Detta är en fortsättning på det föregående kapitlet, men tyvärr har jag återigen inte tid idag att skriva detta som ett färdigt, polerat papper.
Den här uppsatsen är ett supermassivt verk som inspirerats av Natsuho Muratas framträdande, som i Japan har seglat upp som den största violinisten i mänsklighetens historia.
Det är ett revolutionerande arbete - ett arbete som verkligen kan sägas förändra paradigmet i den klassiska musikvärlden. Ja, det är ingen överdrift att säga att den klassiska musikvärldens paradigm äntligen håller på att förändras.
Nästan alla stora kompositörer som har satt sin prägel på mänsklighetens historia har, för att uttrycka det rakt på sak, levt ett förvånansvärt olyckligt liv. Man skulle till och med kunna hävda att de levde liv som var mer tragiska än våra, de vanliga människornas.
Den här artikeln är i själva verket en avhandling på Nobelprisnivå som föreslår att den klassiska musikvärlden ska förändras i grunden.
Men som med många stora uppfinningar som uppstår ur förvånansvärt enkla upptäckter, är detta dokument också på sätt och vis extremt enkelt.
I det här utkastet kommer jag att skriva i punktform, eller snarare i form av ett memorandum för den färdiga versionen.
Natsuho Murata nämnde i en intervju - jag tror att det var med Ongaku no Tomo - att hon övervägde att studera utomlands i Tyskland och arbetade hårt för att lära sig språket.
Men hennes framträdanden den 30 mars och 1 april, särskilt av Chaussons Poème, överträffade till och med Heifetz och bevisade att hon är den största violinisten i historien. Det finns absolut ingen anledning för henne att åka till Tyskland.
Eliten känner igen eliten; genier känner igen genier.
Natsuho är, även när det gäller karaktär, lika anmärkningsvärd som Shohei Ohtani. Hon förkroppsligar ödmjukhet och hyser en djup tacksamhet för varje person som har undervisat henne på vägen.
Natsuho har redan visat sig vara den största violinisten i historien och är nu i själva verket någon som borde lära andra.
Som en person med sann oskuld och äkta ödmjukhet kommer Natsuho utan tvekan att fortsätta att hämta inspiration från alla hon har lärt sig av.
Natsuho bör stanna kvar i Japan.
Till skillnad från mig lever hon i en verkligt lycklig familj, omgiven av underbara föräldrar och två yngre systrar.
Ända sedan jag var liten har jag trott att genier inte behöver umbäranden.
Ett geni måste tillbringa sina dagar i lugn och ro och finslipa sina naturliga talanger till perfektion.
Vardagliga svårigheter, språkbarriärer - allt detta är i själva verket onödigt och meningslöst.
I stället för att slösa tid på sådant måste Natsuho framföra varje violinstycke som är värt att bevara i mänsklighetens historia med den suveräna konstnärlighet som bara den största violinisten kan uppnå, och dela med sig av det till människor över hela världen.
Natsuho, jag och Ohtani - vi är alla verkliga genier.
För att uttrycka det rakt på sak har vi aldrig ens tänkt på pengar.
Allt vi vill är att bemästra den talang vi fått inom våra respektive områden.
För sanna genier följer pengar naturligt efter.
Ohtani tjänar den högsta inkomsten i MLB:s historia, kanske i hela idrottshistorien.
Natsuho kommer också att få en motsvarande inkomst i den klassiska musikens historia, efter sin storhet.
Varför är det så? För att detta är onlineplattformarnas tidsålder.
Vad Natsuho måste göra är att skriva kontrakt med ett företag som har den högsta nivån av video- och ljudteknik i världen.
Hon behöver inte nödvändigtvis skriva kontrakt med en musikagentur.
För hon behöver inte upprepa det som artister gjorde under tiden före online-tiden, från medeltiden till idag.
I själva verket kan sådana strävanden lämnas till någon som Himari, som har blivit en jätte och idolliknande figur genom TV Asahis uppbackning.
Natsuho kan helt enkelt spela in den musik hon älskar med det bästa teknikteam hon samarbetar med och släppa den på pay-per-view-basis - 10 000 yen per person - varje gång hon genomför ett nytt framträdande.
Om till exempel Chausson Poème från den 30 mars eller 1 april spelades in på det här sättet och skulle släppas för 10 000 yen per person, skulle alla i publiken, inklusive jag själv, köpa den omedelbart.
Till och med de unga underbarn som lyssnade bakom scenen skulle säkert köpa den.
Åtminstone flera hundra tusen människor runt om i världen skulle göra köpet.
Enkel matematik: dina intäkter skulle uppgå till flera miljarder yen.
Om miljontals människor köpte skulle din inkomst uppgå till tiotals miljarder yen.
Varje gång du slutför ett stycke som du vill spela, levererar du ditt framträdande till människor runt om i världen - med ljud och bild som återskapar upplevelsen av att lyssna från första raden, direkt framför dig.
Det är ditt verkliga uppdrag som den största violinisten i historien, som till och med har överträffat Heifetz.
Troligtvis kommer din livstidsinkomst att överträffa till och med Ohtanis och bli den högsta någonsin för en artist i mänsklighetens historia.
Och kom ihåg att Ohtanis fysiska karriärlivslängd är dramatiskt kortare än för en violinist som du.
Japan har flera företag som har den högsta nivån av video- och ljudteknik. Jag hoppas verkligen att någon av dem har öron nog att inse att du är den störste violinisten i historien.
Om inte i Japan, så kan Decca vara ett alternativ.
Men om Decca inte kan skilja mellan Natsuho och Himari finns det ingen anledning att hålla fast vid det.
Låt mig upprepa:
Detta är online-distributionens tidsålder.
Om jag kunde vara säker på att höra ditt framträdande från den allra mittersta raden skulle jag gärna gå på konserten.
Men även med tilldelade sittplatser är chansen att komma fram per telefon den dag biljetterna släpps praktiskt taget noll.
Dessutom måste jag resa från Osaka.
Med tanke på dessa kostnader skulle jag inte ha något emot att betala till och med 20 000 yen per person om jag kunde köpa din föreställning online enligt beskrivningen ovan.
Eftersom online innebär omedelbar kontakt med hela världen är en prislapp på 10 000 yen mer än tillräcklig - det är rättvist.
I själva verket är det praktiskt taget gratis att höra föreställningen till det priset, från första raden.
Och genom att göra det kan vi äntligen förverkliga din lärare Mayuko Kamios dröm - att världens främsta musiker och orkestrar besöker Japan.
Som historiens största violinist skriver du kontrakt med, säg, SONY och distribuerar ditt senaste framträdande till hela världen.
Världsberömda artister och orkestrar kommer att köa för att komma till Japan bara för att samarbeta med dig.
I Tokyo kan det vara Suntory Hall, i Osaka Symphony Hall eller Festival Hall?
Men i vilket fall som helst måste du distribuera och leverera ditt arbete till världen online.
Fortsättning följer.