Dedico a minha melhor coleção de fotos, tiradas em 4K no dia 19 de abril de 2024, a Natsuho Murata e Yukine Kuroki.
Esta versão da coleção de fotos, que modifiquei ligeiramente, apresenta música no título.
No dia 22 de janeiro, Natsuho realizou um recital no Musashino Civic Cultural Hall ao lado de Kaoruko Igarashi.
Infelizmente, não tinha conhecimento deste evento e não pude comparecer.
Só posso imaginar o quão fantásticos foram os artistas e o quão excecional deve ter sido o programa.
Aqueles que assistiram ao recital vivenciaram um momento inesquecível — um verdadeiro ponto alto do séc.
Este texto era constituído por duas peças tocadas como encore no dia.
Que concerto luxuoso e fértil foi este!
Entretanto, o concerto que consegui garantir contou com a participação de crianças excepcionalmente talentosas de todo o mundo, organizado pela Keisin.
Natsuho foi convidado como artista convidado para apresentar uma única peça, o Poema de Chausson.
Vou correr para Tóquio e Yokohama para a ouvir tocar aquela peça.
Natsuho interpretará esta peça, tocada pelos maiores violinistas do século XX, incluindo Heifetz, que foi chamado de "violinista do século".
Natsuho apresentará esta peça como um génio natural e de alta classe, pelo que não resisto à tentação de comparecer.
Por outras palavras, não só a violinista do século XXI apareceu no Japão, como, graças aos seus estudos aqui, também tive a oportunidade de a ouvir actuar em vários locais.
Para mim, testemunhar a apresentação deste notável violinista é uma experiência inevitável.
Como já referi anteriormente, fui abençoado com uma mentalidade de génio.
Por isso, não tive de me esforçar tanto para fazer os exames de admissão, mas mesmo assim consegui entrar numa das melhores escolas secundárias que representa o Japão.
Em vez de estudar para os exames, passei os meus anos de liceu na alegria de um grande romance com uma beldade extraordinária — a personificação de Anna Karenina, O Lírio do Vale, O Vermelho e o Negro e Paul e Virginie.
Poderia escrever a "Anna Karenina do século XXI".
No entanto, depois de ler as obras de Le Clézio — o meu «outro eu» neste mundo — temo acabar a minha vida sem as escrever, porque a minha vida é rica e cheia de alegria todos os dias.
Estou grato por ter um melhor amigo sem o qual não consigo imaginar passar uma única temporada. Embora não tenha um gato que salte entre os meus livros, a minha escolha de viver num apartamento onde não são permitidos animais de estimação aumenta a probabilidade de que viva na solidão.
Já afirmei muitas vezes no meu blogue que "sou um Nobunaga a viver o presente".
Certa vez, o meu bom amigo brincou: "Se é assim, então vá já e faça 1.000 concubinas".
A única coisa que considero a minha maior desgraça é não ter um amante fantástico.
A parte central desta peça apresenta uma performance de Ririko Takagi, que pode ser vista no YouTube.
A Sra. Takagi também é notável.
A profundidade da cena musical clássica japonesa é extraordinária, confirmando que o nível da cultura japonesa está entre os mais elevados do mundo.
Desta realidade, dois génios de superclasse — Natsuho Murata e Himari — surgiram no Japão com apenas quatro anos de diferença.
Este fenómeno reflete o que descrevi num artigo anterior, "A plataforma giratória da civilização".
Ich widme meine beste Fotosammlung, aufgenommen in 4K am 19. April 2024, Natsuho Murata und Yukine Kuroki.
Diese Version der Fotosammlung, die ich leicht verändert habe, enthält Musik im Titel.
Am 22. Januar gab Natsuho zusammen mit Kaoruko Igarashi ein Konzert in der Musashino Civic Cultural Hall.
Leider wusste ich nichts von dieser Veranstaltung und konnte nicht teilnehmen.
Ich kann mir nur vorstellen, wie fantastisch die Künstler waren und wie außergewöhnlich das Programm gewesen sein muss.
Die Teilnehmer des Konzerts erlebten einen unvergesslichen Moment – ein wahres Highlight des Jahrhunderts.
Dieser Text bestand aus zwei Stücken, die an diesem Tag als Zugaben aufgeführt wurden.
Was für ein luxuriöses und fruchtbares Konzert es war!
Unterdessen präsentierte das Konzert, das ich sichern konnte, außergewöhnlich talentierte Kinder aus der ganzen Welt, organisiert von Keisin.
Natsuho wurde als Gastkünstlerin eingeladen, um ein einzelnes Stück aufzuführen, Chaussons Poème.
Ich werde nach Tokio und Yokohama eilen, um sie dieses eine Stück spielen zu hören.
Natsuho wird dieses Stück aufführen, gespielt von den größten Geigern des 20. Jahrhunderts, darunter Heifetz, der als „Geiger des Jahrhunderts“ bezeichnet wurde.
Natsuho wird dieses Stück als natürliches, überragendes Genie aufführen, daher kann ich der Versuchung, dabei zu sein, nicht widerstehen.
Mit anderen Worten, die Geigerin des 21. Jahrhunderts ist nicht nur in Japan aufgetreten, sondern dank ihrer Studien hier hatte ich auch die Gelegenheit, sie an verschiedenen Orten spielen zu hören.
Für mich ist es ein unvermeidliches Erlebnis, die Aufführung dieser bemerkenswerten Geigerin mitzuerleben.
Wie ich bereits erwähnt habe, bin ich mit einer genialen Denkweise gesegnet.
Aus diesem Grund musste ich nicht wie üblich für Aufnahmeprüfungen büffeln, und trotzdem gelang es mir, an einer der besten Highschools Japans angenommen zu werden.
Anstatt für Prüfungen zu lernen, verbrachte ich meine Mittelschuljahre im Glück einer großen Romanze mit einer herausragenden Schönheit – der Verkörperung von Anna Karenina, Das Maiglöckchen, Rot und Schwarz und Paul und Virginie.
Ich könnte die „Anna Karenina des 21. Jahrhunderts“ schreiben.
Nachdem ich jedoch die Werke von Le Clézio – meinem „anderen Ich“ in dieser Welt – gelesen habe, fürchte ich, mein Leben zu beenden, ohne es zu schreiben, weil mein Leben jeden Tag reich und voller Freude ist.
