おはよう☆まみやん!

我回来了!戻ってきました!

学生に名前の読み方を教えたら

2009-08-26 12:39:04 | Weblog
こんにちは。まみやん3号です。ブログに写真をアップしようと思ったけど、写真が入ったフラッシュメモリーを家に忘れてきたようです

仕方ないので、写真なしで他の話題いきます

え~っと…

わしが会話の授業を担当しているクラスに「莉莉ちゃん」という女の子がいます。この子は自分の名前を平仮名で書くとき、いつも「りいりい」と書いていました。元々「莉莉」という名前は、中国語では「りいりい」のように少し伸ばして発音するのです。

「莉莉」って名前、平仮名で書くんだったら「りり」って書くべきだよなぁ…

そう思いつつ、指摘するタイミングを逃し続けて早や数カ月。一昨日、やっと指摘してあげることができました。

「莉莉さん、あなたの名前は『りり』って書いた方がいいですよ」

「えっ、『りいりい』じゃダメですか? 中国語の発音は『りいりい』ですよ」

「うん。でもね、日本語では『莉』の読み方は『り』一文字だけだからね」

「あ、そうですか…でも、どうしてもっと早く教えてくれなかったんですか?」

いや、全くその通りですね もっと早く教えてあげるべきでした。ゴメンナサイ

で、昨日。学生に提出してもらったプリントの上には「りいりい」じゃなくて「りり」とありました。理解してもらえたみたいでヨカッタ

さて、午後の授業が始まるまで昼寝でもするべ

最新の画像もっと見る