DIARY yuutu

yuuutunna toki no nikki

アポリネール(1880-1918)堀口大学訳「鯉」『動物詩集』(1911年):無価値の生の憂鬱!

2016-12-10 12:05:41 | 日記
 鯉

君らの生洲の中で 君らの池の中で
鯉よ、君らはなんと長命だ!
死が君らを忘れるのか
憂鬱の魚よ

《感想》
死から、忘れられた魚。価値ある生を持たないため、死さえ、その存在を忘れてしまう魚。無価値の生の憂鬱!

 CARPS

In your fish preserve, or in your pond,
Oh, carps, what a long time you can live!
Does the death forget you?
Melancholic fishes!
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« テオドル・オオバネル、上田... | TOP |  リルケ(1875-1926)「噴水... »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | 日記