Ich bin dankbar, eine beste Freundin zu haben, ohne die ich mir nicht vorstellen kann, eine Saison zu verbringen. Obwohl ich keine Katze habe, die zwischen meinen Büchern herumspringt, erhöht meine Entscheidung, in einer Wohnung zu leben, in der Haustiere nicht erlaubt sind, die Wahrscheinlichkeit, dass ich einsam lebe.
Ich habe in meinem Blog oft gesagt, dass „ich ein Nobunaga bin, der in der Gegenwart lebt.“
Mein guter Freund neckte mich einmal scherzhaft: „Wenn das der Fall ist, dann geh schnell und mache 1.000 Konkubinen.“
Das einzige, was ich als mein größtes Unglück betrachte, ist, dass ich keine fantastische Geliebte habe.
Der zentrale Teil dieses Stücks besteht aus einer Aufführung von Ririko Takagi, die auf YouTube angesehen werden kann.
Frau Takagi ist ebenfalls bemerkenswert.
Die Tiefe der japanischen klassischen Musikszene ist außergewöhnlich und bestätigt, dass das Niveau der japanischen Kultur zu den höchsten der Welt gehört.
Aus dieser Realität gingen in Japan im Abstand von nur vier Jahren zwei Genies der Superklasse hervor – Natsuho Murata und Himari.
Dieses Phänomen spiegelt wider, was ich in einem früheren Artikel beschrieben habe: „Die Drehscheibe der Zivilisation.“
¡Volver a publicar! Os presento mi mejor colección de fotografías del 19/04/2024 en 4K, con Brahms y
Dedico mi mejor colección de fotografías, tomadas en 4K el 19 de abril de 2024, a Natsuho Murata y Yukine Kuroki.
Esta versión de la colección de fotografías, que modifiqué ligeramente, presenta música en el título.
El 22 de enero, Natsuho ofreció un recital en el Musashino Civic Cultural Hall junto a Kaoruko Igarashi.
Lamentablemente, no sabía de este evento y no pude asistir.
Solo puedo imaginar lo fantásticos que fueron los intérpretes y lo excepcional que debe haber sido el programa.
Quienes asistieron al recital vivieron un momento inolvidable, un verdadero momento culminante del siglo.
Este texto constaba de dos piezas interpretadas como bises ese día.
¡Qué concierto lujoso y fértil fue!
Mientras tanto, el concierto que logré asegurar contó con la participación de niños excepcionalmente talentosos de todo el mundo, organizado por Keisin. Natsuho fue invitada como artista invitada a interpretar una sola pieza, el Poème de Chausson.
Me apresuraré a viajar a Tokio y Yokohama para escucharla tocar esa pieza.
Natsuho interpretará esta pieza, interpretada por los más grandes violinistas del siglo XX, incluido Heifetz, a quien se llamó el "violinista del siglo".
Natsuho interpretará esta pieza como un genio natural de primera clase, por lo que no puedo resistir la tentación de asistir.
En otras palabras, no solo ha aparecido en Japón la violinista del siglo XXI, sino que gracias a sus estudios aquí, también he tenido la oportunidad de escucharla tocar en varios lugares.
Para mí, presenciar la actuación de esta notable violinista es una experiencia inevitable.
Como mencioné antes, he sido bendecido con una mentalidad de genio.
Debido a esto, no me dediqué a estudiar mucho para los exámenes de ingreso, pero aun así logré ingresar a una escuela secundaria de primer nivel que representa a Japón. En lugar de estudiar para los exámenes, pasé mis años de secundaria en la dicha de un gran romance con una belleza extraordinaria: la encarnación de Ana Karenina, El lirio de los valles, Rojo y negro y Paul y Virginie.
Podría escribir la "Ana Karenina del siglo XXI".
Sin embargo, después de leer las obras de Le Clézio, mi "otro yo" en este mundo, temo terminar mi vida sin escribirla porque mi vida es rica y está llena de alegría todos los días.
Estoy agradecida de tener una mejor amiga sin la que no puedo imaginar pasar una temporada. Aunque no tengo un gato que salte de un libro a otro, mi elección de vivir en un apartamento donde no se permiten mascotas aumenta la probabilidad de que viva en soledad.
A menudo he dicho en mi blog que "soy un Nobunaga que vive en el presente".
Una vez, mi buen amigo bromeó diciendo: "Si ese es el caso, entonces ve rápido y hazte 1000 concubinas".
Lo único que considero mi mayor desgracia es no tener un amante fantástico.
La parte central de esta pieza presenta una interpretación de Ririko Takagi, que se puede ver en YouTube.
La Sra. Takagi también es notable.
La profundidad de la escena de la música clásica japonesa es extraordinaria, lo que confirma que el nivel de la cultura japonesa está entre los más altos del mundo.
De esta realidad, dos genios de primera clase, Natsuho Murata y Himari, surgieron en Japón con solo cuatro años de diferencia.
Este fenómeno refleja lo que describí en un artículo anterior, "El plato giratorio de la civilización".
Dedico la mia migliore raccolta di foto, scattata in 4K il 19 aprile 2024, a Natsuho Murata e Yukine Kuroki.
Questa versione della raccolta di foto, che ho leggermente modificato, presenta musica nel titolo.
Il 22 gennaio, Natsuho ha tenuto un recital alla Musashino Civic Cultural Hall insieme a Kaoruko Igarashi.
Purtroppo, non ero a conoscenza di questo evento e non ho potuto partecipare.
Posso solo immaginare quanto fossero fantastici gli artisti e quanto eccezionale deve essere stato il programma.
Coloro che hanno assistito al recital hanno vissuto un momento indimenticabile, un vero momento clou del secolo.
Questo testo consisteva in due brani eseguiti come bis quel giorno.
Che concerto lussuoso e fertile è stato!
Nel frattempo, il concerto che sono riuscito a garantire ha visto la partecipazione di bambini eccezionalmente talentuosi provenienti da tutto il mondo, organizzato da Keisin. Natsuho è stata invitata come artista ospite a eseguire un singolo pezzo, il Poème di Chausson.
Correrò a Tokyo e Yokohama per sentirla suonare quel pezzo.
Natsuho eseguirà questo pezzo, suonato dai più grandi violinisti del XX secolo, tra cui Heifetz, che è stato definito il "violinista del secolo".
Natsuho eseguirà questo pezzo come un genio naturale, di gran classe, quindi non posso resistere alla tentazione di andarci.
