文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Tysklands skamlösa fördömande av Japan

2021年05月31日 14時15分19秒 | 全般

Följande bok av journalisten Yoshio Kisa, före detta Yomiuri Shimbun Berlin-korrespondent, är en måste-läs för det japanska folket och folket över hela världen.
Det japanska folket borde gå till närmaste bokhandel och köpa en kopia just nu.
Jag kommer att göra mitt bästa för att göra resten av världen medveten.
Det är ingen överdrift att säga att detta är en av de viktigaste böckerna under 2000-talet.
Det är en riktig bok full av fakta som det japanska folket och människor världen över lär sig för första gången, och det kostar bara 990 yen.
En vän till mig, en ivrig läsare, sa: "Det finns inget billigare än en bok," vilket är sant.
Den här utmärkta boken visar också att min avhandling är korrekt.
Det är ingen överdrift att säga att Japan är det enda stället där världen nu har en äkta avhandling som krävde läsning varje dag.
Det är Guds försyn att civilisationens skivspelare vänder i Japan.
Jag har nämnt orsakerna till detta flera gånger.
För första gången i mänsklighetens historia har Japan skapat ett samhälle utan klass, religion eller ideologi.
Det fanns inget sådant land någon annanstans i världen än Japan.
Före Japan vände den skivspelaren till civilisationen i USA.
Anledningen var att USA var förkämpe för frihet och demokrati.
Under de kommande 170 åren måste Japan och USA leda världen parallellt.
GHQ har satt ett fruktansvärt prägel på Japan.
När jag fortfarande prenumererar på den japanska utgåvan av Newsweek undersökte den tyska attityder till Japan och det japanska folket.
Jag blev förvånad och bestört över att läsa att ungefär hälften av det tyska folket hade anti-japanska åsikter.
Jag har skrivit flera gånger om min ilska och min förakt för tyskar.
Denna bok är ett perfekt exempel på hur avskyvärda tyskarna är för att ha anti-japanska åsikter mot Japan.
Det var helt naturligt att sådana ödmjuka människor skulle skapa och sympatisera med nazisterna.
Det är helt naturligt att sådana ödmjuka människor skulle sympatisera med den anti-japanska propagandan från Kina och Sydkorea, landet av "avskyvärda onda" och "troliga lögner".
Nästan alla japaner skulle vara förvånade över att tyskarna är så ödmjuka människor.
De japanska medierna, som inte har informerat oss om det tyska folkets verklighet, är inte bara en journalist utan är inte ens en medlem av media.
De och de forskare och så kallade kulturpersoner som har varit sympatiska mot dem har sagt saker som "Lär av Tyskland" och annat sådant nonsens.
De är de värsta idioterna i mänsklighetens historia.
Den här boken visar också att min intuition har missbrukat dem som säger "Lär av Tyskland" till 100%.

p19-p47
Kapitel 1: Tysklands skamlösa fördömande av Japan
Anti-japanska aktiviteter av koreanska aktivister blir mer och mer våldsamma i många länder.
Särskilt komfortkvinnakampanjen för anti-japanska grupper har spridit sig till Tyskland, och det har förekommit en rad fall av tröstkvinnor som skapats.
Det råder ingen tvekan om att kvinnornas komfort är den viktigaste faktorn för att skada Japans image i det internationella samfundet.
I Tyskland tar vissa denna fråga som ett tillfälle att expandera och återge den tysk-japanska stereotypen.
Med stöd av en tidigare vänster premiärminister uppfördes en tröstkvinnastaty på allmän mark i Berlin.
Den 28 september 2020 hölls en ceremoni för att avslöja statyn "Girl of Peace", som symboliserar tröstkvinnor, i centrala Berlin, där Brandenburger Tor och andra byggnader finns.
Tidigare har två komfortkvinnestatyer uppförts på privat egendom i Tyskland, men det är första gången de placeras på en offentlig plats i huvudstaden.
Statyerna uppfördes på sidan av en väg i ett bostadsområde, som är allmän mark som förvaltas av staden Berlin.
Avtäckningsceremonin deltog av cirka hundra lokala politiker och medborgare.
Enligt Sydkoreas Yonhap News Agency är det här arbetet som skapats av komfortkvinnastatyn, som ställdes ut i "Non-Expression Exhibition and After", en specialutställning som tillfälligt avbröts föregående år vid Aichi Triennale 2019 i Aichi Prefecture.
Det koreanska rådet för rättvisa och minne (det koreanska rådet för kvinnor utarbetat för militärt sexuellt slaveri, tidigare Chong Dae Hyup), en koreansk anti-japansk grupp i Berlin, tog ledningen för att främja installationen av statyn och den koreanska komforten kvinnliga offergruppen stödde dess produktion.
En tjänsteman från Berlins centrala distrikt sa, "Vi har tillåtit att statyn installeras som ett konstverk under en begränsad period på ett år," och "Vi hoppas att den kommer att förmedla budskapet om motstånd mot sexuellt våld mot kvinnor överallt. "
Statyn hade emellertid följande inskription på tyska.

