今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

中国、シティグループへの$20億投資、やめちゃう?

2008-01-15 11:48:07 | Telegraph (UK)
China may scrap $2bn Citigroup investment
(中国、シティグループへの$20億投資、やめちゃう?)
By James Quinn, Wall Street Correspondent
Telegraph:15/01/2008
The Chinese government is on the verge of rejecting a $2bn (£1.02bn) investment in beleaguered banking giant Citigroup.

中国政府は苦境に立たされている巨大銀行、シティグループへの$20億の投資を却下しようとしている。

The country's leadership in Beijing is understood to have told the state-owned China Development Bank (CDB) that it is unhappy with its planned capital injection into Citi.

中国政府首脳陣は国営中国開発銀行に、計画中のシティグループへの資本注入は不愉快である、と告げたと理解されている。

The $2bn was set to be part of $8bn-$14bn of additional capital being arranged by Citi chief executive Vikram Pandit in an attempt to shore up the bank's balance sheet.

この$20億は、同行のバランスシート強化策の中、シティグループのヴィクラム・パンディットCEOが手配した追加資本$80-140億の一部となるはずだった。

It had been hoped that the various investments might be unveiled this morning, alongside Citi's fourth-quarter results, which are expected to show just how badly the bank has been ravaged by the continuing credit crisis.

継続する金融危機で、シティグループがどれほど酷くやられたかを示すと思われる第4四半期決算と共に、様々な投資が今朝は発表されるだろうと期待されていた。

Mr Pandit is expected to unveil up to $24bn of sub-prime and leveraged loan write-downs, and is expected to announce savage job cuts, up to 25,000 of the bank's 320,000 global employees.

パンディット氏はサブプライム・ローンおよびレバレッジ・ローンの評価損$240億相当を公表すると予想されており、また、同行が世界に抱える32万人の従業員のうち、最高25,000人の解雇を発表すると考えられている。

The apparent unwillingness of the Chinese may mean Mr Pandit's plans have to be escalated, with many commentators now also expecting a dividend cut. In addition, it is understood that the bank's bonus pool has been reduced, on average by 7pc, although areas such as fixed- income trading and leveraged banking will have seen much sharper reductions.

今ではもう多くのコメンテーターが配当金削減を予測する中、中国側の明らかな嫌がり方は、パンディット氏の計画がもっと強化されなければならない、ということを意味しているのかもしれない。
更に、債券取引やレバレッジ・バンキングといった分野はもっと厳しい削減をされるものの、同行のボーナス・プールは平均7%縮小されると理解されている。

Citi's latest cash-call comes just two months after the Abu Dhabi Investment Authority (ADIA) invested $7.5bn in return for up to 4.9pc of the share capital.

シティグループのこのキャッシュ・コールは、アブダビ投資庁が株式の4.9%を見返りに$75億を投資してから2ヶ月も経たない内に出されたものだ。

That made ADIA the bank's biggest investor, ahead of Saudi Prince Alwaleed bin Talal, who holds a 3.6pc stake through his Kingdom Holdings investment vehicle.

件の取引でADIAは、キングダム・ハウス投資機関を通じて3.6%を保有するサウジアラビアのプリンス・アルワリード・ビン・タラルを抜いて、同行の筆頭株主となった。

Meanwhile, China continues to send mixed messages. With Morgan Stanley and Barclays, it is willing to inject capital into western banks where it sees a good investment case.

一方、中国は引き続き複雑なメッセージを送り続けている。
モルガン・スタンレーとバークレーズにも行っているが、同国は良い投資案件だと考えれば、西側の銀行にも喜んで資金注入を行っている。

But the Citi situation suggests that there are obvious power struggles between executives in state-owned banks and their leaders in Beijing.

しかしシティグループの状況は、国営銀行幹部と中央政府の首脳陣の間に、明らかな権力闘争があることをほのめかしている。






KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。