goo blog サービス終了のお知らせ 

たままま生活

子育ての間にこっそりおでかけ・手作り・韓国語・・・。
多趣味な毎日を紹介します。

韓国語能力試験受けてきました。打ち上げ編

2008-09-21 23:22:07 | ひとりごと
試験が終わったら・・・?




もちろん打ち上げです。これが楽しみで試験を受けるといっても過言ではありません。

今日のメンバーはスヨン先生とippoyoさんとNさん(HNオパールさんでしたっけ?)。Nさんは~多磨霊園の駅でばったり会ってお誘いしました。

向かうは吉祥寺です。


試験会場はケータイの電源は切ってください、なんですけど、ま、関係ないんですけどケータイを忘れてしまった私は、ippoyoさんに頼み込んでホットペッパーのクーポン画面を出してもらって、まずはハモニカ・クイナへ。

韓国の友達と出かけるときにはなるべくみんなが見過ごしてしまいそうなちっちゃな穴場なお店に行くことにしているのですが、穴場というより横丁の奥にあって迷いました。

ここはタコライスのお店です。
실껏 비벼서 드세요~!
思いっきり混ぜて召し上がれ!!


混ぜる前のきれいな写真はお店のHPより。


以前あんみつやさんで「비비지 마요!」とスヨン先生をとめたことがあります。で。

タコライス、韓国語で説明するとこんな感じでしょうか。

미국에서 타코스가 있잖아요. 이것은 타코스의 거리들을 그래로 밥에 놓은 음식인데 원래 오키나와에서 만든 거래요. 오키나와에서 미군이 있으니까 뭐 한국에서 부대찌개가 생긴 같은 식으로 나온 것같은데요.

アメリカにタコスがあるでしょう。これはタコスの具をそのままご飯に乗せた料理なんだけど、もともと沖縄で作られたんですって。沖縄には米軍がいるから、なんか韓国でブテチゲができたのと同じようにできたみたいです。


その後、私は個人的に前回空振りだったKEYUCAへ。

そして、お気に入りなのに毎回道に迷う紅茶専門店カレル・チャペックへ。

スヨンさんとは何度もデートしているんですがいつも迷って連れまわしてしまって、「あ~、また迷いながら行くんですね~(笑)」と。だって、カレル・チャペックに曲がる角が地味なんだもん!お店が少ない通りにあるし。
私の方向音痴を知っている人はまあわかっていて笑ってくれるので・・大丈夫だと思うのですが・・・^^;

お買い得(夏物だから?)のミントティーと友達にプレゼントするティーバックを買いました。


ここは絵本作家さんがオーナーなので、パッケージがいちいちすごくかわいいのです。

さらにナチュラルキッチン→カーニバルと雑貨店をはしご。いや~、吉祥寺いいなぁ。

 

一息つくために南口へ行ってLOBROS CAFEへ。ここは店員さんがひざまずいてオーダーを取ってくれるんですが、 今日は女性でした~。カフェに何を期待しているんだか、私たち。



ケーキセット1000円なり。「おなかいっぱいだからケーキは無理だって~」といっていたippoyoさんのケーキが一番大きかったです!


私は季節のタルトを。9月は(?)イチジクでした。(私の中ではもっと夏の果物のイメージ)


チョコケーキがマカロン一個まるまる乗っていて、オトクな感じ。

スヨンさんのご主人がこれなかっただけあって、ここでガールズ・トーク炸裂。ここはお店がきれいなわりに騒々しいので韓国語でしゃべろうが日本語でしゃべろうがOKです。
いつの間にかバー・タイムになっていて、机の上にはろうそくが。6時近くだったので解散~~~。


あ~。楽しかった。

韓国語の勉強って時々すごく孤独なので、こうやってみんなと会えるのはとっても楽しいです
勉強がんばってよかったわ(関係ない気もするけど)

この記事+下の記事を韓国語で

韓国語能力試験受けてきました。

2008-09-21 22:44:20 | 韓国語
韓国語能力試験 高級を受けてきました。

語彙は過去問に比べて難しかったかな~?私の苦手分野がでているのか、昨日やった11回の過去問がやさしかったのかもしれません。文法もまだまだ・・試験会場で「はじめまして~♪」な文型にたくさんお目にかかりました。あと、「あ~~~顔は知ってるんだけど名前がわからん」な方(文型)もたくさんいらっしゃいました。
まだまだ勉強足りないなぁ・・特に語彙を増やさないとだめだなぁ、と痛感しました。

作文のテーマは
「インターネットの正しい利用法について、下の例(5~6個)から3つ選んで述べなさい。それぞれをしない場合どのような不都合が起きるか明確にすること」
でした。今年も・・・何を問われても大丈夫!!な心構えはあったんですが、時間不足で(泣)

聞き取りはやさしかったように思います。
あと、私4番がすごく多かったんですけど~。(私も!な方いませんか~?)

読解は相変わらずのボリュームで手ごわかったです。
この試験、特に上級は漢字語が多いと韓国人の友達に言われたのですが(世界中で行われる試験、私たちには有利なんですよね)最近は未習の漢字語がよく見るとわかるようになってきました。

今日、じ~~~っとみたら(うそですよ、文脈も頼りにね)見えてきた漢字語。

당뇨병

 ・
 ・
 ・
どうですか?

もう一回

당뇨병



イコール糖尿病ですね。

ま、実生活で使うことはあんまりないと思いますが。
漢字語は見えてくる、という例で。


今回インス(何度も言ってますが、Sweet Sorrowのクラブ)の掲示板に
「明日試験です~。힘 좀 주세요~!:力を下さい~。」と書いたらスイートちゃんたちがいっぱい返事をくれて心強かったです。日本語を勉強中の子達もいるしね。
一緒にがんばりたいです。



試験が終わってもモチを維持するために。

今回受かってても落ちても来春の韓国語能力試験はもう一度受けます!

イ・ソウン(TOFLE満点!)のように、満点とは言わないけどいい点数が取れるようにがんばります。