ヒジュラ暦1427年ジュマーダー・ル・ウーラー(5月)1日 ヤウム・ル・アハドゥ(日曜日) |
以前から書いていた通り、昨日、アラブイスラーム学院で第3回アラビア語オリンピックが行われ、アラビア書道の部に出場してきました。
結果はルクア体部門で選外です。ちょっとしたサプライズがありましたが、私個人が勝手にサプライズだったようで、他の出場者のみなさんは驚くこともなく作品に取り組み始めました。
課題は次の通り。
بسم الله الرحمن الرحيم
واعتصموابحبل الله
جميعا ولاتفرقوا
ビスミッラーヒ・ッラフマーニ・ッラヒーム
ワ・アタシムー・ビハブリ・ッラーヒ
ジャミーアン・ワ・ラー・タファッラクー
慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において
アッラーの綱にしっかりとつかまり、
みながバラバラになってはいけない。
今年の参加者は25名。昨年より10名ほど増えています。しかし、相変わらず男性は少なく、私を含めて3名でした。
予想外だったのは、そのうち9名がルクア体部門に参加していたことです。あまり人気のない書体だと思っていましたが、読みが甘かったです。
残り3分になったときに、重要なミスに気付き、慌てて新しく作品を書いて提出。それまでじっくり仕上げた作品はなんだったんだ? という気がしないでもありませんが、それを言っちゃおしまいです。
あまりに慌てたためか、申込時に「ムスリム名だけで本名は出さないでください」とお願いしておいたのに、自分で作品の裏にフルネームを書いてしまい、作品が展示されたときに「ムスリム名+本名」のネームプレートを貼られてしまうというオマヌケなことをやってしまいました(関係者に説明して、本名部分を自分で隠した)。
ここまで打ったところで、ボチボチ出勤しなくてはなりません。続きは帰ってきてから、または明日打ちます。
それでは行ってきます。
アラビア語オリンピック参加、お疲れ様でした。
少し間違いがありましたよ。
正しくは、
ワ・アタシムー(最初はハムザトゥルワスルなので続けて読む時には発音しません)
・ビハブリ(「ビ」が前についてますので単語の最後が「リ」となります)・ッラーヒ
ジャミーアン・ワ・ラー・タファッラクー(「タファッラクー」ですよ。アラビア語部分も訂正していただけると幸いです。)
私も時間と都合があえば、是非アラビア語書道を習ってみたいです!
ワ・アタシムーはまだしも、アラビア語本文の間違いは大変恥ずかしいです。
これでは、「お前は昨日の書道で何を書いてきたんだ?」と言われても仕方ありません。
でも、作品の方はきちんとアラビア語原文通りですので、その点はご安心を。
今後もクルアーンをはじめとしてアラビア語を打つ機会が増えると思いますので、間違いの指摘をしていただけるとありがたいです。
というわけで、記事の誤りを修正しました。
アラビア書道を習える機会があることを祈っております。
本名出すのどうしてそんなに恥ずかしいのですか?
今後、本業の方でもネットを使っていくつかの試みをしますが、その際にも、こちらで本名を使っていると不都合が起こってきます。
とはいうものの、ネット上で交流のある方のうち何人かは私の素性を知っていますし、今後仕事側からの影響で素性(本名・職業など)を隠し切れない事態もあるかもしれません。
その場合は、このブログの存続自体を考慮せざるを得ない結果となります。
意味が不鮮明の文章を長々と書きましたが、詳細を書けない立場ですので、以上ご了承ください。
自分なりの立場、やり方でイスラームを日本に広めるのが、私にとってのジハード(*)です。
先週も陸上自衛隊武山駐屯地に行ってきました。教官としてね。ここまで言えばおわかりですか?
わかっても、公の場ではひとつ内密によろしゅう。
(*)ノン・ムスリムの方に誤解を与えるといけないので注意書きです。「聖戦」とは言っても、戦闘ではなく「アッラーの道のための努力」のことです。テロや戦争などの暴力沙汰は嫌いです。