
買った薄い本です



ラブライブではないのですが、中国の高速鉄道列車の擬人化本です
日本語で書かれているので(中国語訳は別添え)、国内イベにも参加しているかもしれません






ラブライブの薄い本


兵長メイド本、インデックス本
次はグッズです

キーホルダーなどは、各キャラごとに作られており、キャラクターを指定する時は、当然ながらそのキャラクターの名前を言いますが、中国語では日本人の漢字名は中国語読みします。
広東語で「穂乃果」「絵里」ってどう発音するか分からなかったのですが、「ほのか」「えり」で通じました
(ブログ主は片言の普通话(北京語)は話せますが、広東語は全くできません。)

どこかで見たことのある色の封筒
中を開けると(クリックで開きます)


鳥のぬいぐるみは、高さ10cmくらいで、非売品です。
複数の参加者が持っていたのですが、誰が作ったのか分からず。
国内でも公式グッズとして出せば、需要はあると思う。
その他、紙袋など






ラブライブではないのですが、中国の高速鉄道列車の擬人化本です
日本語で書かれているので(中国語訳は別添え)、国内イベにも参加しているかもしれません






ラブライブの薄い本


兵長メイド本、インデックス本
次はグッズです

キーホルダーなどは、各キャラごとに作られており、キャラクターを指定する時は、当然ながらそのキャラクターの名前を言いますが、中国語では日本人の漢字名は中国語読みします。
広東語で「穂乃果」「絵里」ってどう発音するか分からなかったのですが、「ほのか」「えり」で通じました
(ブログ主は片言の普通话(北京語)は話せますが、広東語は全くできません。)

どこかで見たことのある色の封筒
中を開けると(クリックで開きます)


鳥のぬいぐるみは、高さ10cmくらいで、非売品です。
複数の参加者が持っていたのですが、誰が作ったのか分からず。
国内でも公式グッズとして出せば、需要はあると思う。
その他、紙袋など


