絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

絵じゃないかおじさん あ青春@歌123 もう二度と酒など飲まぬと心から己れに誓い今日からは新しき人間

2018-09-01 08:00:52 | つぶつぶ


「青春のある年ごろに」 → Around the year of youth → 若者の年間約
 



                        copyright (c)Ti  U
ejyanaikaojisan group


 * Tanka English translation

 
 もう二度と酒など飲まぬと心から己れに誓い今日からは新しき人間
   
       ↓
  From human Atarashiki today vowed to himself sincerely Re sake do not drink anymore, etc.
       ↓
   
 人間新しきから今日は心から再酒は、もはや等を飲まない自分自身に誓った

  



123

「万葉おおみわ異聞」107(c)地宇

2018-09-01 07:58:06 | 仮想はてな物語 
結婚して毎日この子の手料理
 を食べて、宝もののような子
 供が出来て。ささやかな暮ら
 し。しかし、望むべくも無い
 。さあ、神杉のねぐらに帰る
 とするか。白く生まれたお陰
 で、参拝者からは拝まれるし
 、神社の関係者は、下にも置
 かない、もてなしをしてくれ
 る。          続

絵じゃないかおじさん あ@つぶ短歌084 学校が休みの日には何となく敷きっ放しの蒲団干そうか

2018-09-01 07:57:01 | つぶつぶ

 

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
絵じゃないかぐるーぷ
                       英訳短歌version0.01


*  Tanka English translation 



     084 学校が休みの日には何となく敷きっ放しの蒲団干そうか



   

        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

      Do you leave the bombardier futon bedding somehow
on the day school holidays


         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

     あなたが一日の学校の休日に何とかボンバルディア布団を残しますか
       



       


     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


仮想はてな物語 香久やま姫 1/27

2018-09-01 07:55:54 | 仮想はてな物語 
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



 * 再度、前置き(昭和の終わりころ~)


 私の名前は、流休人。

 背が低いので当然足は短いのです。
 ピカ輪(巷では、団塊とも)の世代の、3人の子持ちの
 ヒラ会社員であります。
{利好虎(リストラ)の絶好物・・ 誰ですか、そんなこと言うの!}


 そう、どこにでも転がっているような平凡なオッさん、
 なのです。
 で、通称はオッさん、あだ名はドン作。


 このあだ名は、根がドン臭いため進呈されたものであります。
 残念ながら、命名者の名前は忘れてしまいました。
 忘れてはしまいましたが、あだ名だけが言魂となってまとわり
 ついております。


 まとわりつけば、いつかは愛着も起きるのでしょうね。
 今では、この呼び名にもすっかり耳慣れてしまいました。


 また、30前に長女の友達から、オッちゃんと呼ばれた
 あの衝撃も、記憶の彼方へ遠ざかっております。
 近ごろでは、このオッさんの世界に安住の地を見出だして
 いるとでも申せばよいのでしょうか。
 このドン作オッさんが、私には、よく似合っているように
 思えます。

 では、続きまして・・・



 * 香久やま姫(052)


 春過ぎて 夏来るらし 白妙の 
  衣乾したり 天の香具山
                    持統天皇 (万葉集・巻1・28)


 私の親友・ちうに寄れば、この歌は当たり前すぎて意味深だと言う。
 私は、短歌などよくは分からない。

 彼に言わせると、この歌は、

 春過ぎて夏来るらし白妙の衣乾したり天の美和山

 にした方が、白妙の衣にはぴったりするという。

 美和山(三輪山)は、
 確かに女性の曲線を象徴しているような、
 優美な山容をしている。
 それに比べて、香具山は、丘のような山らしくない山である。


 美和山が、円熟した女性なら、
 香具山は、髪をチリチリに痛めつけた
 荒々しい雑な女性を、思わせるような山に見える。

 ちうは、
 藤原京の時代に、二山がどういう山並みをしていたのかは知らない。
 あくまでも、今の形を基準にモノを言っているのである。

 初夏を感じさせるものは、
 朝夕及び日中の温度、
 水の感触、
 風、
 空の重さ、
 食卓に並ぶ食物類、
 葉桜・若葉などなど、
 数え上げたらキリがない。

 その数多くのものの中から、
 白妙の衣を選んだ理由は、一体何だったのだろうか?

 周りには、たくさんの山々があるというのに、
  何故、香具山でなければならなかったのか?

 あまりにも単純すぎて、恐い気がする、とも言うのである。

 けれども、私にとっては、そんな事はどうでもいいことだ。


つづく


a@(Quiz-my answer)2090 36322”9 2413634 88930

2018-09-01 07:54:14 | NUM575=17

  


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  2090 36322”9 2413634 88930
    
       寒さ続く 強い寒さよ 早く去れ 


       SAMUSATUDUKU TUYOISAMUSAYO HAYAKUSARE

   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       Strong cold that continues cold, leave early
               ↓
       寒い激しい寒さは、早めに




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん