみにこの商品はパッケージイラストがちょくちょく変わります。
なので商品名とカバヤというメーカーをちゃんと覚えとかないと別商品のあっさりショコラを買ってしまいますぜぃ(≧▽≦)b


それでは~
本日の §ロシア語コーナー§
今日はですね~。形容詞を前回と前々回でやりましたので、その形容詞(副詞・述語も含む)を使った比較級をやりたいと思います。少し前にやった最上級の時の例文で出したやつとはちと違います。あちらは今回やる比較級の延長線のものとなりますので、そちらはまた次回にでも書きます。
 
 以前やった最上級は「誰よりも~」「何よりも~」といったような内容でした。比較級は「AはBよりも~だ」といった感じで単純な比較を表すものとなります。

項目は「特定の単語を使って表す合成比較級」と「形容詞自体が変化して比較級となる単一比較級」、そして「比較対象の表現の仕方」の3構成で説明します。


1:合成比較級:形容詞又は副詞の前にболее(より多く)かменее(より少なく)を付ける形のものです。
 つまりболее(менее)+形容詞 の形ですね。

более красивый город もっと美しい町

みたいな感じになります。この合成比較級は直前に前置詞がついてもそのまま使用できます。
Сегодня не менее жарко. 今日も劣らず暑い
こんな感じ。少ない場合の使い方がイマイチぴんときませんね。劣らず暑い=同じくらいに暑い=暑いけどちょっと涼しいって事ね。つまり比較対象よりマイナスの状態とでも言いますか。
 形容詞自体は主語に対しての通常の変化(性変化&格変化)で良いようです。


2:単一比較級:形容詞が長語尾形か単語尾形の比較級に変化して使用されます。通常の形容詞の変化とは別の特殊変化をします。

1)長語尾形は数が少ないレア物らしいです。とりあえず下記の分はそのレア物です。

良い хороший → лучший よりよい
大きい большой → больший より大きい
小さい маленький → меньший より小さい
年とった старый → старший 年上の
若い молодой → младший 年下の

です。原型とは全く違うので覚えるのに苦労しそうですね。これは形容詞のままです。短語尾とは末尾の形が違うのでそこで区別できますね。


2)短語尾形(規則型と不規則型の2種類)
 性数格変化はなく、形容詞ではなく述語や副詞として使用するようです。
変化の仕方には規則的な-ееと不規則な-еの二種類で分かれます。

規則的な変化は形容詞語幹(ый系を除去)+ее
новый(新しい)→новее(より新しい)
等です。

不規則的な変化は形容詞の特殊変化で末尾が-еになる
большой→больше
の様になります。


長語尾形と短語尾形で「大きい」のようにどちらにもそれぞれの変化があるものがありますが、形容詞と副詞又は述語との違いになっているのでご注意ください。


3:比較対象の表現の仕方 「この本は○○より面白い」の○○の部分
こちらも2種類あり。
1)「~,чем~」 こちらはあらゆる比較級に使えます。※чемの前には必ず , が要ります。

例:合成比較級の場合
Эта книга более интересная, чем та (книга). 
この本はあの本より面白い

例:単一比較級(短語尾)
Антон выше, чем я. 
アントンは私より背が高い

等々です。

2)単一比較級短語尾+比較対象(生格) ※上記の表現法と違い、比較級短語尾のみにしかつかえません。
Антон выше меня. 
アントンは私より背が高い

また、+比較対象(生格)の形じゃないといけないので、生格にできない副詞や文章(はっきりとは解りませんが、比較対象が「2単語以上の文章で構成(私の姉とか)されている」ってことかと思う)が比較対象になる場合は使えません。それらは~,чем~を使用ですね。

使用不可例:Сегодня теплее вчера. 今日は昨日より暖かい
文頭が「今日は」で中性名詞。次が暖かいの比較級。最後が「昨日」だけどこれは副詞で生格に変化しないからこの文章は成立しないそうです。
副詞というものがよくわからん!「今日」も「昨日」も副詞と中性名詞の2種類がある。確かに格変化はしてませんが、使い分けがよくわからない。
副詞についてもそのうちちゃんと調べます;
(場合によっては名詞一覧記事も修正せねばw)


本日の例文(上記より引用)

