goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Dios considera que las mentiras que dañan a las personas son un pecado grave que enviará

2025年07月13日 09時41分35秒 | 全般

Dios considera que las mentiras que dañan a las personas son un pecado grave que lleva al infierno.
Wakamiya Yoshibumi ya está allí, y ya no quedan plazas, ocupadas por gente como Katsuichi Honda y Takashi Uemura.
25 de junio de 2020
Lo siguiente proviene de la columna semanal de Masayuki Takayama publicada hoy en el último número de Shukan Shincho.
Este ensayo demuestra, una vez más, que él es el único periodista auténtico del mundo de posguerra.
Todos los énfasis dentro del texto, salvo los títulos, son míos.


Periódicos que no temen a Dios

Cuando fui corresponsal en Los Ángeles, vivía en Lincoln Boulevard, en Santa Mónica.
Justo enfrente se encontraba la escuela primaria Roosevelt, y yendo hacia Wilshire Boulevard, a la derecha, estaba la iglesia del instituto católico Saint Monica.
Era una escuela problemática con muchos estudiantes afroamericanos, y en la noche del baile de graduación incluso ocurrió un tiroteo entre estudiantes.
Sin embargo, al ser una rara institución católica, la iglesia atraía a un número asombroso de ciudadanos a la misa dominical.
Eso me hizo sentir la profundidad de la fe estadounidense.
Sin embargo, la historia que ellos han tejido no refleja esa imagen.
Jamás he visto a un estadounidense que “ofrezca la otra mejilla si le golpean la derecha” (Mateo 5).
(omitido)
Lucharon contra Japón y lanzaron dos bombas atómicas.
Durante la ocupación, presionaron a los japoneses para que se convirtieran al cristianismo.
Se convocó a mil quinientos misioneros, quienes hacían leer la "Epístola a los Romanos" y predicaban: “No deben buscar venganza por los bombardeos atómicos.”
Incluso cuando comenzó el uso pacífico de la energía nuclear, Estados Unidos siguió siendo receloso de que Japón tocara lo nuclear y lo prohibió.
Sin embargo, para Japón, que carece de recursos energéticos, la energía nuclear era absolutamente necesaria.
Como Estados Unidos se negó, el gobierno japonés negoció con el Reino Unido e importó el reactor moderado por grafito de Calder Hall.
El combustible era uranio natural, barato.
El reactor de grafito en la localidad de Tōkai comenzó a generar electricidad, pero en realidad, los reactores de grafito fueron diseñados originalmente para producir plutonio (Pu-239) para bombas nucleares.
Si Japón hubiese querido, habría podido fabricar bombas nucleares inmediatamente como represalia.
Estados Unidos, alarmado, suplicó: “Les proporcionaremos reactores de agua ligera, así que por favor abandonen los reactores de grafito.”
Los reactores de agua ligera también pueden producir plutonio, pero en su mayoría es Pu-240, que no es fisionable.
Por más que se intente, no puede usarse para fabricar bombas nucleares.
Japón no cree en el cristianismo, pero sí cree que el castigo divino caerá inevitablemente algún día sobre Estados Unidos.
La planta de reprocesamiento en Rokkasho-mura, en la prefectura de Aomori, ha sido completada.
Esto estabilizará en gran medida los recursos energéticos de Japón, pero el necio Asahi Shimbun comenzó de inmediato a buscar defectos.
En un editorial, Kiyoki Nemoto clamó: “¿Acaso Japón aspira a poseer armas nucleares?”, y un tal Kawada, de la sección científica, lo menospreció en una columna diciendo: “Hay críticas desde el extranjero.”
Ambos volvieron a señalar con arrogancia: “Japón posee suficiente plutonio para seis mil bombas nucleares.”
A pesar de que es imposible producir plutonio apto para armas con reactores de agua ligera.
¿Por qué repiten la misma mentira una y otra vez?
Dios considera que las mentiras que dañan a las personas son un pecado grave que lleva al infierno.
Wakamiya Yoshibumi ya está allí, y ya no quedan plazas, ocupadas por gente como Katsuichi Honda y Takashi Uemura.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。