今日も一日が終わったーーー。中国語のテキストを見ながらの晩酌です。新人の服務員が入って、殆ど日本語ができないことをいいことに、中国語を中国語で教えてもらいました。
我看了三本書了
なんで完了を表す「了」が二つも要るの? と聞いたら、「看了」は「見た」という完了を、「三本書了」は「三冊の本全部を見た(読み残したところはない)」ということをあらわしているそうな。なるほど・・・
この説明を中国語で聞いてわかるのですから、わたしも大したものです。^^;
豚キムチ炒め
なんこつ唐揚
生ビール 16元
■伝説 炭火焼
上海市天山路762号 021-3251 7577
2010-11-28 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(ざる蕎麦定食)
2010-11-25 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(疲れきって独り)
2010-11-20 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(胡瓜の名づけ親)
2010-11-18 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(怪しげな名前)
我看了三本書了
なんで完了を表す「了」が二つも要るの? と聞いたら、「看了」は「見た」という完了を、「三本書了」は「三冊の本全部を見た(読み残したところはない)」ということをあらわしているそうな。なるほど・・・
この説明を中国語で聞いてわかるのですから、わたしも大したものです。^^;
豚キムチ炒め
なんこつ唐揚
生ビール 16元
■伝説 炭火焼
上海市天山路762号 021-3251 7577
2010-11-28 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(ざる蕎麦定食)
2010-11-25 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(疲れきって独り)
2010-11-20 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(胡瓜の名づけ親)
2010-11-18 [上海] 天山路×古北路 - 伝説 炭火焼(怪しげな名前)