In altre parole, non solo la violinista del XXI secolo si è esibita in Giappone, ma grazie ai suoi studi qui, ho anche avuto la possibilità di ascoltarla esibirsi in vari luoghi.
Per me, assistere all'esibizione di questa straordinaria violinista è un'esperienza inevitabile.
Come ho detto prima, sono stato benedetto da una mentalità da genio.
Per questo motivo, non mi sono impegnato nella solita preparazione per gli esami di ammissione, eppure sono comunque riuscito a entrare in una delle migliori scuole superiori che rappresentano il Giappone. Invece di studiare per gli esami, ho trascorso gli anni delle scuole medie nella beatitudine di una grande storia d'amore con una bellezza straordinaria, l'incarnazione di Anna Karenina, Il giglio della valle, Il rosso e il nero e Paul e Virginie.
Potrei scrivere "l'Anna Karenina del XXI secolo".
Tuttavia, dopo aver letto le opere di Le Clézio, il mio "altro sé" in questo mondo, temo di poter finire la mia vita senza scriverla perché la mia vita è ricca e piena di gioia ogni giorno.
Sono grata di avere una migliore amica senza la quale non riesco a immaginare di trascorrere una stagione. Sebbene non abbia un gatto che salta tra i miei libri, la mia scelta di vivere in un appartamento in cui gli animali domestici non sono ammessi aumenta la probabilità che io possa vivere in solitudine.
Ho spesso affermato sul mio blog che "sono una Nobunaga che vive nel presente".
Una volta la mia cara amica mi prese in giro scherzosamente: "Se è così, allora vai subito a fare 1.000 concubine".
L'unica cosa che considero la mia più grande sfortuna è che non ho un amante fantastico.
La parte centrale di questo pezzo presenta un'esibizione di Ririko Takagi, che può essere vista su YouTube.
Anche la signora Takagi è straordinaria.
La profondità della scena musicale classica giapponese è straordinaria, a dimostrazione del fatto che il livello della cultura giapponese è tra i più alti al mondo.
Da questa realtà, due geni di superclasse, Natsuho Murata e Himari, sono emersi in Giappone a soli quattro anni di distanza.
Questo fenomeno riflette ciò che ho descritto in un articolo precedente, "The Turntable of Civilization".
Berikut ini adalah wawancara eksklusif antara saintis politik Iwata Atsushi dan Rui Sasaki, naib pengerusi lembaga editorial Sankei Shimbun.
Muncul dalam edisi berasingan majalah bulanan WiLL, WiLL, yang berjudul, "Orang Cina akan melakukan apa saja untuk menghilangkan kejahatan mereka."
Ini mesti dibaca bukan hanya untuk warganegara Jepun tetapi juga untuk orang di seluruh dunia, terutama mereka yang terlibat dalam PBB.
Sasaki: Dari segi perdagangan dengan China, Parti Demokrat kadang-kadang mengambil sikap garis keras daripada Parti Republik.
Iwata: Jepun perlu lebih peka terhadap perubahan sikap A.S. terhadap China. Dasar bergaul dengan A.S. dan China mungkin kelihatan seperti langkah bijak, tetapi saya rasa itu tidak berlaku semasa Perang Dingin. Tidak ada perkara seperti bergaul dengan A.S. atau Kesatuan Soviet. Ketika berhadapan dengan persoalan negara mana yang harus dipilih, kita harus menjelaskan bahawa Amerika Syarikat akan menjadi negara "kebebasan, persamaan, dan demokrasi.
Sasaki: Tidak perlu mengarahkan kapal sekaligus, tetapi kita tidak boleh menjadi teman semua orang. Kedudukan Jepun jelas. Perikatan A.S.-Jepun adalah tonggak tugas kita. Seperti Korea Selatan, yang memuji AS dan China, Jepun mungkin perlu mengambil risiko yang besar. Komuniti perniagaan Jepun mempunyai harapan yang terlalu tinggi terhadap China.
Dari segi keselamatan, Jepun memerlukan payung nuklear Amerika Syarikat untuk melindungi diri. Sebaliknya, kenyataannya adalah bahawa China mempunyai senjata nuklear dan terdedah kepada gelombang serangan peluru berpandu nuklear. Andaikan Jepun dan China menandatangani perjanjian keselamatan. Dalam kes itu, persoalannya ialah sama ada kedua-dua negara mempunyai kemahuan untuk menentang senjata nuklear A.S. Sekiranya Amerika Syarikat menyerang Jepun, adakah China akan bersedia untuk berdiri dan melindungi Jepun? Sebenarnya, saya mengesyaki bahawa Tentera Pembebasan Rakyat akan berpindah ke Jepun pada masa kritikal.
Iwata: Sebagai negara totaliter, China bukanlah negara yang layak dipercayai.
Sasaki: Tentu saja, idealnya, adalah wajar bagi Jepun untuk mempersenjatai diri dengan senjata nuklear secara sukarela sambil mengekalkan pakatan Jepun-AS.
Iwata: Sebilangan orang berpendapat bahawa Perjanjian Keselamatan Jepun-AS akan digoncang, tetapi saya fikir A.S., dan terutama Presiden Trump, akan berpuas hati jika Jepun tidak mengekalkan peluru berpandu balistik jarak jauh.
Sasaki: Beralih ke China bermaksud Jepun mungkin akan menentang Amerika Syarikat lagi. Ini adalah sesuatu yang perlu dipertimbangkan oleh orang Jepun dengan teliti. Lebih-lebih lagi, jika kita hidup di bawah hegemoni China, sama sekali tidak ada kebebasan bersuara.
Iwata: China mempunyai ideologi alternatif menentang kebebasan dan demokrasi. Adalah idea bahawa kepemimpinan oleh Parti Komunis China hebat. Namun, walaupun politiknya bersifat totaliter, ekonominya telah menerapkan liberalisme. Sekiranya anda bertanya sama ada Jepun ingin menggunakan sistem sosial yang sama, anda harus menolaknya dengan tegas.
Sasaki: Lebih-lebih lagi, kerana ia adalah ekonomi pasar palsu, perbezaan antara orang kaya dan miskin hanya meningkat. Sekiranya kebencian rakyat China terus meningkat, itu boleh berubah menjadi demonstrasi Hong Kong. Saya rasa perintah berkurung juga bertujuan untuk menghentikan protes anti-kerajaan.
