日韓問題は大揺れでもめています。政治が絡むので
コメントは控えます。ハングルを勉強しだしてもうすぐ
1年になります。所詮外国語なので、なじめない言葉が
出てくるのは仕方がないが?
1)うちの父は日本で仕事をしています。
2)私どもの父は日本で仕事をされています。
両方とも実際のハングル講座に出ている。1)で
話をすると、礼儀知らずになるようです。日本の
尊敬語と韓国とでは大きな違いがあります。慣れる
のに時間がかかるでしょう。
a a^2
11A16 12M2JD1DC
11B16 1305GFDDC
11C16 1328FI1DC
11D16 134BGKDDC
11E16 136EJN1DC
11F16 138I11DDC
11G16 13AL841DC
11H16 13D0H6DDC
11I16 13F4491DC
8U3 風海森