goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Ek wil die een wees wat die pad verlig

2021年04月13日 09時52分37秒 | 全般

Ek wil 'n teenwoordigheid wees wat die pad verlig waarop Hideki Matsuyama op pad is.
Die volgende is van https://golfsapuri.com/article/10004431.
Dit is op 2021-04-11 op die internet ontdek en in Japannees oorgedra.
Hidenori Mezawa, afrigter van Hideki Matsuyama: 'Ek wil die een wees wat die pad verlig wat Hideki Matsuyama probeer inslaan.
Wat is die rede waarom Hidenori Mezawa by Team Matsuyama verwelkom is?
In die verlede het Hidenori Mezawa, bekend as die eksklusiewe professionele afrigter van Yui Kawamoto, gesê dat sy doel is dat die professionele persone wat hy afrig een van die vier grootste kampioenskappe sal wen. Hy is nou dramaties nader aan daardie doel. Hy het die afrigter geword van Hideki Matsuyama, die naaste Japanse professionele gholfspeler wat 'n major gewen het.
Hideki Matsuyama is 'n speler wat as 'n selfafrigter-sekte geveg het. Hoe het die twee mekaar benader en herken?
Ons het Hidenori Mezawa self gevra om oor die proses te praat.
Gholfaanvulling (GS)
Allereerst baie geluk aan Hideki Matsuyama dat hy 'n afrigter geword het en by Team Matsuyama aangesluit het. Laat ek u nou weer vra. Is dit korrek om te sê dat u Hideki Matsuyama as sy swaai-afrigter sal verwelkom? Kan u ons vertel hoe dit u by Team Matsuyama ontvang het?
Professionele afrigter Hidenori Mezawa (voortaan Mezawa genoem)
Swaai, dink ek. Ek sal by Team Matsuyama aansluit as 'n spanlid wat Matsuyama tot dusver ondersteun het, soos die afrigter Iida (Mitsuki), caddy Hayato (Shota) en Dunlop se Toshikazu Miyano, wat in beheer is van Matsuyama se klubs.
Hoe het u besluit om by GS Team Matsuyama aan te sluit?
Mezawa
Ek is in Oktober (8-11 Oktober) na die KPMG PGA-kampioenskap as Yui Kawamoto-afrigter. Daarna is ek opdrag gegee om na die PGA-toernooi "The CJ Cup at Shadow Creek" (15-18 Oktober) te gaan. Dit is omdat ek genooi is deur die toerleiers van 'n gholfvervaardiger met wie ek 'n goeie verhouding het in die openbare en private lewe.
GS
Was dit 'n uitnodiging om Matsuyama te ontmoet? Was dit 'n uitnodiging om Matsuyama te ontmoet?
Mezawa
Dit is nie so duidelik nie. Dit het net so gebeur dat Matsuyama op die laaste dag van die Amerikaanse Ope uitmekaar geval het, en hy het gesukkel om sy gholfspel in die Corona Vortex (waar die pas maklik gebreek kan word) te skuif. Op daardie tydstip was ek veronderstel om Kawamoto na 'n toernooi in die VSA te vergesel, en hy het my gevra of ek hierheen (na die PGA-toer) wil kom. Ek kon met Matsuyama praat en by hom leer deur na die PGA-toer te kyk, wat ek selde live sien.
GS
So, jy het Matsuyama vir die eerste keer ontmoet by 'The CJ Cup at Shadow Creek'?
Mezawa
Ja, dis reg. Natuurlik het ek sy naam geken van toe ek 'n student was, en selfs nadat ek 'n afrigter geword het, het ek hom voortdurend ondersoek. Maar dit was die eerste keer dat ons mekaar ontmoet en gesels het.
GS
Het u, toe u hom ontmoet, verwag dat hy as afrigter by die span sou aansluit?
Mezawa
Ja ek het. Ek het na die lokaal gegaan asof ek op 'n "sosiale studietoer vir volwassenes" was, en ek het toe nie 'n idee gehad dat ek Matsuyama se afrigter sou wees nie.
GS
Maar daar was iets in die interaksie tussen u en Matsuyama wat hom ontroer het, nie waar nie? U het hom ook vergesel na oefenrondes, nie waar nie?
Mezawa
Ja ek het. Maar ek weet nie wat my gemotiveer het nie. Ek dink topspelers soos Matsuyama het altyd 'n eerstehands begrip gehad van alles. Boonop het ek destyds meer daarin belanggestel om geleer te word as om te onderrig. Ek sou Matsuyama vra wat ek hom wou vra, en hy sou my antwoord. Natuurlik sou Matsuyama my ook vra: "Ek eindig op sulke tye. Wat dink u? Hy sou my vrae vra en my gedagtes vertel.
GS
Kan ek u presies vra wat Matsuyama vir Mezawa-san gevra het?
Mezawa
Ek is jammer daaroor. Matsuyama wil miskien nie hê dat ek te spesifiek moet wees nie, en ek voel nie gemaklik daaroor om sonder hom te praat nie. As ek 'n bietjie daaroor kon praat en my gedagtes vertel, het hy gesê: 'Ek het dit nie self geweet nie. As hy alleen gespeel het, sou hy nie daaraan wou raak nie, maar hy het my aanvaar idee dat "as u die beweging het wat u soek en die bal wat u wil tref, u dit op hierdie manier moet doen," en dit kan die sneller gewees het, of dit kan by hom aanklank vind.
GS
Ek kon hoor wat Matsuyama objektief moet vertel. Ek dink ook die inhoud strook met Matsuyama se gedagtes.
Mezawa
Ja, ek dink so. Hy het ook gesê dat dit 'n gevoel was dat hy vergeet het. Hy het ook gesê: 'As u dit sê, kan ek dit sien, maar ek het dit destyds nie verstaan ​​nie.
GS
U het Maandag by die lokaal aangekom en vier dae saam gebly.
Mezawa
Dit is reg. Maandag het ek 'n PCR-toets gehad, en ek het omstreeks 14:00 by die lokaal aangekom. Ek het hom ongeveer drie uur lank sien oefen; die volgende dag was 'n oefenronde, so ek het hom 18 putjies vergesel en Woensdag het hy hom na die pro-am gesien oefen. Woensdag het ek die oefening na die pro-am gekyk. Ek het die toneelstuk van die eerste dag gekyk en daarna na die oefening gegaan.