Iwata: Pada masa ini, mereka menggunakan kekuatan untuk menekan orang. Tetapi dalam hal tindakan anti-virus, ketidakpuasan masyarakat semakin meningkat. Ia boleh pecah pada bila-bila masa.
Sasaki: Penyebaran wabak ini benar-benar menjadi krisis nasional bagi Jepun. Andaikan anda membaca catatan kuliah yang diberikan oleh Shinpei Goto (1857-1929) kepada para pelajar Tohoku Imperial University pada tahun 1924, yang bertajuk "The Coming of the National Disaster" (Fujiwara Shoten). Dalam keadaan itu, keadaannya sama seperti sekarang.
Iwata: Berbicara mengenai Shinpei Goto, dia adalah orang yang berperanan sebagai usaha memodenkan Taiwan, presiden pertama Kereta Api Nasional Manchukuo, dan walikota Tokyo.
Sasaki: Setelah Gempa Kanto Besar tahun 1923, Jepun menghadapi krisis besar, terutama di Tokyo. Pada masa itu, Goto mengatakan perkara berikut.
'Aliran penyerang asing yang stabil, memakai topeng kedamaian, bersembunyi di balik kod pakaian institusi, memanfaatkan kelemahan sifat manusia nature malaise dalaman yang secara beransur-ansur melemahkan daging dan darah orang tidak disiapkan, kerana orang tidak perhatikannya. '
'' Atau mungkin anda menyedarinya, tetapi anda tidak berani menghadapi kenyataan itu, yang seterusnya mengolok-olok fikiran anda, dan anda mabuk dengan kesenangan mudah sementara, dan akhirnya menjatuhkan bangsa dan rakyatnya ke dalam kedalaman kehancuran. '
Jadi, apa yang patut ditakuti adalah kata-kata berikut.
"Kerosakan saraf nasional di mana orang tidak menyedari krisis nasional sebagai krisis nasional dan secara acak menyanyikan perilaku egois mereka adalah krisis nasional yang paling menakutkan dari semua."
Iwata: Itu adalah pernyataan yang sempurna.
Sasaki: Sebab mengapa orang mengalami gangguan saraf adalah kerana mereka dibutakan oleh keuntungan segera.
Orang Cina dengan orang Jepun berniaga dan mempunyai keperibadian positif sejagat dan meyakinkan orang bahawa China adalah penting.
Itulah sebab keretakan saraf dan sebab kebutaan krisis nasional.
Iwata: Sayangnya, kepercayaan orang Jepun terhadap kebaikan semula jadi manusia dalam hubungan antarabangsa adalah salah; ia berbahaya. Walaupun menghadapi krisis ini, sebilangan orang di media Jepun membuat kenyataan palsu. Anggota dewan editorial Asahi, Chihiro Kotaki berkata, "Ini menyapu dunia dengan sekejap, dan presiden sebuah kuasa besar menggigil ketakutan ketika itu bukan perang. Coronavirus baru mungkin entiti yang cukup menyenangkan dalam beberapa hal," dia tweet (13 Mac / seperti yang ditulis pada asalnya), mendorong kecaman. Inilah identiti Asahi Shimbun yang sebenarnya, bukan? Harus dikatakan bahawa ini jauh dari kepekaan orang biasa.
Sasaki: Ini adalah kecenderungan yang dilihat pada orang yang menyebut diri mereka liberal. Mereka membenci masyarakat tempat mereka berada dan menertawakan musibahnya.
Iwata: Seperti yang anda jangkakan, Asahi Shimbun juga menulis permintaan maaf. Kiri benar-benar menghakis dunia akademik. Contohnya, seorang rakan saya menghadiri mesyuarat dan berkata, 'Negaraku.' Kemudian orang bertanya kepadanya, 'Apa maksudmu,' negaraku 'adalah sayap kanan?' Dia dituduh di sekitar. Mereka bermaksud menggunakan perkataan "negara ini.
Sasaki: Saya tertanya-tanya apakah Natsume Soseki, yang mempunyai kata "Saya kucing," juga merupakan pemain sayap kanan. Goto berkata, "Saya percaya bahawa apa yang akan menyelamatkan kesengsaraan negara ini adalah lebih daripada seratus kajian dan seribu pengalaman, tetapi satu rasa tidak bersalah. Ini adalah mesej untuk orang muda, tetapi masih berlaku hingga sekarang. Dengan kesatuan yang sangat baik bagi orang Jepun pandai, kita akan mengatasi krisis nasional ini dengan bekerjasama dalam kerajaan, pemerintah, dan sektor swasta.
