#7 I Made It / 난 해냈어
베토벤:
마음껏 비웃던 사람들
지금 이무대 위 나를 보라(지금 이곳 위에 나를 봐)
이 영광스러운 극장
하이든과 모차르트가 섰던 이곳
사람들 나를 좋아하지 않아(날 조롱하던 사람들)
거친 얼굴에 수두 자국
이젠 나를 찬양해
(내겐)가슴 울리는 음악이 있어
지금? 10시 45분!
어... 아직 밑에 있거나, 밖에서 기다리나보지
피아노는 조율은 확인했거 (피아노는 조율했는지 확인해봤어?)
했어!
좋아! 연주자들 빨리 들어와!(뭐 하고 서 있어? 가서 연주자들을 데리고 와)
成し遂げた
*()内はパクヒョシン スペシャル
마음껏 비웃던 사람들
지금 이무대 위 나를 보라(지금 이곳 위에 나를 봐)
이 영광스러운 극장
하이든과 모차르트가 섰던 이곳
思い切り笑っていた人々よ
このステージの上の私を見ろ
この映えある劇場
ハイドンとモーツァルトが立ったここ
거친 얼굴에 수두 자국
이젠 나를 찬양해
(내겐)가슴 울리는 음악이 있어
人々は私が好きではない(私を嘲弄した人々よ)
荒れた顔に水痘の顔
今や私を讃える
(私には)胸に響く音楽がある
결국 난 해냈어
인정 받았어
의심없이 나를 환호하아(니)
어떤 도움 없이
그 누구 하나 없이
내가 해낸 거야 나의 승리
카스파 지각했잖아(지각이야 카스파)
인정 받았어
의심없이 나를 환호하아(니)
어떤 도움 없이
그 누구 하나 없이
내가 해낸 거야 나의 승리
私は成し遂げた
認められた
疑いなく私を歓呼するのだから
何の助けもなく
誰でもない
私が成し遂げた私の勝利
遅刻だよ、カスパール
카스파:
다들 밤새서 악보 필사 겨우 끝냈어カスパール:
みんな徹夜で楽譜の筆写をやっと終えたんだ
지금 몇 시야?
今、何時だ?
今?10時45分!
연주자들은 준비했어요? (연주자들은 어디있어?)
연주자들은 준비했어요? (연주자들은 어디있어?)
演出者たちは準備したのか?(どこにいる?)
어... 아직 밑에 있거나, 밖에서 기다리나보지
まだ、下にいたり、外にいるみたい
ピアノは調律したか確認した?
やった
よし!演奏者たちを入れろ!(何突っ立ってるんだ。演奏者たちを連れて来い!)
15:30 난 해냈어