I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

🎵君の夢の中で

2014-01-25 08:50:30 | フランケンシュタイン
どうも年末にウンテくんが歌った時から、歌詞に若干の修正が入ったようで、今回のチサンVer.の歌詞は、ほんのほんの少しだけウンテくんのと違いますね~
俳優さんは、大変ですね~

チサンくんの最後の歌い上げのところがグッときますね~

너의 꿈속에 君の夢の中で

가슴이 두근거려 널 보는 그 순간 기적같아
胸がドキドキして 君を見る その瞬間は 奇跡のよう

꿈꾸는 너의 두 눈동자에 난 눈을 뗄 수가 없어
夢を見る 君の 二つの瞳から 僕は 目をそらすことが できなくて

강렬하게 사로잡혀 너의 생각, 너의 신념, 너의 의지,
強く捕らわれるよ 君の考え、君の信念、君の意志、、、

그 속의 너
その中の 君に


이제껏 난 살았던 인생들
今まで 僕が 生きた人生

모든 걸 다 의심했던 순간
あらゆる事を すべて 疑った瞬間に

태양처럼 다가온 널 보며
太陽のように 近づいてきた 君を見て

그동안 난 얼마나 초라한지, 왜
今まで 僕は どれくらい 生気がなかったか、どうしてか

어쩌면 우리 첫 만난 날
もしかしたら 僕たちが 初めて 出会った日に

그 날에 정해졌던 운명
その日に 決まってた運命に

이제야 알게 되었을 뿐,
今やっと 気づいただけ


지금 그 순간이 다가온거야
今 その瞬間が 近づいたんだよ

날 위해 울지마, 이것만 약속해
僕のために泣かないで これだけは約束して

어떤 일 있어도 포기하지 않겠다고 약속해죠
どんなことがあっても あきらめないと 約束して


함께 꿈꿀 수 있다면
一緒に 夢を見ることが できるならば

죽는대도 괜찮아 행복해
死んでも 大丈夫 幸せだ

내가 가진 모든 걸 버리고
僕が 持っている すべてを 捨てて

너의 그 꿈 속에 살 수 있다면, 나
君の その夢の中で 生きることができるならば, 僕

니가 말해준 미래가 내 앞에
君が言った 未来が 僕の前に

펼쳐지지 않는다 하여도 어차피
繰り広げられないとしても どうせ


그 날의 너를 만나지 못했다면
その日 君に 出会えなかったならば


다시 사는 내 인생도 없었을거야
再び 生きる 僕の人生も なかったんだから

너와 함께 꿈꿀 수 있다면 죽는대도 괜찮아, 행복해
君と ともに 夢見ることが できるならば 死んでも 大丈夫、幸せだ

내가 가진 모든걸 버리고
僕が 持っている すべてを 捨てて

너의 그 꿈 속에 살 수 있다면
君の その夢の中に 住むことが できるならば

나약했던 내 과거를 모두 잊고
弱気だった 僕の過去を 全部忘れて

너와 함께 새 세상을 상상할 수 만 있다면 난
君と ともに 新しい世の中を 想像することだけできるならば 僕は

너의 꿈에 살고 싶어
君の夢に 住みたいよ


▼コチラ歌っているステキなチサンくん


▼コチラは別の角度から


▼コチラな~んでか、ウンテくんを見つめてるチサンくん

















コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。