絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

あ@バイでん日本 081 バイデンを 漢字で塗ると 婆遺殿や

2021-01-31 08:03:50 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       


*  English translation 


  081 バイデンを 漢字で塗ると 婆遺殿や






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     If you paint Biden with Kanji, you will see the Auntie
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

漢字でバイデンを描くとおばさんが見えます  




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・


あ@つぶつぶ(日々)981 今日もまた日が過ぎてゆく赤袂

2021-01-31 08:02:27 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)地  宇
                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                        


                       


*  English translation 


  981 今日もまた日が過ぎてゆく赤袂(たもと)



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    Akatamoto that day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

また、その日ゆく過去今日Akatamoto






     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・

あ@人なんて地球の居候 032 人なんて 地球の居候 気の毒に

2021-01-31 07:53:24 | おぼけまみれ

多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。



copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



*  English translation 


    032 人なんて 地球の居候 気の毒に


  






        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

     I feel sorry for the human being's worry
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

 私は人間の心配をお詫びします




     この項おわり



ぶつぶつ(2”22”2)・・・・・

あ@仮想はてな物語 流極楽スペース崩壊・ストーリィ 38/88  

2021-01-31 07:51:36 | おぼけまみれ

copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ



あゆかさんは、冷凍物さえ暖っためようとはしない。しかし、子供たちは、それぐらいはするようだから、買わない訳にはゆかないのだろう。



 そこで、彼はゆっくりと回る。家に早く帰ったところで楽しみはない。妻の酔っ払っている姿と絡みには辟易しているのだ。途中、野良犬を相手にしたり、星を立ち止まって眺めたり、とかく道草しながら帰る。


帰って、ご飯を炊き、洗濯機を回し、洗い物をする。彼の欝病は、そういう程度のものであるが、心の中はしっぽりと濡れきっているようだ。



つづく

あ@ぶつ短歌042 一月分が九年の勤めに相当するとは!失業保険おしいただきて

2021-01-31 07:44:14 | おぼけまみれ

copyright (c)地  宇
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
       英訳短歌version0.01
       平成はじめの頃



*  Tanka English translation 



     リストラで、
     失業保険をもらう時、
     担当者の方から言われたことです。

     【 2000/1月~10月 (10回) 】

  
      その頃は、そういうことだったらしいです。
      スミマセン (傘;傘;)





   042 一月分が九年の勤めに相当するとは!
失業保険おしいただきて

  

        ↓
      (ほんやっ君のとある英訳)

    January minute is equivalent to working in nine years!
     We have unemployment insurance press

         ↓
      (ほんやっ君のとある和訳戻し)

     1月分は9歳で働くと同等です!私たちは、失業保険プレスを持っている  





                         
     この項おわり


ぶつぶつ・・・・・・
つぶつぶ・・・・・