「八十日目ぶり」ということらしいが
実際には、1ヶ月くらい姿を見かけなくてもこう言われる。
ルミ子的には「おひさしぶりね。」でオッケーです。
つまり、この地方の人間には
1ヶ月あたりからリミッター限界と思ってもらってもいいでしょう。
わりとせっかちな土地柄なのか
相手の対応が遅いことを罵倒する語彙を持つ言葉のバリエーションが凄まじくなんともカラフル。
しかも、関西圏のような笑いをとる表現は
しませんので、内角を攻めてきます。
そんなことをよく表している本家伝達のボールはこちら
遅いことはネコの子でもする。
・・・。
わき腹には充分ご注意ください。 by
動作が停まっている人に言われると、倍率ドン!更に倍。
実際には、1ヶ月くらい姿を見かけなくてもこう言われる。
ルミ子的には「おひさしぶりね。」でオッケーです。
つまり、この地方の人間には
1ヶ月あたりからリミッター限界と思ってもらってもいいでしょう。
わりとせっかちな土地柄なのか
相手の対応が遅いことを罵倒する語彙を持つ言葉のバリエーションが凄まじくなんともカラフル。
しかも、関西圏のような笑いをとる表現は
しませんので、内角を攻めてきます。
そんなことをよく表している本家伝達のボールはこちら
遅いことはネコの子でもする。
・・・。
わき腹には充分ご注意ください。 by
動作が停まっている人に言われると、倍率ドン!更に倍。
「やっと亀」に聞こえてました。
いぇ同義ではあるので通じてましたが。
岐阜ですか、乙です。
こっちより本当は嫁入りが派手な地域なんですよ、岐阜。
そして、内角攻めのステキさも「堀内シュート並」(笑)
ですか、そーですか。
これでゆみかかさんもスパイの仲間入りですな。
こちらに潜入捜査の際は、役に立ててください。でひ。
「ひさしぶり」と同義ですよね?
この言葉を教えてくれたのは友人のお父様で、またこれを言う人もオジサンばっかな気がするのですが、特にオジサン用語というわけではないのですか?
おじさん用語ではないのですが、このやっとかめは
逆に年単位では使わないのでございます。
そして、声をかける人間が半ば「冷やかし」で言うので
「ひさしぶりね(自分のことを忘れてたんじゃないの?)」のようなウラの意味がありまして、
また、関西圏の「もうかりまっか」のようなビジネス用語
なので、家庭内では使われにくいのでございます。