上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

上級者のための時事用語 地震 

2023-10-26 | 自然・気象
[01]9月1日の防災の日には,全国各地で大規模な防災訓練が実施された。そのうち,震度6の地震を想定した横浜市の訓練では,避難経路の確認や初期消火訓練,帰宅困難者のため仮設トイレの設置,炊き出しなどの支援などが実施された。

☞ 일본의 방재의 날인 9월 1일, 전국 각지에서 대규모 방재 훈련이 실시되었다. 그 중에서도 진도 6의 지진을 가정한 요코하마시의 훈련에서는 대피 경로 확인과 초기 소화 훈련, 귀가 불능자를 위한 가설 화장실 설치, 식사 제공지원 등이 실시되었다.
| 
*防災の日:방재의 날|防災訓練:방재 훈련|震度6:진도 6|想定する:가정하다|避難経路:대피 경로|初期消火訓練:초기 소화 훈련|帰宅困難者:귀가 불능자|仮設トイレの設置:가설 화장실 설치|炊き出し:식사 제공
―――――――――――――――――――――――――――――――――
[02-01]気象庁は,16日午前1時ごろ,K県で震度6,マグニチュード7.3と推定される強震が発生したと発表した。地震発生直後に高さ1m程度の津波が予想されるという注意報を発令したが,すぐに解除した。

☞ 기상청은 16일 오전 1시경, K현에서 진도 6, 규모 7.3으로 추정되는 강진이 발생했다고 발표했다. 지진 발생 직후 높이 1m 정도의 쓰나미가 예상된다는 경보를 발령했으나, 곧 해제했다. 

*気象庁:기상청|マグニチュード7.3:규모 7.3|強震:강진|津波:쓰나미|注意報:경보|解除する:해제하다
―――――――――――――――――――――――――――――――――
[02-02] K市内では部屋の中の物が相次いで倒れるほどの激しい揺れが繰り返し感じられ,ホテル宿泊客には隣近駐車場などへの緊急避難命令がくだされた。

☞ K시내에서는 방 안의 물건이 연이어 쓰러질 정도로 격렬한 진동이 반복적으로 느껴졌고, 호텔 투숙객들에게는 인근 주차장 등으로의 긴급 대피령이 내려졌다.

*相次いで:연이어|倒れる:쓰러지다|激しい揺れ:격렬한 진동|繰り返し感じられる:반복적으로 느껴지다|緊急避難命令:긴급 대피령|くだされる:내려지다
―――――――――――――――――――――――――――――――――
[02-03]この一連の強震による被害は,死亡24人,負傷2100人以上にのぼった。被害確認作業が本格化すれば犠牲者はもっと増えると予想される。気象庁は,1週間くらい強い地震が続く可能性があると注意を促した。

☞ 이 연쇄 지진으로 인한 사망자는 24명, 부상자는 2,100명 이상으로 집계되었다. 피해 확인 작업이 본격적으로 진행되면 희생자는 더 늘어날 것으로 보인다. 기상청은 1주일 정도 강한 지진이 이어질 가능성이 있다며 주의를 당부했다.

*一連の強震:연쇄 지진|被害確認作業:피해 확인 작업|犠牲者:희생자|注意を促す:주의를 당부하다
―――――――――――――――――――――――――――――――――
[03-01]ふだんは姿を見せない深海魚が海岸に漂着したり,漁網にかかったりして出現すると,大きな地震が起きるという言い伝えは,統計的にみて迷信だと断定する研究結果をT大とS大の研究チームが論文にまとめ発表した。

☞ 평소에 모습을 보이지 않는 심해어가 해안에 떠내려오거나, 어망에 걸려서 나타나면, 큰 지진이 일어난다는 구전은, 통계적으로 보면 미신이라고 단정하는 연구 결과를 T대와 S대의 연구팀이 논문으로 발표했다.

*ふだん:평소|深海魚:심해어|海岸に漂着する:해안에 떠내려오다|漁網にかかる:어망에 걸리다|言い伝え:구전|迷信:미신

[03-02]約90年にわたり,地震の前兆といわれる「リュウグウノツカイ」など8種の深海魚が出現した事例を調査した結果,「深海魚が出現した」あとに地震が起きたことがわかったのは336件中,たった1件だけだった。このため深海魚の出現と地震の発生に統計的な関連はなく,伝承は迷信だと結論づけた。

☞ 약 90년에 걸쳐 지진의 전조로 알려진 ‘대왕산갈치’를 비롯한 8종의 심해어 출현 사례를 조사한 결과, '심해어가 출현한' 이후에 지진이 발생한 것은 336건 중 단 1건에 불과했다. 따라서 심해어 출현과 지진 발생 사이에는 통계적인 관련이 없고, 구전은 미신이라고 결론지었다.

*地震の前兆:지진의 전조|リュウグウノツカイ:대왕산갈치|結論づける:결론짓다
―――――――――――――――――――――――――――――――――
MEMO
*地震が起こる:지진이 일어나다,지진이 발생하다
*地震に見舞われる:지진에 휩쓸리다
*繰り返し揺れる:반복해서 흔들리다
*有感〔無感〕地震:유감 지진,무감 지진
*浅発〔深発〕地震:얕은 지진,깊은 지진
*直下型地震:직하형 지진 
*本震:본진
*余震:여진
*誘発地震:유발 지진
*震災:지진 피해
*震源地:진원지
*震度4のやや強い地震:진도 4도의 다소 강한 지진
*マグニチュード(매그니튜드〈magnitude〉)で表す言い方は,韓国では一般的ではない。지진 규모といっている。
*マグニチュード7.2の強い地震:지진 규모 7.2의 강한 지진
―――――――――――――――――――――――――――――――――
揺れる:흔들리다 
*大きく揺れる:크게 흔들리다
*激しく揺れる:심하게 흔들리다
*繰り返し揺れる:반복해서 흔들리다
*縦揺れする:위아래로 흔들리다
*横揺れする:옆으로 흔들리다
*激しい揺れ:격렬한 진동
―――――――――――――――――――――――――――――――――
崩れる,倒れる:무너지다
*建物が倒れる:건물이 무너지다
………………………………………………………………………………………
倒壊する:붕괴되다
*建物が倒壊する:건물이 붕괴되다, 건물이 무너지다
………………………………………………………………………………………
山崩れ:산사태
*山崩れが起こる:산사태가 일어나다
*崖崩れが起こる:산사태가 일어나다
*地割れがする:땅이 갈라지다
*土石流が発生する:토사가 쏟아지다, 토사가 무너지다
なだれ:눈사태
落石:낙석
地滑り:사태
―――――――――――――――――――――――――――――――――
活断層:활단층
*正断層:정단층
*逆断層:역단층
*地滑り:사태
………………………………………………………………………………………
プレート:플레이트
*太平洋プレート:태평양 플레이트,태평양판
………………………………………………………………………………………
地盤沈下:지반 침하
*地盤が沈下する:지반이 내려앉다
*海底が隆起する:해저가 융기하다
………………………………………………………………………………………
液状化現象:액상화 현상
―――――――――――――――――――――――――――――――――
津波:쓰나미
*津波にさらわれる:쓰나미에 휩쓸려 나가다
*津波警報が出される〔解除される〕:쓰나미 경보가 발령되다〔해제되다〕

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 上級者のための時事用語 事件  | トップ | ニュース翻訳 埼玉の立てこ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

自然・気象」カテゴリの最新記事