今日の覚書、集めてみました

いつの間にか、10歳になりました。

IMF、ソブリン・ウェルス・ファンドに行動してよとお願い

2008-01-25 13:02:42 | Telegraph (UK)
IMF urges action on sovereign wealth
(IMF、ソブリン・ウェルス・ファンドに行動してよとお願い)
By John Burton in Singapore and Chris Giles in Davos
FT:January 24 2008
Singapore, Norway and Abu Dhabi have been asked by the International Monetary Fund to take the lead in drawing up disclosure benchmarks for sovereign wealth funds, Lee Kuan Yew, the former Singapore prime minister and chairman of one of the world’s biggest sovereign funds, has said.

シンガポール、ノルウェー、アブダビは、ソブリン・ウェルス・ファンド情報公開基準策定をリードするようIMFにお願いされている、と元シンガポール首相であり世界最大のソブリン・ウェルス・ファンドの会長であるリー・クアンユーは語った。

The IMF’s move comes as countries with sovereign wealth funds and recipient states skirmished at the World Economic Forum in Davos over the need for a code of conduct for such state-owned investment funds.

IMFがこのような動きに出たのは、ソブリン・ウェルス・ファンドを持つ国と受入国が、ダヴォスで開催されている世界経済会議で、このような国営投資基金の行動規範の必要性を巡って小競り合いをしている中だった。

The US Treasury and other advanced nations insist on the need for guidelines to cover the transparency of the funds and to prohibit aggressive behaviour by the funds as investors.

アメリカ財務省と先進諸国は、ファンドの透明性をカバーし、投資家としてファンドが攻撃的な振る舞いを行うことを禁止するガイドラインは必要だと言い張っている。

Lawrence Summers, the former US Treasury secretary, recognised that sovereign wealth funds had so far proved model investors but was baffled why, if they intended to continue to behave well, there was reluctance to sign a code of ­conduct.

ローレンス・サマーズ元財務長官は、ソブリン・ウェルス・ファンドはこれまでのところ模範的な投資家だった、と認めたが、これらのファンドが行儀良くし続けるつもりならなぜ行動規範に署名するのを嫌がるのかわからない、と首をかしげた。

Speaking about a hypothetical and damaging piece of state-led pressure from a sovereign wealth fund, he said: “The argument, ‘We’ve never done x, but it would be the end of the world if we were to refuse to do x’ is not entirely reassuring for people concerned about x.”

ソブリン・ウェルス・ファンドからの国の圧力によるプレッシャーの仮定とその被害について語り、彼は「『我々は○○を一度もやったことはないが、○○することを拒絶すれば世も末だ』という主張は、○○を心配する人間にとっては完全に納得いくものじゃない」と述べた。

But Mohamed Al-Jasser, vice-governor of the Saudi Arabian Monetary Agency, the country’s central bank, replied that such statements implied that “the sovereign wealth funds are guilty until proven innocent”.

しかしサウジアラビア通貨庁のMohamed Al-Jasser副長官は、このような発言は「ソブリン・ウェルス・ファンドは証明されるまで有罪だ」という意味ではないか、と返した。

Norway, Singapore and Abu Dhabi operate some of the largest and oldest sovereign funds, but their level of disclosure varies widely. Norway’s Government Pension Fund is seen as the “gold standard” in terms of transparency and Kristin Halvorsen, the Norwegian finance minister, said she thought a global standard would be helpful.

ノルウェー、シンガポール、アブダビは規模も大きく歴史も古いソブリン・ウェルス・ファンドの幾つかを運営しているが、その情報公開のレベルは非常に様々だ。
ノルウェーの政府年金基金は透明性に関しては「トップ・スタンダード」だと考えられており、Kristin Halvorsen財務相は世界的基準は役立つかもしれないと思う、と述べた。

The Government of Singapore Investment Corp (GIC) and the Abu Dhabi Investment Authority are among the most secretive. Mr Lee said during a visit to Saudi Arabia that GIC, which he chairs, planned to become more transparent. Tony Tan, GIC deputy chairman and a former Singapore deputy prime minister, has been leading the discussions with the IMF, Mr Lee said.

GICとアブダビ投資庁は最も秘密主義なグループに属する。
リー氏はサウジアラビア訪問中、自身が会長を務めるGICはもっと透明性を高める計画だ、と語った。
GIC副会長であり元シンガポール副首相のトニー・タンはが、IMFとの協議を率いているとリー氏は言った。

GIC, which has up to an estimated $330bn in assets, has recently gained a high profile by taking stakes in UBS and Citigroup in the wake of the subprime credit crisis.

資産およそ$3,300億とされるGICは、先日サブプライムから端を発する信用危機に続き、UBSとシティグループの株式を購入して有名になった。

The IMF earlier urged GIC to make more disclosures about its operations in line with those adopted by Temasek Holdings, the Singapore state investment company, which publishes an annual report.

シンガポールの国営投資会社で年次報告書を発行している、テマセック・ホールディングスが採用しているラインに沿って、オペレーションについてより情報公開を行うよう、IMFは先にGICに迫っていた。

Singapore until now has refused to do so, saying that since GIC manages the city-state’s foreign reserves, any disclosure about the size of the fund and its annual performance could make it vulnerable to currency speculators.

GICはこの都市国家の外貨準備を運用しているのだから、ファンドの規模や年間実績に関する情報公開は通貨投機家に隙を見せることになるかもしれない、として今までシンガポールは拒絶してきた。

“We will not disclose how much we invest in each particular sector because that’s sensitive financial information, which will affect our future purchases, but we’re prepared to say this is what we’re doing in this sector and that sector,” said Mr Lee.

「我々が特定セクターにいくら投資しているのかについては情報公開しない。何故なら、それはデリケートな金融情報だからである。これは将来の購入に関わる。しかし、このセクターやあのセクターでこんなことをしている、と述べる準備はある」
とリー氏は言った。






KGBの世界都市ガイド

晶文社

このアイテムの詳細を見る


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。