たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

タスク解決の韓国語

2009-04-30 15:34:13 | 韓国語
今日のタスクはこれ!

「先生のご好意でこっそり参加していた会話の授業ですが、どう考えてもやっぱりやさしすぎます。もう出られません。というのを、先生が気を悪くしないように伝えなさい。」

ま、何とかなったのですが。(やさしすぎると思う、と最初から言われていたし)

「どう考えても、やっぱりやさしすぎる」
は、아무리 생각해도 を使ってもいいんですけど、ムリにSweetSorrowにこじつけなくてもよいわけで、
아무래도 좀 많이 쉬운 것 같습니다. としてみました。

そして、もうひとつのタスク。
買ったばっかりで要らなくなった教科書は、テキストまだ買っていない学生さんに安く譲りました。
「あ~~、俺、今日定価で買ったのに!!」と隣の子が泣いてました。


ふむ。
何をしたいのか。
どこに行きたいのか。
そして図書館の蔵書のなんと古めかしいことか!!(借りたい本が全くない・・涙)
やっぱりまださまよっています。


いつの間に・・

2009-04-30 01:31:58 | Sweet Sorrow
いつの間にか・・SweetSorrowカテゴリーが100!
でもまだ「SweetSorrowってどなた?」という人も多いようなのですが、顔と名前は一致してなくてもドラマとかみてたら絶対耳にしているはず!なので、まとめてYOUTUBE貼っとおきます。


Sweet Sorrow &リナ・パーク 아무리 생각해도 난 널 [09.04.01]

「恋愛時代」のOST.たぶん、私が初めて聞いたSweetSorrow.


[MV] Sweet Sorrow - Simple Life

こちらは「銭の戦争」のOst

Sweet Sorrow - 사랑해

この辺からやっと自分たちの歌がヒットするようになってきて、サランヘは去年の중박(대박:大当たりまで行かない、中当たりでしょうか?)ソング。



[090403 KBS Music Bank Sweet Sorrow - 그대에게 하는 말

今年の活動曲、「君に伝える言葉」
ランキングで10位に入らないくらいな・・また微妙なヒットです。

あ~、この歌知ってる、ってあったでしょ^^.

そしてライブが最高のSweetSorrowです。
サービス精神にあふれるライブの模様をおまけで。

HQ] Sweet Sorrow Concert Opening - So Sweet So Hot

何をやっても楽しそうでいいわ~^^


お休みだし・・

2009-04-29 15:01:23 | うちのこと
お休みだし、夫はいないし。
(朝3時おきで山に行きました。目覚めたときにはいなかったの~。)
長男もとっとと遊びに行っちゃって、ちび二人とどこかに行かなければならない雰囲気。

じゃ~。ということで、


牛をみて


アイスを食べて


野の花でも愛でて

買い物して帰ってきました。

ま、近所なんですけどね。のどかなもんです。


上手な会話って・・?

2009-04-28 21:59:48 | ひとりごと
日本語学校では毎日4時間のうち1時間は会話の授業があります。
今は上級クラスなので、みんななかなか上手。今日は「自分の不満を相手に訴えて解決する」のがテーマ。
たとえば、アパートの隣人が夜うるさいとか、ルームメートが家事しない、とか。

で、やらせてみると、
「あの~、これはぜんぜんおもしろくないと思いますけど。実体験なので。」

って、おもしろさは全然追求してないんですよ?というか、心の中ではすごく「で?オチは?」とか突っ込んでますけど、授業でそんなことは言ってないし。


でもクラスで発表してみると話がおもしろい人はいて、どっと盛り上がることはあるんですよね。もちろん、発音がものすごくきれいとかでなくても最低限何を言いたいのか伝わる語学力は必要。
そういうのをみていると自然とみんなおもしろい話をしてウケたらいいな~と思うようです。


