3月20日(火曜日)
The newspaper of week ST was arrived to our mail box
at afternoon yesterday. 届いた
I found this answer of question before month in article
of this newspaper.
I wrote this answer my notebook.
・前の課題の答
> 最後にご連絡を頂いてから明日で1週間になります。
>○It will be a week tomorrow since I heard from you(模範解答例)
>・ポイントは、
>☆未来のことは未来形を使う。
>・「連絡をもらう」hear from
>・接続詞sinceを使う でした。
合っていたのは、sinceだけだったなあ。
そうか、明日も未来だからな。
・次の課題は
>うちの会社は、ロサンゼルスに本社がある
・Our working these companys have headquarters in Los Angeles.
I will find next answer in the newspaper on next monthly.
次の解答は、来月号です。
I tried to translate the sentence from Japanese into English.
訳してみた
I am feeling gradually I become to like to learn English with this dictionary.
この辞書で、だんだん英語が好きになるのを感じている。
I tried to make English sentences from my diary thing.
日常を英文にしてみた。
I enjoyed this work little.
I began to learn English again.
It has start of using this Practical Genius dictionary.
きっかけは、プラクティカルジーニアス英和辞典を使い始めてからです。
I am glad I meet to good items that they are good dictionary and good leaning books.
良い辞書と良い学習本に出会えてうれしい。
I will learn from these books some good idea and many things.
これらの本から、何か良い考えとたくさんのことを学ぶでしょう。
The newspaper of week ST was arrived to our mail box
at afternoon yesterday. 届いた
I found this answer of question before month in article
of this newspaper.
I wrote this answer my notebook.
・前の課題の答
> 最後にご連絡を頂いてから明日で1週間になります。
>○It will be a week tomorrow since I heard from you(模範解答例)
>・ポイントは、
>☆未来のことは未来形を使う。
>・「連絡をもらう」hear from
>・接続詞sinceを使う でした。
合っていたのは、sinceだけだったなあ。
そうか、明日も未来だからな。
・次の課題は
>うちの会社は、ロサンゼルスに本社がある
・Our working these companys have headquarters in Los Angeles.
I will find next answer in the newspaper on next monthly.
次の解答は、来月号です。
I tried to translate the sentence from Japanese into English.
訳してみた
I am feeling gradually I become to like to learn English with this dictionary.
この辞書で、だんだん英語が好きになるのを感じている。
I tried to make English sentences from my diary thing.
日常を英文にしてみた。
I enjoyed this work little.
I began to learn English again.
It has start of using this Practical Genius dictionary.
きっかけは、プラクティカルジーニアス英和辞典を使い始めてからです。
I am glad I meet to good items that they are good dictionary and good leaning books.
良い辞書と良い学習本に出会えてうれしい。
I will learn from these books some good idea and many things.
これらの本から、何か良い考えとたくさんのことを学ぶでしょう。