おはようございます! プールでの日焼けの後が痛々しいイナ中尉でございます(*´ω`*)
また5日過ぎちゃいましたw
一応、昨日の夜更新しようと思ったんですよ?
ただですねぇ、ロシア語の方がね。やっぱここに書き込むからには説明文丸写しとかじゃなくて、自分で内容を理解したうえで書いた方がいいじゃないですか! だから書く内容を読んでたら・・・・「あ、就寝時間だ~」みたいなw
ちなみに言うとですね、前回の記事ですが、まあ イベント内容が長文だったこともあるんですが、記事を書き終えるのに合計で5時間近くかかってますw 合間に 艦これ とかもしてたんで実質ではないんですが、朝からやり始めてロシア語をあれこれ読みつつ書いてて気付けば15時ごろになってたというw
手間暇かかってるんですよ~?
で! 今日のネタですが、まだやってないんですけどもダークソウル2のDLC(追加ステージ)買いました!3シーズン分含め2000セットのやつですね。 これからまた忙しくなりそうですw
8月上旬には 艦これ の夏イベントも始まります! いや~、夏は忙しいわ~w
ちなみに今晩は学生時代の人らと飲み会があって、帰ってきたら京都の丹後半島へキャンプにいってきます。
その記事も後日書きますね~♪
本日はこんな感じで。
ではではロシア語コーナーに移りたいとおもいま~す!
今回は前回の例文でちょこっと顔を出した「人称代名詞」をちょいっと書いておきましょうか。
人称代名詞・・・私 とか あなた 等の表現ですね。
人称代名詞も名詞なので 格 が存在します。こちらも前回同様、それぞれ書いていると手間が結構かかるので 主格のみ (主格は格変化がないので)記載して後は今後の例文にて都度勉強していこうと思います。
まず人称代名詞の大分けとして単数と複数があります。対象となるものが一つか複数かですね。そこから対象に対して視点が1人称、2人称、3人称へと分岐し、それぞれに格の6通りが振り分けられます。
単数の1人称(私):я 私という一人に対して自分だけの話視点
単数の2人称(お前):ты お前という一人に対して自分と相手の二人の話視点
単数の3人称(彼/それ):он/оно 彼という一人に対して対象と自分、そして話してる相手の話視点
(彼女/それ):она 彼女という一人に対して対象と自分、そして話してる相手の話視点
複数の1人称(われわれ):мы 我々という複数に対して自分たちの話視点
複数の2人称(あなた/あなた方):вы あなた方という複数に対して話してるあなたと自分の二人の話視点
複数の3人称(彼ら/彼女ら/それら):они 彼らという複数に対して彼らと自分と話相手の3人話視点※彼女と彼らで分割されていません。
単数の2人称のおまえ ты は親子・夫婦間や親しい間柄で使われたり、子が親に対するときも使われるそうです。
複数の二人称のあなた方 вы は相手が一人でも尊敬する相手や丁寧語を使う間柄では「あなた」の意味として使われる。
といった感じです。
ほんとは例文とかも書きたかったんですけど出発時間になってしまったので書けないです;;
次回のキャンプ帰還時にでもかければと思います。
それでは駆け足ですがДо свидания ノシノシ
| Trackback ( 0 )
|