GS
Watter soort gesprekke het jy tydens oefenrondes gehad?
Mezawa
Op die baan sou ek hom vra: "In hierdie soort plek kom hierdie soort bal uit, hoe slaan jy dit? Maar aangesien dit ons eerste keer saam was, het ons baie gepraat oor ons gholfuitsigte en hoe ons gespeel het. Dit is waaroor ons baie gesels het. Ons het mekaar ook vrae gevra oor wat ek as afrigter weet en wat ek nie sou weet as ek nie 'n speler was nie. Dit was asof ons vir vier dae van mening gewissel het.

'N Speler wat jou laat dink dat jy net saam met hom kan werk as jy' eg is '

GS Wat was u indruk van Matsuyama toe u hom die eerste keer ontmoet en gesels het?
Mezawa
My indruk van hom het verander van wat ek voorheen gehad het. Ek het gevind dat hy 'n baie buigsame persoon was. Ek het hom net tydens speletjies gesien, en ek het dus nie geweet wat hy in die praktyk doen nie. Maar hy gee om vir die proses om in die roetine te kom, en toe hy sê dat hy 'die speler is wat die meeste geoefen is', het hy gelyk. En alhoewel hy lank in die toerkampioenskap was en al lank 'n topspeler was, jaag hy die bal soos 'n seun as hy by die oefenreeks kom. Ek was beïndruk deur sy houding. Ek het ook besef dat ek meer 'diepte' moet hê om sulke mense te leer. Ek het ook besef dat spelers soos hy die 'regte ding' is, en hy het my laat dink dat ek die 'regte ding' moet word as ek met hom wil saamwerk.
GS
Matsuyama is 'n 'regte' professionele gholfspeler, is hy nie?
Mezawa
Ja hy is. Anders dink ek nie dat hy so sou kon aanhou veg nie.
GS
Dus, ek dink dat dit 'n sterk begeerte was om in kontak met so 'n gerespekteerde speler 'n afrigter vir so 'n speler te word.
Mezawa
Ek het daarheen gegaan om te studeer, en ek het toe nie daaraan gedink nie. Ek wou egter niks onverantwoordeliks doen soos om net daardie vier dae met hom te praat nie, daarom het ek hom gekontak nadat 'The CJ Cup at Shadow Creek' verby was en hom gevra het hoe dit gaan. Matsuyama het gesê: 'Ek kan dit nie dadelik doen nie, maar ek voel verfris', so ek het gedink ek kon hom 'n bietjie help.
GS
Het u met hom in die daaropvolgende wedstryde gekommunikeer?
Mezawa
Ja ons het. Kort daarna was daar die "ZOZO-KAMPIOENSKAP" (22-25 Oktober), en ons het op daardie tydstip aanlyn gekommunikeer en mekaar se swaaie dopgehou, ens. Totdat die "Meesters" (12-15 November) verby was, het ons aangehou raak. Toe, die week voor die Meesters, was daar die Vivint Houston Ope (5-8 November), waar ek tweede geëindig het. In die praktyk na die derde dag van die Houston Ope, het ek gesê: 'Ek dink dat ek in 'n goeie toestand kan wees,' en so het ek in die tweede plek beland. Jou woorde en resultate is gekoppel, is dit nie? Ek dink dit is 'n wonderlike ding vir die atlete, en die Masters was uitstekend tydens die wedloop. Dit het my laat voel asof ek hulle 'n bietjie help.

