ゆーくん、生後677日
1歳10か月6日
DWE歴は、1年 2か月 23日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
毎日、DWEの教材を楽しんでいる我が家ですが、
Play Along! 3を見て、はっ
としたことがあったので、
記録しておきたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
それは、Froggy(フロギー)のセリフからです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0077.gif)
"The Cup Song" の冒頭部分
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/02/f7/24bdcf0b695690d30835634db961138a.png)
Bunny(バニー) : Let's make a tower with our cups!
Froggy(フロギー): Oh, boy!
"Sharing" の冒頭部分
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7d/fd/5393f01bca4f34141d3664aa2bc43125.png)
Froggy(フロギー): Wow! A strawberry!
Oh boy, oh boy, oh boy!
I love strawberries!
この場合の "boy" という英単語は、
もちろん「男の子」という意味ではありません![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0220.gif)
「おやおや!」とか「まあ!」という感情を表す間投詞です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
"Boy, oh boy" になると、とても興奮しているときに使われる表現になります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
ALTによると、少し古風なイメージがある間投詞だそうで、
ティーンエイジャーはあまり使わない傾向があるそうです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
一言で「興奮を表す表現」と言いましたが、
喜び・驚き・困惑などの感情や
イライラしたり、がっかりしたり、失望したりといった
マイナスの感情も表現することがあります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
"Oh, boy!" は、アメリカ人が多用する感情表現で、
「まぁ!(うれしい!)」
「まぁ!(驚いた!)」
「なんてこと!」
「やったー!」
「くそー!」
などいろいろな意味を持ちます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
日本語の「まあ!」同様、
期せずして発せられる言葉なので、
いろいろな状況によって意味が変わるのも当然ですね![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0151.gif)
この表現が使われているシチュエーションから、
意味合いを理解することは、そう難しいことではないと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0116.gif)
この表現を覚えておくと、いろんなシチュエーションで使えますね![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
ちなみに、ミッキーマウスも、様々な作品の中で、
口癖のように、このセリフを言っているようです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
Play Along! で学校英語ではまず出会わないような表現を見つけて、
DWEの英語って、おもしろいなぁと思ったのでした![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](https://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](https://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
1歳10か月6日
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
DWE歴は、1年 2か月 23日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
毎日、DWEの教材を楽しんでいる我が家ですが、
Play Along! 3を見て、はっ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_3.gif)
記録しておきたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
それは、Froggy(フロギー)のセリフからです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0077.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/02/f7/24bdcf0b695690d30835634db961138a.png)
Bunny(バニー) : Let's make a tower with our cups!
Froggy(フロギー): Oh, boy!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7d/fd/5393f01bca4f34141d3664aa2bc43125.png)
Froggy(フロギー): Wow! A strawberry!
Oh boy, oh boy, oh boy!
I love strawberries!
この場合の "boy" という英単語は、
もちろん「男の子」という意味ではありません
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0220.gif)
「おやおや!」とか「まあ!」という感情を表す間投詞です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
"Boy, oh boy" になると、とても興奮しているときに使われる表現になります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
ALTによると、少し古風なイメージがある間投詞だそうで、
ティーンエイジャーはあまり使わない傾向があるそうです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
一言で「興奮を表す表現」と言いましたが、
喜び・驚き・困惑などの感情や
イライラしたり、がっかりしたり、失望したりといった
マイナスの感情も表現することがあります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
"Oh, boy!" は、アメリカ人が多用する感情表現で、
「まぁ!(うれしい!)」
「まぁ!(驚いた!)」
「なんてこと!」
「やったー!」
「くそー!」
などいろいろな意味を持ちます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
日本語の「まあ!」同様、
期せずして発せられる言葉なので、
いろいろな状況によって意味が変わるのも当然ですね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0151.gif)
この表現が使われているシチュエーションから、
意味合いを理解することは、そう難しいことではないと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0116.gif)
この表現を覚えておくと、いろんなシチュエーションで使えますね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
ちなみに、ミッキーマウスも、様々な作品の中で、
口癖のように、このセリフを言っているようです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
Play Along! で学校英語ではまず出会わないような表現を見つけて、
DWEの英語って、おもしろいなぁと思ったのでした
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_r.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](https://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](https://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![PVアクセスランキング にほんブログ村](https://blogparts.blogmura.com/parts_image/user/pv01086905_side.gif)