この間はインフォーマル(フレンドリー)な会話の練習だったのですが、小学生を相手に自国の文化を紹介するという設定だったんですね。聞いている側の学生はみんな小学校2年生くらいの気持ちでね。と言い聞かせたからか、リアクションもよくヘンな盛り上がり。
で、トルジャンチの紹介をした学生が
「みんなが赤ちゃんだったら、何をつかむ?」
口々に・・お金~が多数。
「お金でしょ?わかってるわよ。じゃあ、みんなが親になったら子どもに何をつかんでほしい?」
口々に・・
「お金でしょ?わかってるわよ。」
とやって、みんな大笑い。
普段女っぽくない彼女が「わかってるわよ」と答えるところがまた効果的でした。

こんな学生たちをみながら自分の韓国語を振り返ってみると・・・この辺、実は得意です。

SweetSorrowのテンテンクラブ 4月25日 追記あり

2009-04-27 19:56:00 | Sweet Sorrow
毎週レアなライブをお届けしてくれる週末の말이 필요없는 라이브 「言葉のいらないライブ」。タシトゥッキがないみたい~?

先週録音したのに消してしまったもったいないラインアップは

4月18日(土)ウォッカ・レイン
4月19日(日)W&Whale

でした。

今週は私の大好きなCasker登場~ということで、音源を上げておきます。
Caskerの男性はミューレンの週末レギュラーでその博学ぶりに私もteiも心酔してました。ちなみにボーカルのヨンジン:영진 はEpik highの love love love に参加してますよ。

26日のライブはグリーンティー。リーダーのイ・ヘヌンさんはSweetSorrowの1集のPDで、私は偶然あってびっくりしたことがありますが、折れそうに細くてホジン以上に背が高い人です。


W&Whaleはすでに有名ですね。なじみのない名前も多いのですが、インディーズとメジャーのボーダーラインにいるみなさん。チャン・ギハとオルグルズのヒット以来、韓国はインディーズブームといっていいかもしれません。
そうそう、土曜日はSweetさんたちがかわいがっている「ライナスの毛布」のヨンジン:연진ちゃんも出てます。彼女もインディーズ生活長かったので、最近までホテルのフロント勤務だったとか。

微妙なお年頃らしく

みんな  ヨンジンは童顔だよね。
ヨンジン いえいえ~そうでもないって~。
みんな  女子学生でも通じるって~。
ヨンジン そんなことないですよ~。
ウジン  本当に、近くでみるとそうでもないよね。



と、正直者のウジンは先週の放送でお怒りを買った模様。
あ~もう、来る人来る人全滅です。
イ・ソウンさんなんてマラソン10キロ完走しただけで、
ヨンウが 대단하다~라기 보다 무서운데요? すごい~てか、怖いんですけど。
スイートさんたちドン引きです。


音源はこちらから。

4月25日 1部 5月2日まで
4月25日 2部    

4月26日 最初の30分が抜けてます。スイートミュージックボックス(次の番組)の頭もちょっと入ってます。 5月3日まで。

25日のホジンのクロージングメントと、26日のウジンのクロージングメントがリンクしてます・・・。かわいいなぁ、というか、仲のよさがわかって苦笑。ぜひ聞いてみてくださいね。 

CASKER 2nd - 고양이와 나 猫と私 M/V



海辺のカフカ

2009-04-26 20:59:03 | 
「カフカの会」が始まりました。

私は通勤電車でこの本を読むことになるので、そしてかばん日本を入れたまま駅までダッシュ!とかになりそうなので、真っ先にカバーをかけてみました。

ダイソーのなんですけど、本が厚いのでひとつ大きめのA5サイズにしてみました。上の方余ってるんですけど、いまのところあんまり気にならないかな?



あ、少し読んでみたんですけど、日本語版読んだことがありそうです。


余談ですが・・私の村上春樹観を韓国語で

ピョルロダ~!!

2009-04-25 07:27:54 | 韓国文学


表紙がきれいでジャケ買いした、この本。
370ページもあった、この本。

意地になって1ヶ月もかけて読み倒したけど・・・너무나 별로였지!!


例;별로 먹지 않습니다.あまり食べません。
별로 ~否定形 で「あんまり~しない」の形で初級で勉強しますが、
별로다の形で「イマイチだ」の意味でよく使います。

그 남자는 너무 별로였지!