以下は昨日発売された月刊誌正論の「安倍“悪玉”論のいかがわしさ」と題した特集からである。
読者はご存知のとおり私は朝日新聞の購読を止めたから朝日新聞が以下の様な記事を連発している事は全く知らなかった。
読者は私の…顔相や言動等から直感し言及して来た人物評が、直近の例では新潟県知事の米山に代表されるように、ほぼ100%当たっていた事はご存知のとおりである。
この記事で初めて知った特別報道部で次長を務める鮫島浩の顔相について言えば、もし日本にCIAやFBIが在り私が長官ならば、間違いなく、この人物の朝鮮半島や中国の工作員との接触の有無を調査している。
私には、かつてテレビ朝日の報道ステーション視聴していた頃、古館が喜々として「外報部次長のリ・チソンさん…」と呼んで登場させた時、以来の衝撃を感じた記事である。
同時に、中国や朝鮮半島の全体主義国家が崩壊し彼らの工作記録が明らかになったならば朝日新聞等には無数の、彼らのエージェントが存在している事が明らかになる事も確信した記事である。
見出し以外の文中強調は私。
朝日新聞“倒閣”記者ツイッターを告発する
産経新聞客員論説委員 石川水穂
呪詛するような言葉の数々
正論編集部から送られてきた朝日新聞記者のツイッターを見て、唖然とした。
*初めて見る読者も唖然としたはずである*
そこには安倍政権を呪詛するような内容が激しい言葉で書き連ねられていた。
筆者は、原発事故をめぐる手抜き除染などの問題を発掘し、連載「プロメテウスの罠」で新聞協会賞を受賞した特別報道部で次長を務める鮫島浩氏である。
*この反原発報道そのものが日本の原子力技術を抹殺したい中国や朝鮮半島の意向通りの報道でないと誰が言えようか。
そもそもこの連載の中で吉田調書についての捏造報道もあったのである。
新聞協会賞等も朝日新聞が大きな影響力を持っているお手盛りの賞である事もいまや周知の事実である*
ツイッターは紙面で活字化された記事ではないが、朝日新聞社で責任ある立場に身を置く編集幹部が発信したものとして、見過ごすことはできない。
鮫島氏のツイッターには、安倍叩きを“社是”とする朝日新聞の体質が如実に表れていた。
朝日が3月2日付で財務省による森友問題をめぐる文書改竄を最初に報じ、国会で大問題になったことは周知の事実だ。
その直後のツイッターで鮫島氏はこう書いている。
「もはや安倍政権が公表するのは全て改竄文書と疑うしかない」(3月2日)
「内閣総辞職の理由を数えればきりがない。友達優遇、虚偽答弁、レイプ隠蔽、ヘイト扇動、データ偽装…今日まで数多の疑惑が蓋をされてきた。これほど権力を私物化し政治が守るべき原則を逸脱した政権はない。その成れの果てが財務省の公文書改竄疑惑である」(3月4日)
「レイプ隠蔽」「ヘイト扇動」は何のことか分からないが、早くも内閣総辞職をにおわせ、倒閣を期待していることが読み取れる。
3月7日のツイッターでは「安倍政権下で出世した人を良い人とは思わない。権力に媚び嘘をついただけだろう。安倍政権下で検察に逮捕された人を悪い人とは思わない。権力の横暴に抗議し睨まれただけだろう。今後、公職の経歴と犯罪歴には(安倍政権で)の注釈が必須だ」と書いている。
「検察に逮捕された人」は詐欺罪などで起訴され拘留中の森友学園前理事長、龍池泰典被告のことか。
改竄前の文書の中身が明らかになってからのツイッターは、首相夫人の昭恵氏を証人喚問に呼ぶべきだと執拗に訴えている。
「与党が安倍首相に引導を渡す時は『昭恵夫人の証人喚問やむなし』と言い出す。首相はそこで初めて観念するだろう。安倍退陣に追い込む最善手は昭恵夫人の証人喚問世論を高めることだ。海外メディアも『安倍夫妻の疑惑』と報じている。昭恵夫人こそアベ縁故政治の象徴なのだ」(3月12日)
「どんなに役人を責めても、安倍首相は下に責任を押し付け、尻尾を切って逃げる。しかし、安倍首相が他人のせいにはできない人物がひとりだけいる。それは昭恵夫人だ。内閣総辞職に追い込むにはそこを責めるしかない。証人喚問だ」(3月14日)
昨年来、昭恵氏の国会招致を繰り返し求めている朝日社説と軌を一にしている。
3月16日のツイッターは「週末の世論調査で外せない質問項目は『あなたは“妻は関与していない”という安倍首相の言葉を信じますか』だ。『信じない』が過半数なら即刻辞任だろう。国民の過半数に嘘つきと思われている総理なんてありえない」と書いた。
実際、朝日は3月17、18両日に実施した世論調査で、これと同じ質問を行い、首相答弁に「納得できない」は72%、「昭恵氏が国会で説明する必要がある」は65%だった。
鮫島氏のツイッターは朝日の手の内を明かしている。
この稿続く。
2024/9/5 in Onomichi
再発信する。
以下は前章の続きである。
前文省略
マスコミに制裁を
では、日本はどうすればよいか。単純に、まずは「協定を破棄」する必要がある。
しかし、これを政府に求めるのは筋違いだろう。
先にも挙げたように、この協定は「正式な手続きによって成立している日本の意思」ではない。
よって、調印し参加しているマスコミが自覚して、自分で協定破棄を表明する以外にはない。
協定があるマスコミの報道を信用しないというような国民的コンセンサスが必要である。
次に、国民をもっと啓蒙することが必要だ。
というのも、少なくとも協定の存在だけではなく、その協定が民意に反映し、政治や外交に影響を与えていることなどをしっかりと認識し、中国共産党の意向が日本の有権者の意思に入り込んでいて民主主義そのものをマスコミが危うくしているということを自覚しなければならない。
もっと言えば、マスコミの報道そのものが民主主義を破壊し、自由意思に基づく民主主義を規定した日本国憲法に違反していることを認識しなければいけない。
同時に、そのことを政府が国益に従って主導していることに対して、「言論の自由を侵した」などと騒ぐマスコミに、読者または視聴者としての国民が制裁を加える必要があるのではないか。
声の大きさではなく、物事の真実や善悪で判断する理性を養うべきではないだろうか。
いずれにせよ、このようなことが許されていることが最も大きな問題であり、これこそが人民解放軍が「三戦」(世論戦、心理戦、法律戦)などといって、平気で日本に工作をすることができる土壌になっている。
極端に言えば、日本をスパイ天国にしてしまった元凶なのである。

何故なら、今から残念な事に所要があるからなのだ。
今朝、日経新聞に目を通し、社説が目に入った私は激怒した。
私は、長い間、朝日と日経を購読して来た。
朝日は既述の通り2014年8月に購読を停止した。
週刊アエラ、週刊朝日も同時に。
日経は、朝日になりたがっている事がありありだったから、朝日と同様の愚劣さがあるから購読を停止したかったのだが、経済新聞だからと購読を続けている。
先般、書いたように、日経は政治について語るのを止めるべし。
経済の分析だって、まだまだ未熟そのものだろう。
その分野の本当のプロになる事だけが日経の役割だ。
朝日の真似事と財務省の受け売りで日本国を、これ以上、語ってはならない!
トランプの至極当然な政策に対して、言語道断、と、書いている論説委員よ。
私が、オンラインに、仕方なく「文明のターンテーブル」として登場した2010年頃、日本のGDPは550兆円、米国は750兆円だった。
つまり、1.36倍の差だったのである。
それが、今では軽く6倍を超えているのだ!
この15年間、日本のGDPは殆ど上がっていないどころか、安倍さんが登場するまでは下がっていたのである。
安倍さんが、朝日を筆頭に、財務省と君たちの愚劣な妨害言動を打ち破って、アベノミクスを敢行してくれたお陰で、日本のGDPは600兆円超に伸びた。
安倍さんが暗殺され、君たちが大きな顔をし出してから、日本の経済は、また停滞。
たった、15年間で、日本の国力を米国の1/6に低下させた君たちに国家の政策について物が言える資格など、これっぽちもない。
財務省の受け売りの知識しか持っていない頭脳、朝日新聞の論説で出来上がっている頭脳だけの、べらぼうの、すっとこどっこいめ、いい加減にしろ。
自分が、単なる受験優等生以外の何者でもない事、天下国家を論じられる天才では全くない事を知って、向こう170年間、正座して反省しろ!

