goo blog サービス終了のお知らせ 

无可奈何的日記 (*^◯^*)

なるべく毎日。内容、文法云々は没関係。
ささっと表現する練習の場に。
※コメント欄は中国語は文字化けします。

パーティー

2010-09-10 23:56:34 | 在中国的日記
今天有一个留学生请了我们班的同学到她家去玩儿
除了我们以外,很多外国留学生都已经齐了,
我到现在从来没跟这么多的外国人交流过,
今天也学到了很多东西,对我来说今天的交流很宝贵的

如果我年轻的时候,和很多外国人交流过的话,
我觉得自己的看法、想法都会跟现在不一样的。

所以偶尔很后悔,年轻的时候,
我为什么没有感兴趣外国,学外语

可是后悔没有用,要慢慢儿地坚持努力,
今天的经验,对我来说很宝贵,很难得。真觉得这样。

初日

2010-09-08 23:07:51 | 在中国的日記
今天是第一天的上课,现在觉得还是有点儿累了,
可是也觉得比以前上的大学好得多。

今天为什么不知道,四年级的留学生也参加了我们班,
我很吃惊他们的水平,说得非常非常流利,
而且看上去还年轻,我真慕他们

我的汉语没有他们那么好,可是我是我,他们是他们,
而且我参加的班,对我也许是有点儿难,
可是我不想放弃

上大学的机会,这次也许是最后,现在还说不定,
所以我尽量多努力,死活不放弃

明日から再度学校

2010-09-07 22:19:11 | 在中国的日記
从明天起,又要开始上课了。
我今年四月来中国以后,
五月就开始上一所某某大学的汉语进修班。

可是那所大学的汉语进修班,我觉得不值得上,
因为那所大学的气氛比我想象的轻松多了,
而且老师的态度比较随便,非常好的老师当然也有,
可是我还是非常失望,真讨厌,
我再也不想去那所大学

所以这个学期换了个别的大学,
昨天分班考试的结果,今天公布了,
我参加三年级,听说三年级的意思是高级班,
这真是正好,我学汉语已经两年了
所以我参加三年级,一定很正好吧。

クリーニング屋さん

2010-09-07 00:37:00 | 在中国的日記

前几天,我在中国第一次去了洗衣店,
那家店的服务员和服务我觉得相当不错
到底是连锁店,从那以后,我有要洗衣服的时候,
一定要去那家店。




可是好好地看单子,我才发现有意思的是,
不,不如说是跟日本的洗衣店不一样的是,
单子上竟然写着”老外“

在日本肯定没有这样的区别吧
要是有的话,他们绝对别让顾客不知道的,
比方说用他们只知道的记号什么的。
拿洗衣店来说,中国和日本的习惯不一样,很有兴趣

还有一个有意思的事,听服务员说,那家店夏天的时候,
开门只是上午,南京的夏天很闷热,顾客很少,所以下午不开门
可是听她说,这个月十三号开始,下午也要开门。
这样的习惯我觉得很有道理,也觉得很有意思。

クラス分けテストというやつに

2010-09-06 23:06:00 | 在中国的日記
今天我第一次参加了所谓的分班考试,今天也人很多,
考试的内容比我想象的难得多。

从写汉字起,写拼音啦、有填空问题啦、
还有阅读问题啦,最后还是写作文。

作文的题目有两种,可以选自己喜欢的,
一个是《为什么学汉语?》,另一个是《我的中国朋友》,
我选了《为什么学汉语?》。

今天的结果明天下午要公布了,然后要买教材。
我想早一点知道的是课程表,是因为我很担心每天都八点开始上课呢