I'll be right here

ポケットにパク・ヒョシン 🥨

#07 난 해냈어 / I Made It

2023-02-17 23:15:00 | ベートーヴェン
#7 I Made It / 난 해냈어
成し遂げた
*()内はパクヒョシン スペシャル

베토벤:
마음껏 비웃던 사람들
지금 이무대 위 나를 보라(지금 이곳 위에 나를 봐)
이 영광스러운 극장
하이든과 모차르트가 섰던 이곳
思い切り笑っていた人々よ
このステージの上の私を見ろ
この映えある劇場
ハイドンとモーツァルトが立ったここ

사람들 나를 좋아하지 않아​(날 조롱하던 사람들)
거친 얼굴에 수두 자국
이젠 나를 찬양해
(내겐)가슴 울리는 음악이 있어
人々は私が好きではない(私を嘲弄した人々よ)
荒れた顔に水痘の顔
今や私を讃える
(私には)胸に響く音楽がある

결국 난 해냈어
인정 받았어
의심없이 나를 환호하아(니)
어떤 도움 없이
그 누구 하나 없이
내가 해낸 거야 나의 승리
私は成し遂げた
認められた
疑いなく私を歓呼するのだから
何の助けもなく
誰でもない
私が成し遂げた私の勝利

카스파 지각했잖아(지각이야 카스파)
遅刻だよ、カスパール

카스파:
다들 밤새서 악보 필사 겨우 끝냈어
カスパール:
みんな徹夜で楽譜の筆写をやっと終えたんだ

지금 몇 시야? ​
今、何時だ?

지금? 10시 45분! ​
今?10時45分!

연주자들은 준비했어요? (연주자들은 어디있어?)
演出者たちは準備したのか?(どこにいる?)

어... 아직 밑에 있거나, 밖에서 기다리나보지
まだ、下にいたり、外にいるみたい

피아노는 조율은 확인했거 (피아노는 조율했는지 확인해봤어?)
ピアノは調律したか確認した?

했어!
やった

좋아! 연주자들 빨리 들어와!(뭐 하고 서 있어? 가서 연주자들을 데리고 와)
よし!演奏者たちを入れろ!(何突っ立ってるんだ。演奏者たちを連れて来い!)



15:30 난 해냈어



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。