みことばざんまい

聖書を原典から読み解いていくことの醍醐味。この体験はまさに目からウロコ。

Coffee Break, #151

2018年01月31日 | コーヒーブレイク
第1コリント2章5節
それは
あなたがたの持つ信仰が
人間の知恵にささえられず
神の力にささえられるためでした

と書いてある。

日本語訳しか知らない人々は非常に不幸だ。

原典に忠実に訳されている英語訳を見てみよう。


that your faith may not be
in the wisdom of men
but in the power of God
(YLT)

英語圏で暮らしている人々は聖書を上のように理解している。


あなたがたの信仰は
人のオツムの中にではなく
神のデュナミスの中にある

極めてダイナミズムに富み、ワクワクするようなことが原典には書いてあるのだ。

残念なことだが、日本語訳ではそれが削ぎ落されてしまっている。



この記事についてブログを書く
« Coffee Break, #150 | トップ | Coffee Break, #152 »