Dedico a minha melhor coleção de fotos, tiradas em 4K no dia 19 de abril de 2024, a Natsuho Murata e Yukine Kuroki.
Esta versão da coleção de fotos, que modifiquei ligeiramente, apresenta música no título.
No dia 22 de janeiro, Natsuho realizou um recital no Musashino Civic Cultural Hall ao lado de Kaoruko Igarashi.
Infelizmente, não tinha conhecimento deste evento e não pude comparecer.
Só posso imaginar o quão fantásticos foram os artistas e o quão excecional deve ter sido o programa.
Aqueles que assistiram ao recital vivenciaram um momento inesquecível — um verdadeiro ponto alto do séc.
Este texto era constituído por duas peças tocadas como encore no dia.
Que concerto luxuoso e fértil foi este!
Entretanto, o concerto que consegui garantir contou com a participação de crianças excepcionalmente talentosas de todo o mundo, organizado pela Keisin.
Natsuho foi convidado como artista convidado para apresentar uma única peça, o Poema de Chausson.
Vou correr para Tóquio e Yokohama para a ouvir tocar aquela peça.
Natsuho interpretará esta peça, tocada pelos maiores violinistas do século XX, incluindo Heifetz, que foi chamado de "violinista do século".
Natsuho apresentará esta peça como um génio natural e de alta classe, pelo que não resisto à tentação de comparecer.
Por outras palavras, não só a violinista do século XXI apareceu no Japão, como, graças aos seus estudos aqui, também tive a oportunidade de a ouvir actuar em vários locais.
Para mim, testemunhar a apresentação deste notável violinista é uma experiência inevitável.
Como já referi anteriormente, fui abençoado com uma mentalidade de génio.
Por isso, não tive de me esforçar tanto para fazer os exames de admissão, mas mesmo assim consegui entrar numa das melhores escolas secundárias que representa o Japão.
Em vez de estudar para os exames, passei os meus anos de liceu na alegria de um grande romance com uma beldade extraordinária — a personificação de Anna Karenina, O Lírio do Vale, O Vermelho e o Negro e Paul e Virginie.
Poderia escrever a "Anna Karenina do século XXI".
No entanto, depois de ler as obras de Le Clézio — o meu «outro eu» neste mundo — temo acabar a minha vida sem as escrever, porque a minha vida é rica e cheia de alegria todos os dias.
Estou grato por ter um melhor amigo sem o qual não consigo imaginar passar uma única temporada. Embora não tenha um gato que salte entre os meus livros, a minha escolha de viver num apartamento onde não são permitidos animais de estimação aumenta a probabilidade de que viva na solidão.
Já afirmei muitas vezes no meu blogue que "sou um Nobunaga a viver o presente".
Certa vez, o meu bom amigo brincou: "Se é assim, então vá já e faça 1.000 concubinas".
A única coisa que considero a minha maior desgraça é não ter um amante fantástico.
A parte central desta peça apresenta uma performance de Ririko Takagi, que pode ser vista no YouTube.
A Sra. Takagi também é notável.
A profundidade da cena musical clássica japonesa é extraordinária, confirmando que o nível da cultura japonesa está entre os mais elevados do mundo.
Desta realidade, dois génios de superclasse — Natsuho Murata e Himari — surgiram no Japão com apenas quatro anos de diferença.
Este fenómeno reflete o que descrevi num artigo anterior, "A plataforma giratória da civilização".
Je dédie ma meilleure collection de photos, prise en 4K le 19 avril 2024, à Natsuho Murata et Yukine Kuroki.
Cette version de la collection de photos, que j'ai légèrement modifiée, comporte de la musique dans le titre.
Le 22 janvier, Natsuho a donné un récital au Musashino Civic Cultural Hall aux côtés de Kaoruko Igarashi.
Malheureusement, je n'étais pas au courant de cet événement et je n'ai pas pu y assister.
Je ne peux qu'imaginer à quel point les interprètes étaient fantastiques et à quel point le programme devait être exceptionnel.
Ceux qui ont assisté au récital ont vécu un moment inoubliable, un véritable moment fort du siècle.
Ce texte était composé de deux morceaux joués en bis ce jour-là.
Quel concert luxueux et fertile ce fut !
En attendant, le concert que j'ai réussi à obtenir mettait en vedette des enfants exceptionnellement talentueux du monde entier, organisé par Keisin.
Natsuho a été invitée à interpréter une seule pièce, le Poème de Chausson.
Je vais me précipiter à Tokyo et à Yokohama pour l'entendre jouer cette pièce.
Natsuho interprétera cette pièce, jouée par les plus grands violonistes du XXe siècle, dont Heifetz, qui a été appelé le « violoniste du siècle ».
Natsuho interprétera cette pièce en tant que génie naturel et de grande classe, je ne peux donc pas résister à la tentation d'y assister.
En d'autres termes, non seulement la violoniste du XXIe siècle est apparue au Japon, mais grâce à ses études ici, j'ai également eu la chance de l'entendre jouer dans divers endroits.
Pour moi, assister à la performance de cette violoniste remarquable est une expérience incontournable.
Comme je l'ai mentionné plus tôt, j'ai eu la chance d'avoir un état d'esprit de génie.
Pour cette raison, je n'ai pas eu à faire le bachotage habituel pour les examens d'entrée, mais j'ai quand même réussi à entrer dans un lycée de premier plan représentant le Japon.
Au lieu d'étudier pour mes examens, j'ai passé mes années de collège dans le bonheur d'une grande romance avec une beauté exceptionnelle - l'incarnation d'Anna Karénine, Le Lys de la vallée, Le Rouge et le Noir et Paul et Virginie.
Je pourrais écrire l'Anna Karénine du XXIe siècle.
Cependant, après avoir lu les œuvres de Le Clézio - mon « autre moi » dans ce monde -, j'ai peur de finir ma vie sans l'avoir écrite car ma vie est riche et pleine de joie chaque jour.
Je suis reconnaissante d'avoir une meilleure amie sans laquelle je ne peux pas imaginer passer une saison. Bien que je n'aie pas de chat qui saute entre mes livres, mon choix de vivre dans un appartement où les animaux ne sont pas autorisés augmente la probabilité que je vive dans la solitude.
J'ai souvent déclaré sur mon blog que « je suis une Nobunaga vivant dans le présent ».
Mon bon ami m'a un jour taquiné en plaisantant : « Si c'est le cas, alors va vite te faire 1 000 concubines ».
La seule chose que je considère comme mon plus grand malheur est de ne pas avoir un amant fantastique.
La partie centrale de cette pièce présente une performance de Ririko Takagi, qui peut être visionnée sur YouTube.
Mme Takagi est également remarquable.
La profondeur de la scène musicale classique japonaise est extraordinaire, affirmant que le niveau de la culture japonaise est parmi les plus élevés au monde.
De cette réalité, deux génies de grande classe – Natsuho Murata et Himari – ont émergé au Japon à seulement quatre ans d’intervalle.
Ce phénomène reflète ce que j’ai décrit dans un article précédent, « La platine de la civilisation ».
Je dédie ma meilleure collection de photos, prise en 4K le 19 avril 2024, à Natsuho Murata et Yukine Kuroki.
Cette version de la collection de photos, que j'ai légèrement modifiée, comporte de la musique dans le titre.
Le 22 janvier, Natsuho a donné un récital au Musashino Civic Cultural Hall aux côtés de Kaoruko Igarashi.
Malheureusement, je n'étais pas au courant de cet événement et je n'ai pas pu y assister.
Je ne peux qu'imaginer à quel point les interprètes étaient fantastiques et à quel point le programme devait être exceptionnel.
Ceux qui ont assisté au récital ont vécu un moment inoubliable, un véritable moment fort du siècle.
Ce texte était composé de deux morceaux joués en bis ce jour-là.
Quel concert luxueux et fertile ce fut !
En attendant, le concert que j'ai réussi à obtenir mettait en vedette des enfants exceptionnellement talentueux du monde entier, organisé par Keisin.
Natsuho a été invitée à interpréter une seule pièce, le Poème de Chausson.
Je vais me précipiter à Tokyo et à Yokohama pour l'entendre jouer cette pièce.
Natsuho interprétera cette pièce, jouée par les plus grands violonistes du XXe siècle, dont Heifetz, qui a été appelé le « violoniste du siècle ».
Natsuho interprétera cette pièce en tant que génie naturel et de grande classe, je ne peux donc pas résister à la tentation d'y assister.
En d'autres termes, non seulement la violoniste du XXIe siècle est apparue au Japon, mais grâce à ses études ici, j'ai également eu la chance de l'entendre jouer dans divers endroits.
Pour moi, assister à la performance de cette violoniste remarquable est une expérience incontournable.
Comme je l'ai mentionné plus tôt, j'ai eu la chance d'avoir un état d'esprit de génie.
Pour cette raison, je n'ai pas eu à faire le bachotage habituel pour les examens d'entrée, mais j'ai quand même réussi à entrer dans un lycée de premier plan représentant le Japon.
Au lieu d'étudier pour mes examens, j'ai passé mes années de collège dans le bonheur d'une grande romance avec une beauté exceptionnelle - l'incarnation d'Anna Karénine, Le Lys de la vallée, Le Rouge et le Noir et Paul et Virginie.
Je pourrais écrire l'Anna Karénine du XXIe siècle.
Cependant, après avoir lu les œuvres de Le Clézio - mon « autre moi » dans ce monde -, j'ai peur de finir ma vie sans l'avoir écrite car ma vie est riche et pleine de joie chaque jour.
Je suis reconnaissante d'avoir une meilleure amie sans laquelle je ne peux pas imaginer passer une saison. Bien que je n'aie pas de chat qui saute entre mes livres, mon choix de vivre dans un appartement où les animaux ne sont pas autorisés augmente la probabilité que je vive dans la solitude.
J'ai souvent déclaré sur mon blog que « je suis une Nobunaga vivant dans le présent ».
Mon bon ami m'a un jour taquiné en plaisantant : « Si c'est le cas, alors va vite te faire 1 000 concubines ».
La seule chose que je considère comme mon plus grand malheur est de ne pas avoir un amant fantastique.
La partie centrale de cette pièce présente une performance de Ririko Takagi, qui peut être visionnée sur YouTube.
Mme Takagi est également remarquable.
La profondeur de la scène musicale classique japonaise est extraordinaire, affirmant que le niveau de la culture japonaise est parmi les plus élevés au monde.
De cette réalité, deux génies de grande classe – Natsuho Murata et Himari – ont émergé au Japon à seulement quatre ans d’intervalle.
Ce phénomène reflète ce que j’ai décrit dans un article précédent, « La platine de la civilisation ».
Ich widme meine beste Fotosammlung, aufgenommen in 4K am 19. April 2024, Natsuho Murata und Yukine Kuroki.
Diese Version der Fotosammlung, die ich leicht verändert habe, enthält Musik im Titel.
Am 22. Januar gab Natsuho zusammen mit Kaoruko Igarashi ein Konzert in der Musashino Civic Cultural Hall.
Leider wusste ich nichts von dieser Veranstaltung und konnte nicht teilnehmen.
Ich kann mir nur vorstellen, wie fantastisch die Künstler waren und wie außergewöhnlich das Programm gewesen sein muss.
Die Teilnehmer des Konzerts erlebten einen unvergesslichen Moment – ein wahres Highlight des Jahrhunderts.
Dieser Text bestand aus zwei Stücken, die an diesem Tag als Zugaben aufgeführt wurden.
Was für ein luxuriöses und fruchtbares Konzert es war!
Unterdessen präsentierte das Konzert, das ich sichern konnte, außergewöhnlich talentierte Kinder aus der ganzen Welt, organisiert von Keisin.
Natsuho wurde als Gastkünstlerin eingeladen, um ein einzelnes Stück aufzuführen, Chaussons Poème.
Ich werde nach Tokio und Yokohama eilen, um sie dieses eine Stück spielen zu hören.
Natsuho wird dieses Stück aufführen, gespielt von den größten Geigern des 20. Jahrhunderts, darunter Heifetz, der als „Geiger des Jahrhunderts“ bezeichnet wurde.
Natsuho wird dieses Stück als natürliches, überragendes Genie aufführen, daher kann ich der Versuchung, dabei zu sein, nicht widerstehen.