Ek wil nie 'n keurder wees nie, maar ek wil 'n spieël vir Matsuyama wees.

GS
So, wat het jy gedink toe hy jou gevra het om dit te doen?
Mezawa
Ek wou nog altyd spelers van die PGA-toer afrig, en my droom as afrigter was dat die spelers wat ek leer om hoofvakke te wen, so ek het gevoel dat ek nooit so 'n kans sou hê nie. Daarom, toe ek hoor dat ek by Team Matsuyama sou aansluit, het ek vir myself gesê: 'Ek wil dit graag doen. Dit was aan die einde van November of begin Desember, dink ek.
GS
Maar dit moes 'n groot besluit vir u gewees het aangesien u 'n lang tyd 'n selfafrigter was.
Mezawa
Ek dink so. Ek is seker nie 'n maklike besluit om te neem nie. Vir my is dit 'n eer om aan te sluit by die mense wat Matsuyama ondersteun het en die prestasies wat hy deur die jare opgebou het, maar om eerlik te wees, was ek ook 'n bietjie bang. Maar ek het vir hom gesê dat as ek van my afhanklik is, ek alles in my vermoë sou doen om hom te help, en hy het aanvaar, en ek het 'n lid van die span geword.
GS
As 'n swing-afrigter kan mense dink dat u in staat is om na Matsuyama se swing te verwys.
Mezawa
Ek dink my rol is om 'n "spieël" vir Matsuyama te wees eerder as 'n swaaikenner. In plaas daarvan om 'n kontroleerder te wees, wil ek graag 'n brug vir Matsuyama wees om te bereik wat hy wil bereik. Buitendien dink ek Matsuyama het die beeld om te wen, en hy weet hoe om te wen. As afrigter is u nie 'n speler nie, dus weet u nie hoe om te wen nie, daarom is ek nie van plan om dit te beheer nie. Ek moet saam met my spanmaats, soos my afrigter en caddie, werk om Team Matsuyama meer opwindend te maak. Ek moet saam met my spanmaats, soos my afrigter en caddie, werk om Team Matsuyama meer opwindend te maak en die gesamentlike krag te gebruik om Matsuyama te help slaag. Deur dit te doen, hoop ek om die Japannese gholfwêreld 'n hupstoot te gee, en wil ek graag almal eerder as net myself ondersteun.
GS
Meneer Mezawa, u wil tog nie spelers afrig volgens u eie ideale swaai nie?
Mezawa
Dit is reg. Swaaie verskil vir elke persoon.
GS
Is daar iets waarna u uitsien na die VSA?

Mezawa
Terwyl ek Matsuyama ondersteun, sal ek die kans kry om verskillende afrigters te ontmoet en met spelers op die PGA-toer te gesels. Ek sien daarna uit om dinge te leer wat ek nie geken het nie en om die wêreld te sien wat ek nog nie voorheen kon sien nie. Ek dink ook dat my deelname aan Team Matsuyama 'n geleentheid is wat ek gekry het. Ek het niks anders as dankbaarheid vir die mense rondom my nie, so ek wil graag iets teruggee. Ek hoop om 'n omgewing in die gholfwêreld te skep waar spelers soos Matsuyama en sy mededingers geproduseer kan word, en ek hoop ook om 'n geleentheid te skep vir die afrigtingsbedryf.
Hierdie artikel gaan voort.

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。