日本語にあまりなれていない韓国の人が、どうぞよろしく、と挨拶をするとき、「ドウジョヨロシク」と、ぞがじょになる理由が分かりました。
韓国語にはZの音がないらしい。この前、文字を書いているとき、鈴木のズが、ないー!と初めて気付きました。ZUをJUで代用します。それで文字で書いたのを読むと、スジュキさん、になってしまいます。なるほど!
でも家に来たヘギョンは、日本語を勉強していたから「ドウゾヨロシク」と言っていました。
コメント利用規約に同意する
フォロー中フォローするフォローする
でもいつかわかるようになるよね。そうそう、もっと歌いましょう!