著者は、今までにも本を紹介した千田氏と鹿野氏の
共著だ。
これでTOEICテストはこわくない!という副題の通り、
TOEICについて、わかりやすく説明している。
私が、興味を覚えたのは、最後の7章目に書いて
あったTOEICの生い立ちである。
TOEICの生みの親は実は日本人だったとのことだ。
日本人の10人に1人は、英語を使えるように
ならないといけないと考えて、TOEFLを作成
していたアメリカのETSに作成依頼したらしい。
もちろん、日本人向けというわけではなく、
世界のどの国でも通用する国際コミュニケーション
の手段としての英語力を測るものさしを作った
とのことだ。
英検は合否がはっきり出るので走り高跳びのバー、
TOEICは、どのくらい力がついたかを測る走り
幅跳びのメジャーという例えは、非常にわかり
やすい。
長きにわたる英語学習の一里塚とのしての活用
することが大切とのことだ。
共著だ。
これでTOEICテストはこわくない!という副題の通り、
TOEICについて、わかりやすく説明している。
私が、興味を覚えたのは、最後の7章目に書いて
あったTOEICの生い立ちである。
TOEICの生みの親は実は日本人だったとのことだ。
日本人の10人に1人は、英語を使えるように
ならないといけないと考えて、TOEFLを作成
していたアメリカのETSに作成依頼したらしい。
もちろん、日本人向けというわけではなく、
世界のどの国でも通用する国際コミュニケーション
の手段としての英語力を測るものさしを作った
とのことだ。
英検は合否がはっきり出るので走り高跳びのバー、
TOEICは、どのくらい力がついたかを測る走り
幅跳びのメジャーという例えは、非常にわかり
やすい。
長きにわたる英語学習の一里塚とのしての活用
することが大切とのことだ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます