何気なくみ見てたテレビCM
たぶん フランス人 きれいな女性が
流ちょうな まぁ当然だが....
たぶんフランス語でしゃべりまくる
それに小峠や武田鉄矢などががからむ
オランジーノというジュースCMらしい
そのなかでよく出てくる言葉が
コマンタレブー
意味は「ご機嫌いかが」
それを小峠が繰り返し言った
爺の素養なのか
小峠のキャラのせいなのか
今まで思ったことのない感情
一言でいえば
かすかな卑猥 ほのかな下品
なぜだろう
コマン 微妙な字の配列
タレ たれるを連想
ブー これはもうスバリ
ちなみにこの逆パターン
ポケットモンスター
これが曲者
ポケットモンスター
俗語で
すばり男性の陰茎
だから英語圏ではポケモンと言う
我妻はその俗語
モンスターだけは認めないだろう