1
2
野党は「国会を延長しろ」と叫んでいましたが、国会を1日延長するごとに2億円かかることは国民に知らせない。
3
4
秦山1期原発は三菱重工など海外の支援を仰ぎ1994年に営業運転を開始した。
5
女性が活躍できない社会だ、世界で最下位に近いなどという、とんでもない誹謗中傷を行う国や人々は無くなるだろう
6
7
遥か下流で、着物の乱れを防ぐべく膝を紐で縛った彼女の死体が発見された。
8
この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。
9
Antoine Daveluy est né le 16 mars 1818 à Amiens, en France. Son père était propriétaire d'une usine
10
carbon dioxide emissions, China is the overwhelming first place accounting for 30% of the world
11
cop25に参加していたアフリカ、欧州、中南米の国々とは違って、中国が隣国に在る日本の哀れさも一目瞭然だろう
12
Como de costumbre, Asahi también muestra el hábito de traer 'ciudadanos'
13
However, neither Oe nor Asahi have any reflection or guilt.
14
Antoine Daveluy è nato il 16 marzo 1818 ad Amiens, in Francia.
15
Non ci sono esempi di persone che denigrano i giapponesi, incluso lo stesso Oe
16
it is a popular page yesterday
17
they are also extremely malicious, leading questions.
18
かの人豚男は、演技して正常な人間でないことを示し、死刑を逃れ、いろいろ工夫をして刑務所入りを果すことであろう。その生活費・医療費等はすべて税金に因る。
19
emissioni di anidride carbonica, la Cina è il primo posto travolgente che rappresenta il 30%
20
総理と無関係の事柄を何でもかんでも「総理の疑惑」として野党が大騒ぎし、朝日などのメディアが連日連夜、印象操作を行う。
21
it is a popular page yesterday
22
Was er vor allem betont, ist die Wichtigkeit des Sendens auf Englisch.
23
Far downstream, her corpse was found with her knees tied in a string to prevent kimono disturbance
24
「民主党時代も招待されていた」とのブーメランとなっただけでなく、毎月の政治記者や政治評論家への酒食のもてなしを担当したのは、同社顧問となっていた朝日新聞の元政治部長だった
25
they have little awareness of trying to serve the nation and the people.
26
Étrangement, ils ont un fort préjugé racial et détestent le Japon et ont
27
Comme d'habitude, Asahi montre également l'habitude d'amener
28
Il n'y a aucun exemple de personnes qui dénigrent les Japonais, y compris Oe lui-même
29
it is a popular page yesterday
30
このような背景がある事も知らないでNHKの報道番組の女性司会者は「私も読んで共感しました」等と発言していた。
31
Los diez países con las tasas más altas de violación 2019
32
그가 강조하는 것은 영어로 보내는 것이 중요하다는 것입니다.
33
Ce qu'il souligne avant tout, c'est l'importance d'envoyer en anglais.
34
Do you want to save the death penalty even for such a person pig?
35
Nakamura believed that Article 9 of the Constitution would protect.
36
hanno poca consapevolezza di provare a servire la nazione e il popolo
37
Male chauvinism, rooted in Confucianism, has permeated society for hundreds of years
38
Curiosamente, tienen un fuerte prejuicio racial y odian a Japón y tienen
39
Estranhamente, eles têm um forte preconceito racial e odeiam o Japão
40
Прежде всего он подчеркивает важность отправки
41
Apostle of the peace who does not say human rights
42
Come al solito, Asahi mostra anche l'abitudine di portare i "cittadini" da qualche
43
44
Quando si parla di economia, la Cina dovrebbe avere una popolazione di 400 milioni,
45
Les dix pays avec les taux de viol les plus élevés 2019
46
47
70歳を超えてから、日本の名誉を守るために「歴史の真実を求める」活動を続けてきた。何より強調するのは、英語による発信の重要性である。
48
What he emphasizes above all is the importance of sending in English.
49
Lo que enfatiza sobre todo es la importancia de enviar en inglés.
50
O que ele enfatiza acima de tudo é a importância de enviar em inglês.