Эта книга более интересная, чем та (книга). 
訳:この本はあの本より面白い
エータ クニーガ バリー インテレスナヤ チェム タ クニーガ

説明
Эта は「これ、この」です。 次のкнигаは「本」。で、болееが形容詞の前に付ける+側の比較級ですね。その次に続いてるのが「面白い」のинтереснаяです。主語が「本」で女性名詞かつ主格だから末尾がЫйからаяに変わっています。この時点で「この本は○○より面白い」となっており、「,」がついてからの чем が比較対象を表す文で、次の та が「あの」。最後に「本」がついて○○の部分に「あの本」が入ってくるわけです。
 「この 本は よりも 面白い 、あの 本」で「この本はあの本よりも面白い」となります。

本日の単語
большой(バリィショィ) 訳:大きい


今日のужинはホットプレートを使った焼き肉でした。焼き牡蠣が初めてでしたけどおいしかったです!
До свидания ノシ

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする




当記事はブログ主のイナ中尉が今まで書いた記事の中で、皆さんに見て頂くことで、何かしらの助けになればと思うことを書いている記事をピックアップしたものでございます。過去ログ探るのは大変だと思って作っておきました。
リンクつなげてますので、興味ある文章クリックしていただければOKです。 もしリンク先がおかしかったりしたらコメント等のアクションをください。


心の支えになるかも? イナ中尉の座右の銘について


腋臭が辛い貴方にこれ! イナ中尉体験済のスティックAg!


非常時に役立つかもね! 救急救命措置 心肺蘇生法2014年 講習


友達とのお泊り話。単純に面白い記事かなと思ってピックアップぅ

効果は来年の夏! イナ中尉の手短筋トレもどき

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする




朝方の寒さが日増しにどんどん強くなってきています。
喘息もちにはつらい季節・・・・皆様いかがお過ごしかな?


わたくし、冬になると朝の通勤時に食べるものがあるのです。
それがこちら。


トリュフチョコ
広告の品とかで入っていれば100円程度で買える代物です。
この商品が私の冬の愛用食品。
 実は私は濃い味のものがあまり食べれない体質なのですよ。なのですよ!!
インスタントラーメンとかで食べ過ぎると喉を通らなくなるのってわかりますかね?
あんな感じで味の濃い物とかを食べるとすぐに喉が詰まっちゃうんですよ。
例えば板チョコなんかもすぐダメになりますw
麦茶とかも薄めにしないとすぐに喉をとおらなくなっちゃうんですよ。
 んで、そんな私でも好んで食べれるのがこのチョコレートというわけです。
味自体は濃いのは濃いんですけど、一粒当たりが丁度良い分量というか・・・食べやすいのですw
 あとは今回写真はないんですけど「カバヤ」ってメーカーの「あっさりショコラ」こちらも大好きで、冬の通勤のお共によくしています。ファミリーパックみたいな感じのチョコなんですけど、こちらはチョコの溶ける速さが遅いというのかな・・・口の中でコロコロ転がしながらゆっくり舐めて食べてるんですけど、冬の冷気を吸いながら食べてると6~8分くらいはかかってますね。一粒でw 
 逆にそのくらいゆっくり溶けてくれないと気軽に食べれないってことですw
「あっさりショコラ」って商品名は別のメーカーの物もあるんですけど、そちらはなんか安っぽい味というか口に合わなかったですね。そのうち「カバヤのあっさりショコラ」も写真あげますね~♪


そうそう、今まで書いた記事の中で私が色んな人に見てほしいなって思うお勧め記事へのリンクを記載した「イナ中尉のお勧め記事」を当ブログ下部のブックマーク覧に追加しておきます。お勧めが出来た時は適時追加していきますので、興味あれば覗いてみてください(≧▽≦)


本日の §ロシア語例文§
У меня болит живот. お腹が痛いです。
ウ ミニャー バリート ジヴォート


説明
今回のはちょっと特殊文章です。「меня」は「я」単数一人称の生格なんですが、「у」+「меня」で 「私」、「のもとでは」という意味になるそうです。そして、単数の部分が痛む、という場合には、「болит」を使うことで「私の○○が痛む」という表現が出来るそうなんですね。
んで、болитはболеть「痛い」って動詞の2式変化の※単数三人称※なんですよ。さらに「複数の部分が痛い」と伝える場合には、болятが使われるんですが、こちらは複数三人称の変化なんです。 何故三人称なのか。
 考えた結果、ずばり! 主語を患部に置いているという事でしょうね。 患部に対して私と相手の二人で「○○が痛むんですよ」といってるから三人称である。 であるなら、患部が複数のときに単数から複数三人称になるのも納得ですよね。
 いやー、物事を見る目線って難しいですね~(´・ω・`)
あ、животは「お腹」ね。