のように、별로のもともとの意味以上に否定的に使うことも多い気がします。
あ~、本を選ぶのって難しいわ・・・。

カフカの会始まります~。

2009-04-24 22:46:31 | 韓国語
テラさんのお声かけで、村上春樹の「海辺のカフカ」を韓国語で読む会、略して「カフカの会」が始まります。
詳しくは・・nikkaさんのブログでどうぞ。


実は~、2.5集と一緒に届いてましたの・・・。

読みかけの本も・・

訳しかけの本も・・・

宿題も、仕事も山積みですが、皆さんと一緒にがんばってみたいと思います。
日本語版・・読んだかどうかの記憶もないのですが(これを読んだのか、ねじまき鳥だったかごっちゃになってます・・)

一緒に読んでみようかな~?というみなさんも歓迎します♪

2AM イ ノレ

2009-04-24 18:28:27 | k-pop
2AM(JYP) 이 노래 080711 Music Bank


え?乗り換えてませんけど。

でもステキな歌なので探してきちゃいました。
そして、アイドルの応援ってこうなのね!!いや~、SweetSorrowが予備役アイドルだとかナイドルだとか(ナイ=韓国語で年なので、年食ってるアイドルの意味ね)言っても、全然違う世界だなぁ。

ワンダーガールズとか、もともとはG.O.D.がいた大きな事務所で、練習生時代が長くて(チョグォン君は8年練習生ですって)で去年の夏、この歌でデビューしたそうです。デビューステージの後、感極まってみんな泣いている映像もありました。

이 노래 2am

예쁜 목걸일 사주고 싶지만
멋진 차를 태워주고 싶지만
예쁜 옷을 입혀주고 싶지만
오 난 좋은 곳에 데려가고 싶지만

きれいな首飾りを買ってあげたいけど
おいしいお茶をいれてあげたいけど
きれいな服を着せてあげたいけど
いいところに連れて行ってあげたいけど



주머니에 넣은 손엔 잡히는 게 없는데
어떻게 널 잡을 수가 있어
내 생활은 너에게 어울리질 않는데
그래도 내 곁에 있어주겠니

ポケットの中の手につかむものはないのに
どうして君をつかめるだろう
僕の生活は君につりあわないのに
それでも僕のそばにいてくれるの

줄 수 있는 게 이 노래밖에 없다
가진 거라곤 이 목소리밖에 없다
이게 널 웃게 만들 수 있을진 모르지만
그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다

あげられるものは この歌しかないよ
持っているものは この歌しかないよ
君を笑顔にできるかは わからないけれど
それでも 歌ってみるよ 受け取ってくれますように


너는 괜찮다고 말을 하지만
나만 있으면 된다고 하지만
행복하다고 늘 말해 주지만
너는 더 바라는 게 없다고 하지만

君は大丈夫だと言うけれど
僕さえいればいいと言うけれど
幸せだといつも言ってくれるけど
これ以上欲しいものはないと言うけれど


예쁘고 좋은 것들 재밌고 멋진 일들
너도 분명히 하고 싶잖아 Baby
내 곁에 있어주면 못하는 걸 알잖아
그래도 내 곁에 있어주겠니

きれいなものも おもしろくてステキなことも
きみだってきっとしたいだろう Baby
僕と一緒じゃ できないってわかってるじゃないか
それでも 僕のそばにいてくれるの


줄 수 있는 게 이 노래밖에 없다
가진 거라곤 이 목소리밖에 없다
이게 널 웃게 만들 수 있을진 모르지만
그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다

あげられるものは この歌しかないよ
持っているものは この声しかないよ
君を笑顔にできるかは わからないけれど
それでも 歌ってみるよ 受け取ってくれますように


이 노래밖에 없다
정말 가진게 이 목소리밖에 없다
이게 널 웃게 만들 수 있을진 모르지만
그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다

この歌しかないよ
本当に 持っているものは この声しかないよ
君を笑顔にできるかは わからないけれど
それでも 歌ってみるよ 受け取ってくれますように


니가 받아주길 바래본다

君が受け取ってくれますように