2D吹替版でも満足だったんですが、スクリーン小さかったしやっぱりオリジナル版の歌を聴きたかったので観て来ました。
レディースデーの昨日は、3D字幕が大きなスクリーンだったのですかさずポチっと。
いつもは結構後ろの方で観てるんだけど、この前小さいスクリーンでがっかりした反動で前の方をキープしたんだけど、改めて大きなスクリーンで観て良かったなと思いました。
同じ映画なのに、今回の方が好き度が上がってるのもそのためかな。
舞い散る雪や氷の結晶、氷のお城が出来上がっていくシーンも3Dの奥行に感動したし、前は気づかなかったんだけど、アナの体が冷える時の足や顔に出来る線が結晶のような模様になってて細かいな~と思いました。
細い木の枝が氷のカーテンになってるシーンも綺麗でした。
スヴェンが角に巻き付けて喜んでるところが好き。
オリジナルの歌はやはり良かったですね~。
一度見てるせいか、最初の「雪だるまつくろ」からなんかウルウルとなってて。
エルサの歌もそれは素晴らしかったんですが、松さんの歌を聴いた時の方が日本語なのでエルサの気持ちが入りやすかったような気がします。
一度目はクリストフで引っ張っておいてそっちか~と思ってしまったんですが、今回は姉妹愛に感動して泣いてしまいました。
オラフとスヴェンはやっぱり可愛い。
ささくれだったあいつの心もティアラが溶かしたのね。
心洗われたわ。さすがディズニーって感じですね。
同時上映のミッキーの短編アニメーションは3D効果抜群ですね
最新の画像[もっと見る]
-
新年おめでとうございます! 10年前
-
マイ・インターン 10年前
-
劇場版MOZU 10年前
-
エベレスト3D 10年前
-
海難1890 10年前
-
ハッピーエンドの選び方 10年前
-
ラスト・ナイツ 10年前
-
アデライン、100年目の恋 10年前
-
探検隊の栄光 10年前
-
ギャラクシー街道 10年前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます