goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

その反対なのだ、解体して、好きなように、思う存分、語らせれば良いのである。

2015年08月30日 23時15分23秒 | 日記

感情的になって、朝日等を攻撃するのは愚か者のすることである。その反対なのだ、解体して、好きなように、思う存分、語らせれば良いのである。

日本国民が全員参加しているような、群雄割拠のメディア界にしなければならないのだ。それが政治家を職業として選択した貴方たちの務めである。

見せかけのモラリズムという悪から、解き放ってやることなのだ。彼らには、とことん、本音を24時間語らせ続ければ良いのである。

 


排除ではなく、彼らの悪が、悪辣に巧妙に行われ続けている態様を、解体するのである。

2015年08月30日 23時10分12秒 | 日記

以下は8月28日に書いた論説である。

この間からの鉄道のケーブル線の発火事故の連発報道を視聴して私は友人に言ったのである。

これはなんかおかしいぞ。日本の鉄道の優秀性、信用に傷つけたい勢力、日本の価値を国際的に落としたい勢力、今、世界中で展開されている鉄道事業計画の、受注競争で、どんな手段を使っても日本を蹴落としたい勢力の仕業ではないか。

今日のテレビニュースは、私の、この論説も正しかったことを証明していた。

不審な人物が、ケーブル発火事件の在った場所に、自転車で乗り付けて、ビニール袋を置いて、立ち去った一部始終が防犯カメラに映っていたのである。

共産党の一党独裁と言うファシズムと、李承晩が始めた反日教育と言う名のナチズム、これらの国が、しかけている反日プロパガンダというのは、世界的な規模で、ありとあらゆることを利用して行われる性質のものである。

あろうことか、これに同調する日本人が、従軍慰安婦問題の時の福島瑞穂などに代表される弁護士たちを筆頭にして、TBSやテレビ朝日、朝日新聞や毎日新聞を筆頭にしたマスメディアの中に、無数にいる事実は、もうこれ以上放置してはいけないのである。

但し、排除するのではないのだ。ここを間違えないことが肝要なのだ。そもそも排除などできはしないのだ。空海が言ったように、悪は存在するのである。

排除ではなく、彼らの悪が、悪辣に巧妙に行われ続けている態様を、解体するのである。

いくら幼稚だから悪辣な思想の愚か者であったとしても、成人になった者は、どうしようもないのである。

だから好きなだけ、言いたいことを言わせれば良いのである。24時間、それぞれの社名に政治報道テレビ局と冠させて、安保反対、戦争法案反対、安倍止めろ、など、言いたいことを好きなだけ言わせれば良いのである。

今の様に、娯楽やスポーツと一緒にさせて、寡占させ、お茶の間を独占させる真似は、二度としてはいけないのである。

なぜなら、今の状態を続けることは、あなたも彼らの悪に加担している悪人になるからである。それこそ日本国民全員を悪に染めてしまう事になるのだ。

だから、一刻も早く、戦後、ずっと忘れられてきた事、

マスメディアの寡占状態の解体作業を、始めるときは、とうに来ているのである。

この稿続く。


those news organization are obsessively devoted to dropping the honor and credit of their country,

2015年08月30日 17時46分51秒 | 日記

They are quite similar to the Asahi, now, together, the absolute opposite to strengthen the Japan-US alliance, in other words, in view of the current of a very unstable international situation, as only natural for both countries, the Japan-US Security Treaty the revised bill to strengthen established, it is called a war bill, in order to prevent the establishment of this bill, it is similar terms that united front all kinds of things.

And title of a woman named professor of the University of Tokyo, and grandpa took the Nobel Prize in Physics, and the person who took the Nobel Prize for Literature, by general mobilization.

By The New York Times, it is you, think seriously that such human beings are the true elite of today's world.

Like the problem of the emblem, up to the fact that it was disgusted at all, at everything, run their own country down, those news organization are obsessively devoted to dropping the honor and credit of their country, you guys, do you think really that they are elites of this world, don't you?


In spite of the European people who is a vice president of the Olympic Committee answered

2015年08月30日 17時26分32秒 | 日記

The news 23 of TBS at night in last week aired such a video on the smug look.

This news program is really terrible, in fact, not at all an exaggeration to say that is a program (in vicious because childish) that has become eager to dropping the Japanese values and national power.

For the history of the poster selection process of the Tokyo Olympics, at this point, almost all Japanese did not know at all.

News 23 takes advantage of this situation is began the specialty propaganda.

It is not an exaggeration to say that is exactly together with South Korea and China's anti-Japanese propaganda.

The Asahi on page 3 of yesterday wrote the first time about details of the history in the Tokyo Olympics emblem selection, because Muto Toshiro who is the chairman of the Organizing Committee had been announced at a press conference the day before yesterday.

Then Japanese people, including me, it knows the first time about the history of the Tokyo Olympics emblem selection.

"It was proceeded with in the condition not to understand the author name of the work from 104 subscription works by eight judges."

It sees these contents and there should be a fool who thinks that the emblem of Tokyo Olympic is a plagiarism, and so on, nowhere in the world except the country which is opening anti-Japanese propaganda and morons to believe this.

But, the other day, as I reported, TBS made to appear a man of title called patent attorney, no one of Japanese knows this man... maybe, probably a man who grew up reading the Mainichi newspaper, let talk him "In this, Japan it would seem from the world as a country to steal those of others”, and so on.

In spite of the European people who is a vice president of the Olympic Committee answered in an interview with TBS, the complaint from the designer on the Belgian theater, which is not at all a problem, win 100 percent be brought to justice, ... with a dubious face what are you fuss with such a thing,

TBS, in the last, appear this no one knows human beings, and made remarks such as the above-mentioned.

This article continues


Je tiens à dédier ce chapitre à la partie du comité de rédaction

2015年08月30日 16時41分29秒 | 日記

Je tiens à dédier ce chapitre à la partie du comité de rédaction de la New York Times.

Il est l'histoire d'Asahi Shimbun que vous continuez à les méconnaître, dont ils sont Most Valuable Player au Japon.

Ils étaient dans la moitié inférieure du milieu de mes camarades de classe si comparé, il est un simple étudiant d'honneur d'examen, est comme il a été mentionné à plusieurs reprises.

Dans mes camarades de classe de la réalité il n'y a pas de tels abrutis, même d'une seule personne, qui continuent à envoyer au monde comme la vérité conneries mentir aussi aussi pour 16 fois afin de réaliser une telle idéologie déformée.

La gravité du papier du journal Asahi, hier et aujourd'hui, il est difficile de rendre service à l'explication.

Si vous avez mis en place une page sur toute la surface, similaire au journal sportif, alors appelée aussi un utilitaire médicaux suspects, la majorité des médecins déclarent que leurs suppléments ne fonctionnent pas, la publicité de ces produits, sont sur-défilé.

Chaque fois que vous tournez la page, des annonces pleine page qui, comme "à ceux qui utilisent des couches pour adultes" est sorti.

Article, comme une excuse entre ces annonces apparaissent.

Dans un tel état, journal Asahi qu'ils prennent un abonnement mensuel d'environ 5000 yens lecteurs.

Pourquoi faut-il soyons possible de dire qu'un tel journal est de première classe, et ainsi de suite?

Cet article continue


Voglio dedicare questo capitolo per la parte del comitato

2015年08月30日 16時40分56秒 | 日記

Voglio dedicare questo capitolo per la parte del comitato editoriale del New York Times.

E 'la storia di Asahi Shimbun che si continua a fraintendere loro, che sono Most Valuable Player in Giappone.

Erano nella metà inferiore della metà dei miei compagni di classe se paragonato, si tratta di un semplice studente esame onore, è come è stato detto molte volte.

Nei miei compagni di classe della realtà, non ci sono ancora una persona tali idioti, che continuano a trasmettere al mondo come verità stronzata anche mentire anche 16 volte al fine di realizzare una ideologia così distorta.

La gravità della carta di giornale Asahi ieri e di oggi, è difficile rendere un servizio alla spiegazione.

Se avete girato una pagina su tutta la superficie, simile al giornale sportivo, quindi indicato anche come un programma di utilità medica sospetto, la maggior parte dei medici dichiarano che i loro supplementi non funzionano, la pubblicità di tali prodotti, sono in parata.

Ogni volta che si accende nella pagina web, annunci a tutta pagina che, come "a chi usa pannolini per adulti" è venuto fuori.

Articolo, come una scusa tra compaiono questi annunci.

In tale stato, quotidiano Asahi che stanno prendendo un abbonamento mensile di circa ¥ 5000 da parte dei lettori.

Perché si cerchiamo di essere possibile affermare che tale giornale è di prima classe, e così via?

Questo articolo continua


Quiero dedicar este capítulo a la parte del comité editorial del New York Times.

2015年08月30日 16時40分26秒 | 日記

Quiero dedicar este capítulo a la parte del comité editorial del New York Times.

Es la historia de Asahi Shimbun que continúe malinterpretar ellos, que son el Jugador Más Valioso en Japón.

Estaban en la mitad inferior de la mitad de mis compañeros de clase, si comparado, es un simple estudiante de honor examen, es como se ha dicho muchas veces.

En mis compañeros de clase de la realidad no hay siquiera una persona tan imbéciles, que siguen para enviar al mundo como verdad una mierda también mentir también durante 16 horas con el fin de realizar una ideología distorsionada.

La gravedad del papel de ayer el diario Asahi y hoy en día, es difícil prestar un servicio a la explicación.

Si ha activado una página en toda la superficie, similar a la del diario deportivo, a continuación, también se conoce como una utilidad médica sospechosa, la mayoría de los médicos declaran que sus suplementos no funcionan, la publicidad de dichos productos, están en-desfile.

Cada vez que se enciende la página, anuncios a toda página que, por ejemplo, "a los que usan pañales para adultos" ha salido.

Artículo, como un lamento entre aparecen estos anuncios.

En tal estado, el periódico Asahi que están tomando una cuota de suscripción mensual de alrededor de ¥ 5000 de los lectores.

¿Por qué vamos a ser posible decir que un periódico de este tipo es de primera clase, y así sucesivamente?

Este artículo continúa


Ich möchte dieses Kapitel, um den Teil des Redaktionskomitees

2015年08月30日 16時39分53秒 | 日記

Ich möchte dieses Kapitel, um den Teil des Redaktionskomitees der New York Times zu widmen.

Es ist die Geschichte der Asahi Shimbun, dass Sie weiterhin zu missverstehen, was sie sind Most Valuable Player in Japan.

Sie waren in der unteren Hälfte von der Mitte meiner Klassenkameraden, wenn verglichen, es ist eine bloße Prüfung Ehrenstudent ist wie schon oft erwähnt.

In meiner Klassenkameraden von der Realität gibt es nicht einmal eine Person wie Idioten, die in der Welt als Wahrheit Bullshit senden weiter liegen auch auch für 16-mal, um wie ein verzerrtes Ideologie zu verwirklichen.

Der Schweregrad des Papiers von Asahi Zeitung gestern und heute, ist es schwierig, Dienst an der Erklärung zu machen.

Wenn Sie blätterte eine Seite auf der gesamten Oberfläche, ähnlich wie die Sportzeitung, dann auch als verdächtig medizinischen Nutzen bezeichnet, erklären die Mehrheit der Ärzte, dass ihre Ergänzungen nicht funktionieren, die Werbung für solche Produkte sind on-Parade.

Jedes Mal, wenn die Seite, ganzseitigen Anzeigen, die, wie zum Beispiel "für diejenigen, die Windeln für Erwachsene zu verwenden" herausgekommen drehen.

Artikel, wie ein trauriger zwischen diesen Anzeigen erscheinen.

In einem solchen Zustand, Asahi Zeitung, sie nehmen eine monatliche Gebühr von etwa 5000 Yen von Lesern.

Warum dauert es seien wir möglich zu sagen, dass eine solche Zeitung ist erstklassig, und so weiter?

Dieser Artikel setzt


Quero dedicar este capítulo à parte do comitê editorial do New York Times.

2015年08月30日 16時39分22秒 | 日記

Quero dedicar este capítulo à parte do comitê editorial do New York Times.

É a história de Asahi Shimbun que você continue a interpretar mal a eles, que eles são Most Valuable Player no Japão.

Eles estavam na metade inferior do meio de meus colegas de classe se comparado, é um mero estudante exame honra, é como já foi mencionado muitas vezes.

Em meus colegas da realidade não há sequer uma pessoa tão idiotas, que continuam a enviar para o mundo como verdade besteira também se encontram também por 16 vezes a fim de realizar uma ideologia tão distorcida.

A gravidade do papel de jornal Asahi ontem e hoje, é difícil prestar serviço para a explicação.

Se você virou uma página em toda a superfície, semelhante ao jornal esportivo, em seguida, também referido como uma utilidade médica suspeito, a maioria dos médicos declaram que os seus suplementos não funcionam, a publicidade de tais produtos, estão no desfile.

Cada vez que você virar a página, anúncios de página inteira que, como "para aqueles que usam fraldas para adultos" saiu.

