今日、秋学期の初授業。「ガイダンス」ということでふだんよりも短い。
ドイツの歴史・文学史のプリントは使いまわし、『聖おにいさん』と『ヘタリア』からカット引用したもので、反応はあった。
本屋で、今日が発売日の『大奥』5巻と、正式には明日が発売日の『ヘタリア』絵コンテ週2とファンブック、勢いで、「まんがで読破」の『若きウェルテルの悩み』(これまでのものよりも絵がまあまあのようなので)まで買った。
ドイツの歴史・文学史のプリントは使いまわし、『聖おにいさん』と『ヘタリア』からカット引用したもので、反応はあった。
本屋で、今日が発売日の『大奥』5巻と、正式には明日が発売日の『ヘタリア』絵コンテ週2とファンブック、勢いで、「まんがで読破」の『若きウェルテルの悩み』(これまでのものよりも絵がまあまあのようなので)まで買った。
早くなってきているのに、
天気が悪いと余計あっという間に暗くなってしまいますね。
プリントに「ヘタリア」と「聖☆おにいさん」から引用…って、
みなさんどういう反応だったんですか(汗)女性が多いのですか?
「まんがで読破」の「白鯨」は全く別モノの作品になってました。
「ダンテの神曲」と「ゲーテのファウスト」が気になるのですが…不安です。
簡単な年表に「宗教改革」を載せたので、「ルターさんの努力」のひとこまとか、ドイツ気質を語ることにかこつけて「ドイツ」のキャラ紹介とか、配布物に載せました。
まえに講義で使ったときには女子学生から双方に反応がありました(毎回アンケートみたいになにか書いてもらってました)。今回の語学授業では男子学生のほうが多いです。あとで、『ヘタリア』好きだと話しかけてきたのは男子学生たちでした。
「まんがで読破」は立ち読みできる店ではたまに手にしますけど、買いたくなることはあまりないです。別の出版社からっも類似品が出てますね。