I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

Where in the World

2015-05-11 22:45:28 | ファントム
この歌詞は... (p_-)
2幕の伏線にもなってるような...



세상이 무너진 이 순간
世界が崩壊した瞬間
여기를 벗어날 길은 어디
ここから抜け出す道はどこに

음악을 빼앗긴 이 순간
音楽を奪われたこの瞬間...
내 삶의 의미는 대체 어디
私の人生の意味はいったいどこに

무덤 속에 태어나
墓の中で生まれ
고통 속에 버려져
苦しみの中に捨てられ
음악의 천사여 어둠에 갇혀버린
暗闇に閉じこめられてしまった
내 삶의 빛을 밝혀다오
私の人生を明るく照らして下さい

광활한 세상 속 그대는 어디에 숨어있나
広大な世の中の どこに君は隠れているんだ
작은 새처럼 사뿐히 하늘을 날아갈 그 목소리
小さな鳥のようにふんわり空を飛んでいくその声

그 어디에 나의 그대 어디에
彼女はどこに 私の君 どこに
어느 작은 마을에 천사의 음성 가진 그대
どこかの小さな村で天使の声を持っている君
강하고 부드러운 노래 내 마음 단숨에 녹일 그대
強くて柔らかい歌で私のココロを一気に溶かす君 
그 어디에 그 어디에
彼女はどこに 彼女はどこに
언젠가 그대 찾아내리라
いつか君を見つけたい

온 거리를 걷다 이 세상 저 끝에 닿는대도
すべての街を歩く この世の果てに着いたとしても
내 몸을 감싸줄 따스한 음성에 내 영혼 던지리
私の身体を包む暖かい声に私の魂を投じる

그 어디에 있나
彼女はどこにいるのか

세상을 바꿔버릴 그 노래
世界を変えてしまう その歌
심장을 녹여버릴 운명의 노래
心臓を溶かしてしまう運命の歌

나 유일한 희망으로 꿈꿔 온 미래
私の唯一の希望で 夢見てきた未来
모든 건 나의 계획 속에
すべては私の計画の中に

지옥 같은 세상에 온 몸을 던져 널 찾겠어
地獄のような世の中に飛び込んで 君を探す
내 영혼 바쳐서 그녀를 갖겠어
私の魂を捧げて彼女を手に入れる
순결한 나만의 천사
純潔な私だけの天使
알 수 있어 환상이 아니야
わかるんだ 幻想じゃないって
그대는 내게로 와 나의 음악이 되리라
君は私の所に来て私の音楽になるだろう





コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。