Artigo, como uma pena entre esses anúncios aparecem.

Em tal estado, jornal Asahi eles estão tomando uma taxa de cerca de ¥ 5.000 assinatura mensal dos leitores.

Por que é que vamos ser possível dizer que tal jornal é de primeira classe, e assim por diante?

Este artigo continua


我想獻給章紐約時報的編輯委員會的組成部分。

2015年08月30日 16時38分53秒 | 日記

我想獻給章紐約時報的編輯委員會的組成部分。

這是朝日新聞的,你繼續誤解他們,這是他們最有價值球員在日本的故事。

他們從我的同學中間的下半部分,如果比喻,它僅僅是一種檢查榮譽學生,是因為已經被多次提及。

在我的現實同學有甚至沒有一個人這樣的白痴,從而繼續向世界的真相廢話還躺在也為16倍,為了實現這樣一個扭曲的意識形態。

朝日新聞昨天和今天的紙的嚴重程度,難以呈現服務的說明。

如果打開了一個頁的整個表面上,類似體育報,然後也被稱為一個可疑的醫療工具,大多數醫生聲明其補充不工作,這樣的產品的廣告,是上遊行。

每次翻開新的一頁,整版的廣告,比如“那些誰使用成人紙尿褲”已經出來了。

文章認為,就像一個遺憾之間的這些廣告出現。

在這種狀態下,朝日新聞,他們正在採取包月費約5000日元的讀者。

為什麼它讓我們可以說,這樣的報紙是一流的,等等?

本文繼續


我想献给章纽约时报的编辑委员会的组成部分。

2015年08月30日 16時38分24秒 | 日記

我想献给章纽约时报的编辑委员会的组成部分。

这是朝日新闻的,你继续误解他们,这是他们最有价值球员在日本的故事。

他们从我的同学中间的下半部分,如果比喻,它仅仅是一种检查荣誉学生,是因为已经被多次提及。

在我的现实同学有甚至没有一个人这样的白痴,从而继续向世界的真相废话还躺在也为16倍,为了实现这样一个扭曲的意识形态。

朝日新闻昨天和今天的纸的严重程度,难以呈现服务的说明。

如果打开了一个页的整个表面上,类似体育报,然后也被称为一个可疑的医疗工具,大多数医生声明其补充不工作,这样的产品的广告,是上游行。

每次翻开新的一页,整版的广告,比如“那些谁使用成人纸尿裤”已经出来了。

文章认为,就像一个遗憾之间的这些广告出现。

在这种状态下,朝日新闻,他们正在采取包月费约5000日元的读者。

为什么它让我们可以说,这样的报纸是一流的,等等?

本文继续


뉴욕 타임즈

2015年08月30日 16時37分56秒 | 日記

나는 뉴욕 타임즈의 편집위원회의 부분이 장을 바치고 싶다.

그것은 당신이 그들이 일본에서 최우수 선수있는 그들을 오해 계속 아사히 신문의 이야기입니다.

비유하면 그들은, 단순한 시험 명예 학생입니다 여러 번 언급 한 바와 같이이며, 반 친구들의 중간에서 아래쪽에 있었다.

현실의 반 친구들도 이러한 왜곡 된 이념을 실현하기 위해 16 회도 거짓말을 진실 헛소리로 세계에 계속 보내도 한 사람이 같은 바보가 아닌있다.

아사히 신문 어제 오늘의 용지의 심각성, 그 설명에 대한 서비스를 렌더링하는 것은 곤란하다.

만약 전체면에 페이지를 불러 온 경우, 스포츠 신문과 마찬가지로, 다음과 같은 의심 의료 유틸리티로 간주 의사의 대부분은 그들의 보충 그러한 제품의 광고는, 온 - 행렬이며, 작동하지 않는 것을 선언.

당신은 "성인 기저귀를 사용하는 사람들에게"로 나와있다, 페이지, 전체 페이지 광고를 돌릴 때마다.

제,이 광고가 게재 사이에 같은 죄송합니다.

이러한 상태에서, 아사히 신문은 독자로부터 약 5,000 엔 매달 가입비를하고있다.

왜의이 같은 신문은 일류, 등으로 말을 할 수 있도록합니까?

이 문서는 계속


Нью-Йорк Таймс.

2015年08月30日 16時37分24秒 | 日記

Я хочу посвятить эту главу в рамках редакционного комитета в Нью-Йорк Таймс.

Это история Асахи симбун, что вы по-прежнему не понимают их, что они являются наиболее полезный игрок в Японии.

