たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

12月の新曲(Sweet Sorrow)

2011-12-16 17:50:56 | Sweet Sorrow
[AUDIO] 나랑 같이 해줄래(Sweet Sorrow)


「僕と一緒にいてくれる?」という今月の新曲。

プロポーズソングになるといい、みたいな話を本人たちはしてますが、
こんな難しい歌を誰が?!
というか、一人じゃ歌えないし。

聞くだけならいいんですけどね。

スイートでジャジーなラブソングになってます。




나랑 같이 해줄래
僕と一緒にいてくれる?


잠든 너의 숨소리가 너무 예뻐서
나도 모르게 살짝 키스를 하면
눈 감은 채 번져오는 너의 미소에
나의 심장은 잠깐 멎은 것 같아

眠る君の息の音がとってもかわいくて
知らず知らずそっとキスをしたら
目を閉じたまま広がる微笑みに
僕の心臓は一瞬止まったみたい


My sweet heart
내 맘이 떨려와
My sweet love
너무나 사랑스러운 my angel
그대를 내 품 가득 안고서
꿈결같은 춤을 춰

My sweet heart
胸が震えるよ
My sweet love
なんて愛らしい my angel
僕の胸いっぱいに抱きしめて
夢のように踊ろう


귓가를 울리는 달콤한 속삭임 눈부신 하루 하루
영원토록.. 나와 함께 해줄래
나랑 같이 해줄래
하루가 멀다고 얘기해 줄거야 사랑해 사랑한다
이 모든 걸.. 나와 함께 해줄래
나랑 같이 해줄래

耳元に聞こえる甘いささやき まぶしい一日一日
永遠に・・・僕と一緒にいてくれるかい
僕と一緒にいてくれる
一日とあけずに 話してあげるよ 愛してる愛してると
この全てを・・僕と一緒にいてくれるかい
僕と一緒にいてくれる


나를 바라보는 너의 눈빛이 좋아
내가 얼마나 떨려오는 줄 아니
날아가 버릴까 너를 꼭 껴안고
모두 멈춘듯 조금만 더 이렇게

僕をみつめる君の目が好き
僕がどれだけ震えているかわかるかい
飛んでいってしまうかと 君をぎゅっと抱きしめて
すべてが止まっているみたいに もう少しだけこうして


My sweet heart
You know I love your everything
My sweet love
Your arms, your lips, your eyes, your heart, mind and soul...
그대를 내 품 가득 안고서
꿈결같은 춤을 춰

My sweet heart
You know I love your everything
My sweet love
Your arms, your lips, your eyes, your heart, mind and soul...
僕の胸いっぱいに抱きしめて
夢のように踊ろう


온몸을 감싸는 향긋한 설레임 둘만의 하루하루
영원토록.. 나와 함께 해줄래
나랑 같이 해줄래
단 한 사람 너에게 꿈 같은 너에게 사랑해 사랑한다
이 모든 걸.. 나와 함께 해줄래
나랑 같이 해줄래

体中を包む香りのいいときめき 二人だけの一日一日
永遠に・・・僕と一緒にいてくれるかい
僕と一緒にいてくれる
たった一人の君に 夢のような君に 愛してる愛してるって
この全てを・・僕と一緒にいてくれるかい
僕と一緒にいてくれる


눈부신 꽃잎이 춤추는 봄날에 그대 손을 잡고서
그 언제라도.. 나와 함께 해줄래
나랑 같이 해줄래
새하얀 첫눈이 소복이 쌓이는 조용한 가로등 밑
그 언제라도.. 나와 함께 해줄래
나랑 같이 해줄래

まぶしい花びらが舞い踊る春に 君の手をぎゅっと握って
いつまでも・・僕と一緒にいてくれるかい
僕と一緒にいてくれる
真っ白な初雪が深く積もる 静かな街灯の下で
いつまでも・・僕と一緒にいてくれるかい
僕と一緒にいてくれる



・・・・あ~、書いてて若干鳥肌が・・・・
今回はホジンが作詞作曲をしたそうで、このまま結婚しちゃうんじゃないの?
という甘~~~い歌ですが、
他のメンバーは今独り者だったとしたら(ってウジン以外は幸せでしょうけど)
・・・けっ。って。
やさぐれちゃったりしないんでしょうか^^;



ところで、
Your arms, your lips, your eyes, your heart, mind and soul...
の部分、ヨンウのファルセット??
初めて聞く声です。

K-popの次はK-文学でしょう!

