Crossing the bar
Alfred Tennyson
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turn again home.
砂州をこえて
アルフレッド・テニスン
けれども潮はねむたげに
なりあわだつにはあまりにも みちたりすぎているといい
果てぬ淵からきたものが
もとへともどるそのときは
Alfred Tennyson
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turn again home.
砂州をこえて
アルフレッド・テニスン
けれども潮はねむたげに
なりあわだつにはあまりにも みちたりすぎているといい
果てぬ淵からきたものが
もとへともどるそのときは
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます