goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

To be elaborate in the second half of the critique and writing the sentences

2015年10月11日 21時19分11秒 | 日記

Book review of "soldiers and sex", is in addition to telling whether or not it is farfetched vividly how by the article which Asahi Shimbun such as the military comfort woman fabricated and popularized in the world,

It says that this book wrote in the details about the sexual violence of the U.S. soldier after Invasion of Normandy, if comparing in the one that the Soviet soldier and Feldgrau worked in each place but will be much better.

Prostitutes that exist around the world even now.

Greater China, for this thing, it is no exaggeration to say that is the largest home since the dawn of history, but as I have been mentioned.

Saying that the executives at the bawdy house in Korean Peninsula which was consolidation state of Japan will have nestled close to the Japanese military will not be necessary.

In order to prevent a situation such as it is written in this book, brothels, and admitted that is installed on the side of the garrison, as the military this, hygiene is also included, was properly managed, it is possible to say that the Japanese military is great actually.

Compared to the US military doings that is written in this book, recognition of human beings in Japanese army, it can be said that much was adult.

However, there is a human being who notices the truth like me about the critique person of this book, for the fabrication of Asahi newspaper to be prevented from being more criticized as the result,

To be elaborate in the second half of the critique and writing the sentences of the sample like moralism of the put-on,

It leads so as not for the eyes of the reader to head for the direction to criticize the Asahi.

A miserable highbrow, what, is it?

This critique person says the chief editor of the magazine.

If it gets attracting disapproval from the Asahi, in magazine ads and so on, probably vital impact occurs.

Even so, however, it makes evade eyes from the fabrication of the Asahi, you must know that you work in the evil.


本書は、性という観点から、第二次大戦下の米仏関係を読み解く一冊。

2015年10月11日 20時10分51秒 | 日記

以下は、今日の朝日新聞の書評欄からである。

「兵士とセックス」

第二次世界大戦下のフランスで米兵は何をしたのか? 

メアリー・ルイーズ・ロバーツ〈著〉

佐藤文香監訳、西川美樹訳、明石書店・3456円/Mary Louise Roberts,ウィスコンシン大学マディソン校教授。

1944年夏、フランスのノルマンディー。ここで米軍が行った上陸作戦は、しばしば軍事的側面からのみ取り上げられる。

その後のフランスで、米兵がどのような生活を営んでいたのかについては、ほとんど焦点があたらない。

本書は、性という観点から、第二次大戦下の米仏関係を読み解く一冊。

三部構成で、一部では「恋愛」、を、二部では「売買舂」を、三部では「レイプ」を取り扱っている。 

ノルマンディー作戦は、ナチスからフランスの女の子たちを救い出し、キスの嵐で迎えられるといったジェンダー表現でたびたび受容された。

この物語はフランスに対する支配意識とも結びつき、兵士たちの性的幻想を強化した。 

そんな中、兵士たちの性的衝動は多数の売買舂や強姦事例をひきおこしていく。

日本のように軍公認の慰安婦制度こそとらなかったものの売春宿の利用は「お目こぼし」された。

強姦も深刻な問題となり、米軍はそれを、多くが 「有色人種」によるものだと説明することで、人種問題にすり替えた。

実に複雑な問題を前に本書は、多くの資料に基づき、背景にある差別などを見事に整理していく。 

著者はフランス史・ジェンダー史が専門。

後略

評者、荻上 チキ

「シノドス」編集長・評論家


Because, the moralism of their put-on is an evil like a fascism and so on.

2015年10月11日 17時27分56秒 | 日記

It read the book review of Asahi newspaper after a long time.

Since last August, the majority of the book reviewer in book review column, are the sympathizer of Asahi newspaper, now, it is not an exaggeration to say that is unpardonable, after I noticed that it is a human beings, such as the debauched writers who prostitute learning to pander to the public itself, I was reading all of the diagonal.

Because, the moralism of their put-on is an evil like a fascism and so on.

This article continues


「兵士とセックス」という本の書評は、従軍慰安婦などという朝日新聞が捏造して世界に広め

2015年10月11日 17時06分21秒 | 日記

久しぶりに朝日新聞の書評欄を読んだ。昨年の8月以来、書評欄の書評氏たちの大半は、朝日新聞の同調者たちで、今、目に余ると言っても過言ではない、曲学阿世の徒そのもののような人間たちであることに気づいてからは、全くの斜め読みだった。何故なら、彼らの見せかけのモラリズムは、ファシズムなどと同様の悪だからである。

「兵士とセックス」という本の書評は、従軍慰安婦などという朝日新聞が捏造して世界に広めた記事が、如何にデタラメであるかを如実に物語っているだけではなく、この本が詳細に書いたと言うノルマンディー上陸作戦以降の米兵の性暴力は、

今でも世界中に存在している売春婦。中華圏は、この事については、有史以来の最大の本場であると言っても過言ではないことは、言及してきたとおりである。

合邦国家であった朝鮮半島の売春宿の経営者たちが、日本軍に、擦り寄ったであろうことは言うまでもないだろう。

この本に書いてあるような事態を防ぐために、売春宿が、駐屯地の側に設置されることを認め、これを軍として、衛生面も含めて、きちんと管理した、日本軍は、実は偉かったとも言えるのである。

この本に書いてある米軍の行状に比べれば、人間に対する認識は、ずっと大人だったと言える。

ところが、この本の書評氏は、私の様に、その真実に気付いて、朝日新聞の捏造が、更に批判されないように、書評の後半で、これぞ見せかけのモラリズムのような見本の文章を書いて、

読者の視線が朝日を批判する方向に向かわないように誘導するのである。

何という哀れな知識人であることか。

この書評氏は、雑誌の編集長と書いてある。朝日ににらまれたら雑誌の広告や、etc.において、死活的な影響が生じるのだろう。

だが、だからといって朝日の捏造から目を逸らさせるのは、悪を働いている事だと、あなたたちはいい加減に知らなければならない。


procedure is a simplified, operational readiness is also small.

2015年10月11日 16時43分38秒 | 日記

The following is a continuation of the previous chapter.

The text emphasis and the sentence of between * *is me.

*His article is send to the world, the New York Times paper of the friend in the Asahi and among people who are under its influence, it is a fact is that has been regarded as truth.

It had better already notice that it does the world to that the recognition to Japan of the New York Times paper and the people who are under the influence is extremely irresponsible.*

Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry officials is speaking "procedure is a simplified, operational readiness is also small. Or authenticity and importance is how the investigation, might ask. Might be the argument that we should improve the framework"


Nations Unies actuels qui peuvent fonctionner économiquement,

2015年10月11日 16時04分06秒 | 日記

Par ailleurs, en 2000, le pourcentage de la contribution du Japon est portée à 20,6%.

Il est le pays de l'île avec l'Extrême-Orient, qui est petit et il est une nation vaincue, où un pays est accablé par 1/5, aussi, dans le partage d'un budget de 185 pays de tous les pays membres.

Je dois un complexe de supériorité mystérieuse, aussi, en même temps que je ressens colère profonde de ce fait.

Actuelle des Nations Unies qui peuvent fonctionner économiquement, il est parce que personne d'autre que le Japon et l'Allemagne sont les cotisations sans payer les arriérés.

Et nous soutenons les Nations Unies devenir une puissance économique majeure équipé avec les deux pays se sont levés pour vulnérables devenir une nation vaincue.

Que du membre permanent du Conseil de sécurité qui se termine à la guerre et prend fin est-il une expansion dans le domaine des armements, et une chose difforme?

"Le Japon soutient le monde", est même l'expression peu heureuse, mais je souhaite que je pensais.


Nazioni Unite attuali che possono funzionare

2015年10月11日 16時03分36秒 | 日記

Tra l'altro, nel 2000 la percentuale contributo del Giappone è aumentato al 20,6%.

E 'il paese dell'isola con l'Estremo Oriente, che è piccolo in esso e si tratta di una nazione sconfitta in cui un paese è oppresso da 1/5, troppo, in condivisione di un bilancio da 185 paesi di tutti i paesi membri.

Ho un misterioso complesso di superiorità, anche, allo stesso tempo, come mi sento profonda rabbia per questo fatto.

Nazioni Unite attuali che possono funzionare economicamente, è perché altro che Giappone e Germania stanno pagando le quote, senza arretrati.

E stiamo sostenendo le Nazioni Unite diventare una grande potenza economica dotata di due paesi stavano per diventare vulnerabile una nazione sconfitta.

Che del membro permanente del Consiglio di Sicurezza che termina alla guerra e finisce è un'espansione in armamenti, e una cosa unshapely?

"Il Giappone sostiene il mondo", è anche espressione un po 'felice, ma vorrei ho pensato così.


Naciones Unidas actuales que pueden funcionar

2015年10月11日 16時03分07秒 | 日記

Por cierto, en el año 2000 el porcentaje de contribución de Japón se eleva al 20,6%.

Es el país de la isla con el Lejano Oriente, que es pequeña en ella y es una nación derrotada en un país está cargado de 1/5, también, en el intercambio de un presupuesto de 185 países de todos los países miembros.

Tengo un complejo de superioridad misterioso, también, al mismo tiempo que me siento profunda ira a este hecho.

Naciones Unidas actuales que pueden funcionar económicamente, es porque nada menos que Japón y Alemania están pagando las cuotas y sin atrasos.

Y estamos apoyando a las Naciones Unidas se convierta en una gran potencia económica equipado con ambos países estaban al vulnerables se convierta en una nación derrotada.

Lo del miembro permanente del Consejo de Seguridad, que termina a la guerra y llega a su fin es que una expansión en materia de armamentos, y una cosa unshapely?

"Japón está apoyando el mundo", es aún expresión algo feliz, pero ojalá me lo imaginaba.


Aktuelle Vereinten Nationen, die wirtschaftlich

2015年10月11日 16時02分35秒 | 日記

By the way, im Jahr 2000 der Beitrag Prozentsatz von Japan wird auf 20,6% angehoben.

Es ist der Inselstaat mit dem Fernen Osten, die es klein ist und es ist ein besiegte Nation, in einem Land mit 1/5 belastet auch in einem gemeinsamen Budget von 185 Ländern aller Mitgliedsländer.

Ich habe eine geheimnisvolle Überlegenheitskomplex, auch, gleichzeitig, wie ich fühle tiefe Wut auf diese Tatsache.

Aktuelle Vereinten Nationen, die wirtschaftlich arbeiten kann, ist es, weil niemand anders als Japan und Deutschland sind die Zahlung der Gebühren, ohne Verzug.

Und wir unterstützen die Vereinten Nationen zu einem wichtigen Wirtschaftskraft mit beiden Ländern standen die gefährdeten zu einem besiegten Nation ausgestattet.

Was der ständiges Mitglied des Sicherheitsrates, die der Krieg endet und geht zu Ende ist es eine Erweiterung in Rüstung, und eine unförmige Ding?

"Japan ist die Unterstützung der Welt", ist sogar noch etwas glücklichen Ausdruck, aber ich wünschte, ich dachte so.


Nações Unidas atuais que podem funcionar

2015年10月11日 16時02分06秒 | 日記

By the way, em 2000, o percentual de contribuição do Japão é elevado para 20,6%.

É o país ilha com o Extremo Oriente que é pequeno nele e ele é uma nação derrotada em que um país está sobrecarregado com 1/5, também, na partilha de um orçamento de 185 países de todos os países membros.

Eu tenho um complexo de superioridade misterioso, também, ao mesmo tempo que eu sinto profunda raiva para este fato.

Nações Unidas atuais que podem funcionar economicamente, é porque ninguém menos que o Japão ea Alemanha estão a pagar as dívidas sem atraso.

E estamos a apoiar as Nações Unidas se tornar uma grande potência econômica equipado com ambos os países vulneráveis se levantou para se tornar uma nação derrotada.

Qual do membro permanente do Conselho de Segurança, que termina com a guerra e chega ao fim é uma expansão em matéria de armamentos, e uma coisa unshapely?

"O Japão está a apoiar o mundo", é ainda expressão um tanto feliz, mas eu desejo que eu pensava assim.


目前聯合國能夠發揮作用的經濟,這是因為

2015年10月11日 16時01分38秒 | 日記

順便說一下,在2000年日本的貢獻比例提高到20.6%。

它是與遠東是很小其中的島國,它是一個戰敗國,其中一個國家的負擔1/5,也由所有成員國的185個國家共享預算。

我有一個神秘的優越感,也同時為我感到深深的憤怒了這一事實。

目前聯合國能夠發揮作用的經濟,這是因為沒有比日本和國等支付的會費拖欠沒有。

而我們支持聯合國成為一個主要的經濟力量配備與兩國站在弱勢成為戰敗國。

安全理事會從而結束戰爭,並即將結束的常任理事國是什麼軍備擴張,和不好看的事嗎?

“日本是支持世界”,甚至有些開心的表情,但我希望我是這麼認為的。


目前联合国能够发挥作用的经济,这是因为

2015年10月11日 16時01分10秒 | 日記

顺便说一下,在2000年日本的贡献比例提高到20.6%。

它是与远东是很小其中的岛国,它是一个战败国,其中一个国家的负担1/5,也由所有成员国的185个国家共享预算。

我有一个神秘的优越感,也同时为我感到深深的愤怒了这一事实。

目前联合国能够发挥作用的经济,这是因为没有比日本和国等支付的会费拖欠没有。

而我们支持联合国成为一个主要的经济力量配备与两国站在弱势成为战败国。

安全理事会从而结束战争,并即将结束的常任理事国是什么军备扩张,和不好看的事吗?

“日本是支持世界”,甚至有些开心的表情,但我希望我是这么认为的。


경제적으로

2015年10月11日 16時00分42秒 | 日記

그런데, 2000 년에 일본의 기여 비율은 20.6 %로 상승한다.

그것은 작고 극동 지역과 섬 국가이며 한 국가가 회원국 모두의 185 국가 예산을 공유에서, 너무, 1/5 부담되는 패배 국가입니다.

나는이 사실에 깊은 분노를 느낀다 나는 동시에, 너무, 신비 우월 콤플렉스가 있습니다.

일본과 독일 다름 아닌 연체없이 회비를 지불하지 않기 때문에 경제적으로 작동 할 수 있습니다 현재 유엔, 그것은이다.

그리고 우리는 유엔이 두 나라가 패배 한 국가가 취약에 서 장착 된 주요 경제 파워가 지원하고있다.

이 군비 확장, 몰골스러운 일이 끝으로 전쟁을 종료하고 오는 안전 보장 이사회의 상임 이사국의 무엇입니까?

"일본이 세계를 지원하는 것은"도 다소 행복 식입니다하지만 난 그렇게 생각 바랍니다.


Текущие Объединенных

2015年10月11日 16時00分13秒 | 日記

Кстати, в 2000 году вклад процент Японии повышен до 20,6%.

Это островное государство с Дальнего Востока, которая мала в нем, и это поражение нации, когда одна страна обременена 1/5, тоже в обмене бюджет 185 стран всех стран-участниц.

У меня есть таинственный комплекс превосходства, тоже в то же время, как я чувствую глубокое возмущение этот факт.

Текущие Объединенных Наций, которые могут функционировать экономически, это потому, что никто, кроме Японии и Германии не платят взносы без задолженностей.

И мы поддерживаем Организации Объединенных Наций стать мощной экономической державой оснащены обе страны стоял уязвимым стать побежденной нацией.

Что из постоянных членов Совета Безопасности, которая заканчивается на войну и заканчивается это расширение в вооружениях, и некрасивый вещь?

"Япония поддерживает мир», даже несколько счастливым выражением, но я хочу Я так и думал.


Națiunilor Unite actuale, care pot

2015年10月11日 15時59分44秒 | 日記

Apropo, în anul 2000 procentul contribuției din Japonia se ridică la 20,6%.

Este țara insula cu Orientul Îndepărtat, care este mic în ea și este o națiune învinsă în cazul în care o țară este împovărat cu 1/5, de asemenea, în schimbul de un buget de 185 de țări din toate țările membre.

Am un complex de superioritate misterios, de asemenea, în același timp ca și mă simt furie profundă a acestui fapt.

Națiunilor Unite, care actuale pot funcționa economic, este pentru că nimeni altul decât Japonia și Germania plătesc taxele fără arierate.

Și noi suntem de sprijin Organizației Națiunilor Unite să devină o putere economică majoră echipat cu ambele țări se afla la vulnerabile deveni o națiune învinsă.

Ce a membru permanent al Consiliului de Securitate care se încheie la război și a ajuns la final este o expansiune in armament, și un lucru inform?

"Japonia este sprijinirea lume", este chiar expresia oarecum fericit, dar am dori m-am gândit acest lucru.