2011-12-15 19:59:08 | 韓国文学
火曜日に池袋のジュンク堂書店で開かれたキム・ジュンヒョク作家のブックコンサート+サイン会に行ってきました。

ふにゃさんもippoyoさんもレポされてるので、
かぶらないところを。

今回はブックコンサートということで、映像を準備されてたんですが
「楽器たちの図書館」は、ジュンヒョク作家と金景太さんが小説の最初から途中までを交互に
朗読してくれました。

ぽにょっ会で訳した「ガラスの盾」は、バスの窓から見えるソウルの風景をず~っと映した映像に合わせて
最後の数ページを景太さんが日本語で朗読。

朗読のあとの作者の話で、

あるとき振り返る必要もないのに、バスに乗っていて後ろを見たら
ぴーんと張られた電線が流れていくのを見て
僕たちの人生もこうやって流れていって、
どこかで分かれ道があって、過ぎてゆくんだな、と思ったら
やけにしんみりした *울 것 같았다. ことがあった。

この風景を見て小説を書こうと思ったのだそうです。



さすが、おけいはん。の目の付け所はビンゴ!だったわけですね。
(『ガラスの盾』のコメント参照)


最後はサイン会があったので、図々しく2冊にサインしてもらいました。
ひとつは普通バージョンで、ひとつは鏡文字になってます。


そうそう、ジュンヒョク作家に会ったらずっと言おうと思っていたことが!!



저는 중혁작가도 좋아서 김연수작가도 너무 좋아요.

그래요? 저의 친구인데.

네, 제가 좋아하는 둘이 친하다고 들어서 더 좋은 거예요.

아, 한국에 가서 꼭 전해드릴게요.
일본에서 팬분이 계셨다고.

아, 감사합니다.
오늘 정말 반가웠습니다!


私ジュンヒョク作家も好きで、金ヨンス作家も好きなんです。

そうなんですか?僕の友達なんですよ。(いや~、偶然、みたいな)

ええ(知ってますってば)。 私の好きな二人が仲良しと聞いてとってもうれしいんです。

ああ、韓国に帰ったら絶対伝えますね、
日本にファンの人がいるって。

ありがとうございます。
今日は会えてよかったです。



本命は他の人、なんて話題で失礼かな?と思いましたが
すごくよろこんでくれました。
伝えてくれるんだって~。うれしいな。

で、書いていて思うんですけど、
こうやって何かこちらから話しかけるのもちょっと話すのも大丈夫なんですが、
最後がね、もうちょっと気の利いたことを言おうよ、私。

で、うまく挨拶できないので、だいたい반가웠어요. で逃げる、と。



そうそう、ippoyoさんのところにも書いてくれましたが、
本人の朗読のときにチラッと見えた韓国語版の表紙がね、ちょっと違ったんです。
で、質問タイムに

좀 보여주시겠어요?

ちょっと見せてくださいませんか?

と頼んだら、すんごく恥ずかしがられて、嫌々でもなかったのですが、見せてくれました。

サイン会終わりに本人と
オリジナル表紙の写真を撮らせてもらいました。







小さな会場で、正直いってつめつめだったのですが、
作家さんとの距離も近くてよかったです。
金景太さんがまた、ものすごく端正なハンサムで、よかったです。


今年の秋は、韓国文学のイベントがたくさんあって、
本当に忙しかったけど楽しかった。


また、何かありましたら告知しますね~!