Они были в нижней половине с середины моих одноклассников, если уподобить, это просто осмотр чести студента, как уже говорилось много раз.

В моих одноклассников реальности есть даже не один человек такие идиоты, которые продолжают отправлять в мир, как правда фигня также лежат также в 16 раз для того, чтобы реализовать такую искаженную идеологией.

Тяжесть бумаги газетной Асахи вчера и сегодня, трудно оказать услугу объяснения.

Если вы обратились на страницу, на всей поверхности, подобно спортивной газеты, то также называют подозрительным медицинского применения, большинство врачей заявляют, что их добавки не работает, реклама таких продуктов, являются на параде.

Каждый раз, когда вы перевернуть страницу, на всю страницу объявления, что, например, "для тех, кто использует подгузники для взрослых" вышел.

Статья, как жаль между этими объявления.

В таком состоянии, газета Асахи они принимают ежемесячную абонентскую плату в размере около 5000 иен из читателей.

Почему давайте можно сказать, что такая газета первого класса, и так далее?

Эта статья продолжает


comitetului de redacție al New York Times.

2015年08月30日 16時36分47秒 | 日記

Vreau să dedic acest capitol din partea comitetului de redacție al New York Times.

Este povestea a Asahi Shimbun să continuați să le înțeleagă greșit, care sunt cel mai valoros jucator din Japonia.

Ei au fost în jumătatea inferioară de la mijlocul colegii mei, dacă asemănat, acesta este doar un elev de examinare onoare, este așa cum sa menționat de mai multe ori.

În colegii mei de realitate nu există nici măcar o persoană, cum ar cretini, care continuă să trimită în lume ca adevăr rahat, de asemenea, se află, de asemenea, timp de 16 de ori, în scopul de a realiza o astfel de ideologie distorsionată.

Severitatea lucrării de ieri ziar Asahi și astăzi, este greu pentru a face serviciu la explicația.

Dacă ați apărut o pagină pe întreaga suprafață, similar cu ziarul de sport, apoi mentionat ca o utilitate medical suspect, majoritatea medicilor declară că suplimentele lor nu funcționează, publicitatea de astfel de produse, pe-paradă.

De fiecare dată când porniți pagina, anunturile full-pagini care, cum ar fi "pentru cei care folosesc scutece pentru adulți" a ieșit.

Articolul, ca un rău între apar aceste anunțuri.

Într-o astfel de stare, ziare Asahi sunt de a lua o taxă de abonament lunar de aproximativ 5.000 de yeni de la cititori.

De ce nu-l să fie posibil să se spună că o astfel de ziar este de primă clasă, și așa mai departe?

Acest articol continuă


Noriu skirti šį skyrių į redakcinio komiteto New York Times

2015年08月30日 16時36分15秒 | 日記

Noriu skirti šį skyrių į redakcinio komiteto New York Times "dalis.

Tai Asahi Shimbun istorija, kad jūs ir toliau nesuprasti, ko jie yra patys vertingiausi Grotuvas Japonijoje.

Jie buvo apatinėje nuo vienuolikos mano klasiokų, jei panašus, tai tik patikrinimas garbę studentas, tai kaip jau buvo minėta daug kartų.

Mano klasiokai tikrovės nėra net vienas asmuo, pavyzdžiui Debilai, kurie ir toliau siųsti į pasaulį kaip tiesos nesąmonė taip pat melas taip pat 16 kartų siekiant įgyvendinti tokį iškreiptą ideologiją.

Iš Asahi laikraščio vakar, šiandien popierių sunkumas, tai sunku padaryti paslaugą paaiškinimą.

Jei atlašus puslapį į visą paviršių, panašus į sporto laikraščio, tada taip pat vadinama įtartiną medicinos naudingumo gydytojų dauguma deklaruoja, kad jų papildai neveikia, reklama tokių produktų, yra-paradas.

Kiekvieną kartą, kai įjungsite puslapyje, visą puslapį skelbimus, kad, pavyzdžiui, "tiems, kurie naudoja suaugusiųjų vystyklai" atėjo.

Straipsnis, tarsi Atsiprašome tarp atsiranda šie skelbimai.

Tokioje valstybėje, "Asahi" laikraštis jie vartojate abonentinį mokestį apie 5000 jenų iš skaitytojų.

Kodėl tai būkime galima sakyti, kad toks laikraštis yra pirmos klasės, ir tt?

Šis straipsnis ir toliau