本日の単語
живот(ジヴォート) 訳:お腹
болеть(バリート) 訳:痛む

本日のужинは鯖と味噌汁でした!  До свидания ノシ

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする




こんにちは~。
今日は特段ネタに出来るようなものはあーりません。
一応年賀状を書きだしたので、そのラフ画でもいいんですが、あまりにもラフ過ぎて見れたものじゃぁないのでやめときますw

 他はねぇ、昼間にスーパーファミコン引っ張りだして「スーパーR.TYPE」ってのやりました。
久しぶりにやってみたくなったのさぁ。んで、初期設定が「イージー」なのかな?すんなりいって暇だったので「ハード」にしたんですよ。そしたら全然こせなくなりましたw
なんせ飛んでくる弾が速い! 密集地帯であの高速弾はあかんで~w しかも処理落ちから復帰するタイミングが絶妙に弾除けが終わる直前とかだったりするもんだから、いきなりの高速化に対応できないっす。
 そのうちリベンジしてやりますとも。

ほいじゃぁ
本日の §ロシア語コーナー§


本日は前回やった「形容詞の格変化」の後半を記載していきます。
後半の形容詞は前半にやった形容詞の中で、変化する語尾の直前の文字により少し変化の仕方が変わるものになります。

-ий変化(直前がг、к、хのもの)例:русск-ий

    主格 生格 与格 対格 造格 前置格

男性 -ий -ого -ому -ийまたはого -им -ом
中性 -ое -ого -ому -ое -им -ом
女性 -ая -ой -ой -уо -ой -ой
複数 -ие -их -им -иеまたはих -ими -их


-ий変化(直前がж、ч、ш、щのもの)例:хорош-ий

男性 -ий -его -ему -ийまたはего -им -ем
中性 -ее -его -ему -ее -им -ем
女性 -ая -ей -ей -ую -ей -ей
複数 -ие -их -им -иеまたはих -ими -их

-ой変化(直前がг、к、х、ж、ч、ш、щのもの)例:Болш-ой

男性 -ой -ого -ому -ойまたはого -им -ом
中性 -ое -ого -ому -ое -им -ом
女性 -ая -ой -ой -ую -ой -ой
複数 -ие -их -им -иеまたはих -ими -их

となります。
がっつり変わってるものもあれば一部だけちょろっと変わってたりします。
 記事書いてる私自身がまだ見比べないと解らないですしねw
ぱっと見で複数形は全く変わらないですね。因みに複数形でいくと前回やった3種のうち、ойとыйが同変化で、前回のийと今回の3種は全部同じです。

形容詞の格変化の使い方ですが、名詞の語尾に依存します。

例:新しい本  の形容詞変化  
新しいはновый で、本はкнига。本は女性名詞なので形容詞も女性変化。
名詞の格変化に応じて一緒に変わっていきます

主格 新しい本は нов-ая книга
生格 新しい本の нов-ой книги
与格 新しい本に нов-ой книге
対格 新しい本を нов-ую книгу
造格 新しい本で нов-ой книгой
前置格 新しい本で нов-ой книге

こんな感じで変わります。
ご理解いただけたでしょうか?


本日の例文

Я покупала новую книгу. 訳:(私は)新しい本を買いました。
ヤー ポクパーラ ノーヴュ クニィグゥ

説明
自分が買い物したということで文頭にЯ「私は」を入れておきました。покупалаは買うの過去形です。不定形語幹にлаを足しただけです。表現が買い終えたとかの完結ではないので不完了として書いてます。(つまり文字が付属したりしないそのまま)で、上の方で説明した「新しい本」で、例文では「~を」の対格を使用しています。
 「私は 買いました 新しい 本を」で「(私は)新しい本を買いました」という事です。

本日の単語
новый(ノーヴィ) 訳:新しい


本日のужинは回転寿司! До свидания ノシ

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする


   次ページ »