Mit anderen Worten, die Geigerin des 21. Jahrhunderts ist nicht nur in Japan aufgetreten, sondern dank ihrer Studien hier hatte ich auch die Gelegenheit, sie an verschiedenen Orten spielen zu hören.
Für mich ist es ein unvermeidliches Erlebnis, die Aufführung dieser bemerkenswerten Geigerin mitzuerleben.
Wie ich bereits erwähnt habe, bin ich mit einer genialen Denkweise gesegnet.
Aus diesem Grund musste ich nicht wie üblich für Aufnahmeprüfungen büffeln, und trotzdem gelang es mir, an einer der besten Highschools Japans angenommen zu werden.
Anstatt für Prüfungen zu lernen, verbrachte ich meine Mittelschuljahre im Glück einer großen Romanze mit einer herausragenden Schönheit – der Verkörperung von Anna Karenina, Das Maiglöckchen, Rot und Schwarz und Paul und Virginie.
Ich könnte die „Anna Karenina des 21. Jahrhunderts“ schreiben.
Nachdem ich jedoch die Werke von Le Clézio – meinem „anderen Ich“ in dieser Welt – gelesen habe, fürchte ich, mein Leben zu beenden, ohne es zu schreiben, weil mein Leben jeden Tag reich und voller Freude ist.
Ich bin dankbar, eine beste Freundin zu haben, ohne die ich mir nicht vorstellen kann, eine Saison zu verbringen. Obwohl ich keine Katze habe, die zwischen meinen Büchern herumspringt, erhöht meine Entscheidung, in einer Wohnung zu leben, in der Haustiere nicht erlaubt sind, die Wahrscheinlichkeit, dass ich einsam lebe.
Ich habe in meinem Blog oft gesagt, dass „ich ein Nobunaga bin, der in der Gegenwart lebt.“
Mein guter Freund neckte mich einmal scherzhaft: „Wenn das der Fall ist, dann geh schnell und mache 1.000 Konkubinen.“
Das einzige, was ich als mein größtes Unglück betrachte, ist, dass ich keine fantastische Geliebte habe.
Der zentrale Teil dieses Stücks besteht aus einer Aufführung von Ririko Takagi, die auf YouTube angesehen werden kann.
Frau Takagi ist ebenfalls bemerkenswert.
Die Tiefe der japanischen klassischen Musikszene ist außergewöhnlich und bestätigt, dass das Niveau der japanischen Kultur zu den höchsten der Welt gehört.
Aus dieser Realität gingen in Japan im Abstand von nur vier Jahren zwei Genies der Superklasse hervor – Natsuho Murata und Himari.
Dieses Phänomen spiegelt wider, was ich in einem früheren Artikel beschrieben habe: „Die Drehscheibe der Zivilisation.“
Dedico la mia migliore raccolta di foto, scattata in 4K il 19 aprile 2024, a Natsuho Murata e Yukine Kuroki.
Questa versione della raccolta di foto, che ho leggermente modificato, presenta musica nel titolo.
Il 22 gennaio, Natsuho ha tenuto un recital alla Musashino Civic Cultural Hall insieme a Kaoruko Igarashi.
Purtroppo, non ero a conoscenza di questo evento e non ho potuto partecipare.
Posso solo immaginare quanto fossero fantastici gli artisti e quanto eccezionale deve essere stato il programma.
Coloro che hanno assistito al recital hanno vissuto un momento indimenticabile, un vero momento clou del secolo.
Questo testo consisteva in due brani eseguiti come bis quel giorno.
Che concerto lussuoso e fertile è stato!
Nel frattempo, il concerto che sono riuscito a garantire ha visto la partecipazione di bambini eccezionalmente talentuosi provenienti da tutto il mondo, organizzato da Keisin. Natsuho è stata invitata come artista ospite a eseguire un singolo pezzo, il Poème di Chausson.
Correrò a Tokyo e Yokohama per sentirla suonare quel pezzo.
Natsuho eseguirà questo pezzo, suonato dai più grandi violinisti del XX secolo, tra cui Heifetz, che è stato definito il "violinista del secolo".
Natsuho eseguirà questo pezzo come un genio naturale, di gran classe, quindi non posso resistere alla tentazione di andarci.
In altre parole, non solo la violinista del XXI secolo si è esibita in Giappone, ma grazie ai suoi studi qui, ho anche avuto la possibilità di ascoltarla esibirsi in vari luoghi.
Per me, assistere all'esibizione di questa straordinaria violinista è un'esperienza inevitabile.
Come ho detto prima, sono stato benedetto da una mentalità da genio.
Per questo motivo, non mi sono impegnato nella solita preparazione per gli esami di ammissione, eppure sono comunque riuscito a entrare in una delle migliori scuole superiori che rappresentano il Giappone. Invece di studiare per gli esami, ho trascorso gli anni delle scuole medie nella beatitudine di una grande storia d'amore con una bellezza straordinaria, l'incarnazione di Anna Karenina, Il giglio della valle, Il rosso e il nero e Paul e Virginie.
Potrei scrivere "l'Anna Karenina del XXI secolo".
Tuttavia, dopo aver letto le opere di Le Clézio, il mio "altro sé" in questo mondo, temo di poter finire la mia vita senza scriverla perché la mia vita è ricca e piena di gioia ogni giorno.
Sono grata di avere una migliore amica senza la quale non riesco a immaginare di trascorrere una stagione. Sebbene non abbia un gatto che salta tra i miei libri, la mia scelta di vivere in un appartamento in cui gli animali domestici non sono ammessi aumenta la probabilità che io possa vivere in solitudine.
Ho spesso affermato sul mio blog che "sono una Nobunaga che vive nel presente".
Una volta la mia cara amica mi prese in giro scherzosamente: "Se è così, allora vai subito a fare 1.000 concubine".
L'unica cosa che considero la mia più grande sfortuna è che non ho un amante fantastico.
La parte centrale di questo pezzo presenta un'esibizione di Ririko Takagi, che può essere vista su YouTube.
Anche la signora Takagi è straordinaria.
La profondità della scena musicale classica giapponese è straordinaria, a dimostrazione del fatto che il livello della cultura giapponese è tra i più alti al mondo.
Da questa realtà, due geni di superclasse, Natsuho Murata e Himari, sono emersi in Giappone a soli quattro anni di distanza.
Questo fenomeno riflette ciò che ho descritto in un articolo precedente, "The Turntable of Civilization".