Under andra världskriget tog den japanska militären med våld kvinnor som sexslavar i hela Asien och Stillahavsområdet.
Det fanns verkligen tröstkvinnor under kriget, men de var varken förslavade eller tvingade till slaveri.
Det stöds av grundliga utredningar av de japanska och amerikanska regeringarna.
Utrikesminister Toshimitsu Mogi hade ett tv-möte med den tyska utrikesministern Heiko Maas och bad om hans samarbete för att ta bort statyerna.
Han har förklarat att det finns ett "Japan-Korea Comfort Women Agreement" 2015 mellan regeringarna i Japan och Sydkorea.
Avtalet säger följande.
・ Den sydkoreanska regeringen stöder inte installationen av statyer utomlands.
・ Uttrycket "sexuellt slaveri" kommer inte att användas.
・ Den koreanska sidan kommer att anstränga sig för att övertala inhemska stödgrupper för att lösa frågan om statyn framför den japanska ambassaden i Korea.
Koreanska internetanvändare har upprepade gånger kritiserat den japanska regeringens inställning och sagt: "Detta är skillnaden mellan Tyskland, ett utvecklat land i historien, och Japan, ett utvecklingsland."
Det kan också se den tysk-japanska stereotypen här.
I Berlin finns en oidentifierad organisation som heter AG (Inc.) Trostfrauen (som betyder "tröstkvinnor").
Enligt sin webbplats driver organisationen en komfortkvinnakampanj i Tyskland med aktivister från "Tyskland, Japan, Sydkorea, Kongo, Filippinerna och andra länder.
Det är anmärkningsvärt att Japan är listat som näst enda Tyskland och före Sydkorea.
spelar en central roll.
Man tror att aktivister från dessa länder arbetade tillsammans för att sätta upp statyerna.
Den 5 november antog Chuo City Assembly en resolution om att behålla statyn av Girl of Peace i ett år. Den 1 december passerade den överväldigande en rörelse som krävde en "permanent installation" av figuren.
Resolutionen innehöll ett vagt uttalande om att figuren skulle diskutera sexuellt våld mot kvinnor under väpnad konflikt.
Av de 37 närvarande lagstiftarna röstade 28 för och nio emot.
Socialdemokraterna, gröna, vänsterpartiet och andra röstade för, medan den kristdemokratiska unionen (CDU), ledd av kansler Merkel och andra, motsatte sig.
Vad som är anmärkningsvärt med detta uppståndelse är reaktionen i Tyskland.
Tidigare kansler Gerhard Schröder (socialdemokrat) och hans sydkoreanska fru skickade tillsammans ett brev till borgmästaren i centrala distriktet och krävde att beslutet att ta bort monumentet skulle omvändas.
Enligt media rapporterade paret, "Tyskland respekteras över hela världen för att rensa upp sitt nazistiska förflutna. De tyska myndigheterna får inte vara delaktiga i täckmanteln av Japans krigsförbrytelser."
Professor Steffi Richter från institutionen för japanska studier vid universitetet i Leipzig, Tyskland, kommenterade tidningen Hankyoreh i Sydkorea.
Tidningen beskrev Richter som "en tysk japanolog som är väl insatt i frågan om japanska historielärböcker och Japans nya högerrevisionism."
"Vi blev chockade över attityden från det tyska federala utrikesministeriet och dess motsvarighet i Berlin när vi svarade på tryck från den japanska regeringen."
"I Japan har många högergrupper dykt upp sedan mitten av 90-talet för att förneka krigsförbrytelser begått av den japanska militären, men de verkar huvudsakligen på de politiska och diplomatiska områdena. Försök att ta bort tröstkvinnor på flera platser världen över sedan 2011, och den senaste tidens tryck på Berlins flickor har något att göra med detta reaktionära nätverk. "
Ilse Lenz, före detta professor vid institutionen för sociologi vid Bochum University i Tyskland, sa till tidningen: "Det som är viktigt är inte konflikten mellan Korea och Japan. Många japaner har försökt skydda rättvisa mot sexuellt våld i krig. Vi måste skilja mellan Japans nuvarande regering, som undertrycker kontroversen om krigssexbrott, och japanerna, som inte stöder krig och sexuellt våld. " (Leverans 12 oktober)
Frågan här är "japaner som försökte försvara rättvisa", som jag kommer att diskutera senare.
Generellt sägs tyska japanska forskare ha en liknande syn på efterkrigstidens Japan som professor Richter.
Det står i motsats till den ovanligt höga utvärderingen av Tysklands efterkrigstidens ansträngningar av japanska tyska forskare i Japan (se "Kapitel 2: Hänsynslösa kommentarer från anti-japanska japaner förgiftade av" Tokyo Trials Historical Perspective ").
Denna artikel fortsätter.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。