やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

134 第7章読本の(3)

2008-12-20 07:27:20 | Weblog

134 第7章読本の(3)

[今日のポイント]
magnus 大きい
exercitus 軍隊(m)
paro- 用意する
multus 多くの
na-vis/na-ve-s 船(f)
urbs 町、都市(f)
na-vigo- 航海する
oppugno- 攻撃する

______________
■magnum exercitum parant
 彼らは大軍勢を準備します。
______________


magnum exercitum parant et multa-s na-ve-s.
magnum exercitum大きい軍隊を
  magnum: magnus(大きい)の対格
  exercitum: exercituus(軍隊、m)の対格
parant:paro-(用意する)の3複現
et = and
multa-s na-ve-s多くの船を
  multa-s: multus(多くの)の女性multaの複数対格
    multus, multa, multum; multi-, multae, multa
    女複multae, a-rum, i-s, a-s, i-s
na-ve-s: na-vis(船、f)の複数na-ve-sの対格
They prepare a great army and many ships.


ad urbem Tro-iam na-vigant et Tro-ia-no-s oppugnant.
ad urbem Tro-iamトロイの町へ
  ad+対格 ~へ
  urbem: urbs(町、都市、f)の対格
  Tro-iam: Tro-ia(トロイ、f)の対格
na-vigant: na-vigo-(航海する)の3複現
et そして
Tro-ia-no-s oppugnantトロイ人らを攻撃する
  Tro-ia-no-s: Tro-ia-nus(トロイ人、m)の複数Tro-ia-ni-の対格
  oppugnant: oppugno-(攻撃する)の3複現
They sail to the city (of) Troy and attack the Trojans.


sed Tro-ia-ni- urbem fortiter de-fendunt.
sedしかし
Tro-ia-ni-:Tro-ia-nus(トロイ人、m)の複数
urbem: urbs(町、f)の対格
fortiter 勇敢に
de-fendunt: de-fendo-(守る)の3複現
But the Trojans defend their city bravely.


decem anno-s Graeci- urbem obsident sed eam capere no-n possunt.
decem anno-s:10年間
  decem: 10
  anno-s: annus(年、m)の複数anni-の「時の奪格」
Graeci-: Graecus(ギリシア人、m)の複数
urbem:urbs(町、f)の対格
obsident: obsideo-(包囲する)の3複現
sed しかし
eam:is(彼)の女性eaの対格
capere: capio-(とる、占領する)の不定法
no-n否定詞
possunt: posssum(できる)の3複現
For ten years the Greeks besiege the city but cannot take it.


tandem Agamemno-n et Achille-s in rixam cadunt.
tandem最後に、とうとう
Agamemno-n et Achille-sアガメムノーンとアキレースは
in rixam caduntケンカする
  in+対格:~のなかへ
  rixam: rixa(口論、f)の対格
  cadunt: cado-(おちる)の3単現
At last Agamemnon and Achilles fall into a quarrel.



■ 図は、クイーントゥスの生まれたアプーリアの位置を示す地図です(第1章)。
Qui-ntus in Apu-lia- habitat; Apu-lia est in Italia.